Урок№102
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---
1. Для продолжающих
Верные ответы прислали: Oksana Lapshina, Анна Шахдинарян, Таша, Julia, Luba Radcovets.

Правильные переводы прислали: Оксана Лапшина, Анна Шахдинарян, "Julia", Luba Radcovets, Аня 2, Таша

1. Чарльз I (правил 1625-49)(перевод Оксаны Лапшиной)
Парламент вступил в вооруженный альянс, в котором преобладала шотландско-пресвитерианская группа под руководством Торжественной лиги и Ковенанта в 1643 году, и с 1644 года вооруженные силы парламента начали добиваться побед, особенно благодаря улучшенной подготовке и дисциплине в Новой армии. Указ 1645 г., запрещающий членам парламента занимать руководящие посты, был принят, чтобы исключить членов парламента от командования армией, и, таким образом, избежать
нерешительности и некомпетентности прежних парламентских генералов. Под руководством таких сильных генералов, как Сэр Томас Фейерфакс и Оливер Кромвель, парламент выиграл битвы у Марстона Мура (1644) и Нейсбая (1645). Перехват секретной королевской корреспонденции после битвы у Нейсбая продемонстрировал, как сильно король искал помощи от Ирландии и с Континента, что отдалило многих умеренных сторонников. В мае 1646 года Чарльз сдался в руки шотландской армии, которая передала его английскому парламенту через 9 месяцев в обмен на проценты, подлежащие оплате. Шотландцы не смогли завоевать поддержку Чарльза в установлении пресвитерианства в Англии. Чарльз не рассматривал свои действия, как уступки. Наоборот, как возможность заново добиться утраченную почву под ногами путем натравливания одной группы на другую. Он считал монархию источником стабильности и обращался к руководителям парламента: "Вы не сможете без меня. Вы будете уничтожены, если я не буду поддерживать вас". В Шотландии и Ирландии фракции все время затевали споры, в то время как Англии появились признаки раскола в парламенте между пресвитерианцами и индепендентами, с элементами отчуждения от армии (где радикальные доктрины, например, левеллеров угрожали власти командования). Переговоры Чарльза продолжались, начиная с его плена в замке Карисбрук на острове Уайт (куда он 'сбежал' из Хэмптон-Корта в ноябре 1647), и привели к договоренности с шотландцами, согласно которому шотландцы будут поддерживать армию Чарльза в обмен на налог Ковенанта в Англии. Это привело ко второй гражданской войне в 1648 году, которая закончилась
победой Кромвеля у Престона в августе.
----
Торжественная лига и ковенант ( союзный договор английского парламента [ Parliament ] и шотландских пресвитериан [ Presbyterians 1)] во время Английской буржуазной революции [ English Revolution ]; облегчил борьбу с королём. Заключён в 1643 )
2. Джордж Вашингтон, биография, западная граница(перевод прислала "Luba Radcovets")
Дипломатия Вашингтона так же коснулась событий на западе, к которым были привлечены Британия и Испания. Первопереселенцы Тенесси, Кентуки и Огайо, производящие зерно, лес и мясо, искали путей законного приобретения сельскохозяйственной земли, защиты от индейцев и возможности вывоза их продукции через реки Огайо и Миссисипи и Нью-Орлеан.
В северном районе, находящемся во власти Британии, на территории Соединенных Штатов, из семи самых важных торговых точек были Ниагара, Детроит и Макинак. Стремление индейцев защитить их охотничьи земли от нашествия переселенцев, ищущих фермерских земель, поддерживались британцами в Канаде, которые таким образом защищали свою торговлю мехом и своё влияние на индейцев северного района реки Огайо.
3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение)(перевод Оксаны Лапшиной).
"Как странно, - сказала Алиса сама себе, - выполнять поручения кролика! Я так думаю, что Дина будет следующей, кто пошлет меня выполнить какое-нибудь поручение!" И она начала представлять себе, как бы это могло произойти: "Мисс Алиса! Подойди сюда и приготовься отправиться с поручением!" "Подойди сейчас же, няня! Я же должна следить за мышкой, чтобы она не выбежала." "Только я не думаю, - продолжала Алиса, - что Дине разрешат оставаться в доме, если она начнет командовать людьми таким образом!" В этот момент она нашла дорогу к аккуратной маленькой комнате со столиком у окна, а на нем (как она и предполагала) веер и несколько пар крошечных, белоснежных перчаток: она взяла веер и пару перчаток и уже собиралась уходить, как в этот момент она увидела крошечную бутылочку, стоящую около стакана. На этот раз на ней не было наклейки со
словами: "Выпей меня". Но, тем не менее, она открыла ее и попробовала содержимое. "Я знаю, определенно что-то интересное произойдет, - сказала она сама себе, - потому что каждый раз, как только я что-то выпиваю или съедаю, обязательно что-нибудь происходит. Теперь посмотрим, что делает эта бутылочка. Надеюсь, я снова вырасту, потому что так неудобно быть такой маленькой"


ТЕМА: Предлоги(PREPOSITIONS)
Признаки предлогов(общие краткие сведения)
Предлоги- это служебные неизменяемые слова, обладающие ликсическим значением общего характера. В современном английском языке насчитывается более 400 предлогов. Которые отличаются частотностью употребления, коммуникативной сферой общения, значением и формой. К числу наиболее употребительных относятся: at, by, for, from, in, of, off, on, through, to. Предлоги указывают на отношение существительного / местоимения к другим словам в предложении. В английском языке, в отличие от русского, существительные не имеет косвенных падежей( за исключением притяжательного падежа), значения падежных отношений между словами в предложении передаются предлогами. Например, значения родительного падежа в русском языке в английском языке может передавать предлог of, значения дательного падежа- предлог to, а значения творительного падежа в английском языке может быть передано либо посредством предлога with или by. В таких случаях предлоги на русский язык не переводятся, а словосочетание "предлог + существительное" переводятся существительным в соответствующем падеже. Например:
The works of Shakespeare - Произведения Шекспира( Род.падеж.)
The countries of Europe- Страны Европы( Род.падеж.)
I always tell a story to the children before they go to bed.- Я всегда рассказываю детям какую-нибудь сказку, прежде чем они лягут спать(Дательный падеж)
Send it by air mail. - Отправьте это авиапочтой (Творительный падеж)
Write with a pen. - Пишите ручкой (Творительный падеж).
Предлоги в сочетании с существительными/ местоимениями выражают пространственные, временные, модальные и причинные отношения между различными явлениями действительности. В отличие от косвенных падежей русского языка, которые выражают те же основные виды отношений, английские предлоги способны передавать эти отношения более определенно и дифференцированно. И так, лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значения того или иного отношения. Например:
He was standing at the bus stop. - Он стоял на автобусной остановки( Пространственное отношение)
He went to London for two weeks. - Он уехал в Лондон на две недели ( Временное отношение)
I did it because of my father. - Я сделал это из-за / ради своего отца ( причинное отношение)
She spoke with a smile. - Она говорила, улыбаясь/ с улыбкой (отношение образа действия)
I came by car. - Я приехал на машине ( инструментальное отношение)
I was surprised by his refusal. - Меня удивил его отказ(реакция/ предлог указывает на предмет в различных отношениях к действию).
Большинство английских предлогов имеют свои конкретные значения, другие многозначны и могут выражать самые различные отношения, которые уточняются, конкретизируются лишь в контексте. Например:
I was attacked by a dog. - На меня набросилась собака.
You can reserve the tickets by phone. - Вы можете заказать билеты по телефону.
Sit by me. - Садись возле меня / рядом со мной.
Cats sleep by day and hunt by night. - Кошки спят днем, а охотятся ночью.
Be here by five o'clock. - Будь здесь к пяти часам.
Из-за высокой степени обобщенности и абстрактности своего значения предлоги не играют в предложении самостоятельной роли и не являются членами предложения.


Задание 1 .Ответьте на вопросы
1. What time is by your watch?
2. Do you have time for a cup of coffee?
3. What's the English for "стол"?
4. When does the train go?
5. When does this plane leave for Copenhagen?


Задание 2: переведите тексты
1. CHARLES I (r. 1625-49)
The Army, concluding that permanent peace was impossible whilst Charles lived, decided that the King must be put on trial and executed. In December, Parliament was purged, leaving a small rump totally dependent on the Army, and the Rump Parliament established a High Court of Justice in the first week of January 1649. On 20 January, Charles was charged with high treason 'against the realm of England'. Charles refused to plead, saying that he did not recognise the legality of the High Court (it had been established by a Commons purged of dissent, and without the House of Lords - nor had the Commons ever acted as a judicature).
The King was sentenced to death on 27 January. Three days later, Charles was beheaded on a scaffold outside the Banqueting House in Whitehall, London. The King asked for warm clothing before his execution: 'the season is so sharp as probably may make me shake, which some observers may imagine proceeds from fear. I would have no such imputation.' On the scaffold, he repeated his case: 'I must tell you that the liberty and freedom [of the people] consists in having of Government, those laws by which their life and their goods may be most their own. It is not for having share in Government, Sir, that is nothing pertaining to them. A subject and a sovereign are clean different things. If I would have given way to an arbitrary way, for to have all laws changed according to the Power of the Sword, I needed not to have come here, and therefore I tell you ... that I am the martyr of the people.' His final words were 'I go from a corruptible to an incorruptible Crown, where no disturbance can be.'
2. GEORGE WASHINGTON
Biography

The focus of the strife was the land south of present-day Toledo. The most active Indian tribes engaged were the Ottawa, the Pottawatomi, the Chippewa, and the Shawnee. Two American commanders suffered defeats that moved Washington to wrath. British officials in Canada then backed the Indians in their efforts to expel the Americans from the country north of the Ohio River. A third U.S. force, under Gen. Anthony Wayne, defeated the Indians so decisively in 1794 in the Battle of Fallen Timbers, at the site of present-day Toledo, that they lost heart and the English withdrew their support. Wayne then imposed a victor's peace. By the Treaty of Greenville (1795) the tribes gave up nearly all their lands in Ohio, thereby clearing the way for pioneers to move in and form a new state.
In 1796 the British evacuated the seven posts that they had held within the United States. Because Jay's Treaty had called for the withdrawal, it registered another victory for Washington's diplomacy.
3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
It did so indeed, and much sooner than she had expected:
before she had drunk half the bottle, she found her head pressing
against the ceiling, and had to stoop to save her neck from being
broken. She hastily put down the bottle, saying to herself
`That's quite enough--I hope I shan't grow any more--As it is, I
can't get out at the door--I do wish I hadn't drunk quite so
much!'

Alas! it was too late to wish that! She went on growing, and
growing, and very soon had to kneel down on the floor: in
another minute there was not even room for this, and she tried
the effect of lying down with one elbow against the door, and the
other arm curled round her head. Still she went on growing, and,
as a last resource, she put one arm out of the window, and one
foot up the chimney, and said to herself `Now I can do no more,
whatever happens. What WILL become of me?'

Luckily for Alice, the little magic bottle had now had its full
effect, and she grew no larger: still it was very uncomfortable,
and, as there seemed to be no sort of chance of her ever getting
out of the room again, no wonder she felt unhappy.
--------------------------------------------------
Сленг:
JAZZ*
AND ALL THAT JAZZ* И ТОМУ ПОДОБНЫЕ ВЕЩИ
JERK*
JERK*(N.) НИЧТОЖЕСТВО;БОЛВАН
PUT A JERK IN IT* ДЕЙСТВОВАТЬ БЫСТРО; ЭНЕРГИЧНО
JEST*
STANDING JEST* НЕИСТОЩИМЫЙ ОБЪЕКТ ДЛЯ ШУТОК
JIFFY*
IN A JIFFY* МИГОМ
JIG*
THE JIG IS UP* ИГРА ПРОИГРАНА
JIMMY*
JIMMY O GOBLIN* СОВЕРЕН (ЗОЛОТАЯ МОНЕТА)
JIMMY WOODSER* ЧЕЛОВЕК, ПЬЮЩИЙ В ОДИНОЧКУ
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
В дополнении к уроку, я добавляю немного информации о резюме, материал взят из книги Джойса Лейна Кеннеди "Резюме для чайников". Надеюсь, эта информация вам понравится и будет не лишней для вас. Давайте учиться составлять своё резюме.
В прошлом выпуске мы рассмотрели один из базовых форматов резюме "Обратный хронологический". Сегодня продолжим рассматривать его слабые и сильные стороны.

Сильные и слабые стороны.
При использовании обратного хронологического формата необходимо взвесить все сильные и слабые стороны этого стиля и свои достоинства и недостатки.
Сильные стороны этого стиля.
" Формат ОХ уделяет особое внимание датам и подчеркивает последовательность и неразрывность получения профессионального опыта. Если весь опыт подтверждает, что вы - специалист своей сферы деятельности, то этот стиль очень подходит.
" Среди рекрутеров и работодателей этот формат пользуется самой большой популярностью, потому что в нем ничего не скроешь.
" ОХ предполагает, что по сравнению с последним местом работы следующая позиция будет повышением в должности.
" Как наиболее традиционный стиль ОХ подходит для традиционных индустрий ( банковское дело, образование, бухгалтерия).
При использовании этого стиля необходимо принять во внимание следующие слабые стороны.
" Если названия прежних должностей сильно отличаются от названия позиции, которую вы хотите получить сейчас, этот формат не позволит вам представить свои знания и навыки в выгодном свете.
" Зачастую ОХ выставляет на показ не только квалификацию, но периоды безработицы, кратковременные и незначимые работы ( будьте внимательны), ваш возраст и другие, потенциально негативные, факты.
" Если информация в резюме организована неправильно, обратный хронологический формат может создать впечатление, что вы слишком долго засиделись на одной должности.
Кому подходит этот стиль, а кому нет.
Используйте этот стиль ОХ, если вы обладаете следующими позитивными характеристиками.
" Сильное базовое образование и непрерывный стаж работы, который отражает постоянный карьерный рост.
" Ваш последний работодатель - солидная компания, чьё название откроет перед вами двери любой компании.
" Ваша последняя должность очень серьёзна и сразу же производит впечатление на читающего.
" Вы - опытный составитель резюме и знаете, как обойти потенциальные факторы, например периоды безработицы, несвязанные работы, слишком мало ( или много) рабочих мест, слишком много лет на одном рабочем месте или слишком солидный возраст.
Если вы попадаете в категории, описанные ниже, серьёзно подумайте, прежде чем создавать резюме в обратном хронологическом формате.
" Ваш профессиональный опыт невелик. Чтобы написать эффективное резюме в обратном хронологическом формате, временной студенческой работы недостаточно, даже если у вас великолепное профессиональное образование, подкреплённое производственной практикой.
" У вас сложный профессиональный путь и в прошлом были проблемы: периоды безработицы, понижение в должности, слишком длительное время на одной должности, частая смена работ( четыре работы за два года), отпуск по уходу за детьми.
ИНСТРУКЦИИ
Вот общие инструкции для создания "отличного резюме" в обратном хронологическом формате.
" Сфокусируйте внимание на тех аспектах профессионального опыта, которые непосредственно касаются должности, которую вы хотите получить.
" Укажите все значимые места работы, включая следующие данные: название компании и её месторасположение, название должности, сколько лет вы на ней проработали, функциональные обязанности и достижения, которые поддаются количественному измерению.
Помни.
Резюме в формате ОХ - всего лишь обобщенный пример. В нем вы не увидите, что делать с потенциальными проблемными фактами, например с незначительным опытом работы. Можно указать должности, не связанные с целевой позицией, в графе "Другой опыт работы" или "Прошлый опыт".

( в следующем выпуске рассмотрим Функциональный формат )
=====================================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕСangl2002@mail.ru
================================================================

часть 2. Для начинающих
Урок 40
Абсолютно правильные ответы: Dilara Nasirova, Марина Александровна, Maks, Ольга Михеева, Максим Татаренко, Ярослав, Misha Panchenko, Voronova Oksana, Irina V. Rybas, KANASHKA, Sasha Roland.
Одну ошибку допустили: Сергей Белов
Ошибки допустили:

6. Where were you took the book from? При построении либо вопросительного, либо отрицательного предложения мы используем вспомогательный глагол, который показывает в каком времени стоит предложение, то смысловой глагол должен стоять в первой форме.
Where ..?.. you took the book from? В этом предложении отсутствует вспомогательный глагол.
8. When did you came home yesterday? При построении либо вопросительного, либо отрицательного предложения мы используем вспомогательный глагол, который показывает в каком времени стоит предложение, то смысловой глагол должен стоять в первой форме.

When ..?.. you came home yesterday? В этом предложении отсутствует вспомогательный глагол.
12. She didn't worked yesterday. При построении либо вопросительного, либо отрицательного предложения мы используем вспомогательный глагол, который показывает в каком времени стоит предложение, то смысловой глагол должен стоять в первой форме.

Правильные ответы:
1. My friend wrote to me very often last year.
2. Yesterday was my day off.
3. I got up at eight o clock yesterday.
4. My wife went shopping last afternoon.
5. My elder son visited me last evening.
6. Where did you take the book from?
7. Last Monday we had five lessons.
8. When did you come home yesterday?
9. He was a pupil twenty years ago.
10. We had five lessons last Monday.
11. Nick answered well and got a five .
12.She didn't work yesterday.

Правильные переводы прислали: Сергей Белов, Dilara Nasirova, Марина Александровна, Maks, Ольга Михеева, Максим Татаренко, Ярослав, Misha Panchenko, Alexander Baz, Voronova Oksana, Irina V. Rybas, "KANASHKA", Sasha Roland,

Индульф (954-962)(перевод Макса)
Сын Константина II восседал теперь на троне Альбы.
Привычное соперничество между англичанами, датчанами и скотами продолжалось, и основным притязанием Индульфа на известность был захват крепости в Эдинбурге - Дан Эден, в результате победы над Эдвином Английским. Это все, что известно об Индулфе, за исключением того факта,что к 962 году он уже более не был королем. Погиб ли он в битве, или стал монахом как отец -неведомо.
А теперь новая тема: PAST PROGRESSIVE TENSE.

Глагол to be в Past Progressive не употребляется!!!
Вместо этого используются формы глагола to be в Past Simple.
Спряжение всех остальных глаголов.
He was in Moscow at 5 p.m. yesterday. - Он был в Москве вчера в 5 часов вечера.

I

wastalkingWe

were talking
Youwereabout Bob,Youabout Bob,when
Hewas when AndrewTheyAndrew arrived.
She was arrived.  
It was raining at 7 p.m. yesterday.  
     

 

Образование повествовательных, отрицательных и вопросительных предложений

1. Повествовательное предложение
They were flying over Canada yesterday at 6 p.m. - Они летели над Канадой вчера в 6 часов вечера.
2. Отрицательное предложение
They were not flying over England yesterday at 6 p.m.
3. Общий вопрос
Were they flying over Canada yesterday at 6 p.m.? Yes, they were.
4. Альтернативный вопрос
Were they flying over Canada or England at 6 p.m. yesterday?
5. Вопрос к подлежащему
Who was flying over Canada yesterday at 6 p.m.? He was.
6. Специальный вопрос
What were they doing at 6 p.m. yesterday?
7. Разделительный вопрос
They were flying over Canada at 6 p.m. yesterday, weren't they? Yes, they were.

Случаи употребления THE PAST PROGRESSIVE TENSE
1. Для обозначения действий, протекавших в точно указанный момент в прошлом. Этот момент может быть выражен:
a) точным указанием времени, когда происходило действие:
I was writing a letter to my friend at 6 p.m. yesterday. - Я писал письмо моему другу вчера в 6 часов вечера.
б) придаточным предложением:
Jane was talking about Robin when Liz came in.- Джейн говорила о Робине, когда вошла Лиз.
2. PAST PROGRESSIVE употребляется по тем же правилам, что и PRESENT PROGRESSIVE:
а) для выражения действий в прошлом, которые происходили не только в точно указанный момент, но и более широкий отрезок времени:
He said he was painting a new picture.- Он сказал, что пишет новую картину.( действие происходило в более широкий отрезок времени, но являлось главным для говорящего).
б) для выражения запланированного действия в будущем, когда вступает в силу правило согласования времен:
Ann said she was meeting Andrew on Monday. - Анна сказала, что встречается с Эндрю в понедельник.
3. Past Progressive не употребляется с глаголами, которые нельзя использовать в группе Progressive, вместо этого глаголы употребляются в Past Simple.
To love - любить, to believe - верить, to see - видеть
To like - нравиться, to wish - желать, to hear - слышать
To forget - забывать, to remember - помнить
To hate - ненавидеть, to need - нуждаться
To know - знать ,to understand - понимать
To want - хотеть, to be - быть, находиться

Но!!! Look at - смотреть на --------можно употреблять в Past Progressive.
Listen to - слушать
While they were talking she was listening to him very attentively.

" Обратите внимание!
а) Действия, выраженные глаголами в главном и придаточном предложениях, не равны по длительности- одно длилось дольше, чем другое. Действие, которое длилось дольше, следует выражать глаголом в Past Progressive, а действие, которое длилось более короткий период времени, следует выражать глаголом в Past Simple.
Маша писала ( длилось дольше) письмо, когда вошел (длилось короче) в комнату её отец.
Masha was writing (Past Progressive) a letter when her father entered (Past Simple) the room.
б) Когда действия главного и придаточного предложений следуют друг за другом, то глаголы главного и придаточного предложений употребляются в Past Simple.
Когда она вошла в комнату, он выключил телевизор.
(Действия, выраженные глаголами вошла и выключил, следуют друг за другом.) - When she entered the room he turned TV off.

Заданиe: Поставьте глагол в скобках в нужное время Past Simple или Past Progressive
Example: I was working upstairs when the accident happened. (work, happen)
1. He ….... book and ….....to read. (open, start)
2. We …....the film, when suddenly the electricity ….....off. (enjoy, go)
3. Everyone….....quietly. Suddenly they .....… noise. (talk, hear)
4. When I ….....the doorbell, I .....…downstairs. (hear, run)
5. The translator ….....the contract when the manager ….... . (check, call)
6. When she ….....the news, she .....…to cry. (hear, begin)
7. The students ….....a test when the bell ....… . (write, ring)

Переведите текст:

Dubh (962-966)
King Dubh, son of Malcolm, is somewhat a mystery.
All that is know is that Indulf's son Culen twice fought for the right to be the king, the first time without success in the town of Atholl, and the second time with success in the town of Forres. So in 967 at Forres in Moray Dubh was killed and Culen took over.
Culen (966-971)
Culen had claimed the throne in 966. During his reign he struck hard at the English in an attempt to recapture and claim Strathclyde as Scottish territory yet again.
He killed king Rhiderch's brother and his daughter, thereby claiming the land as his. But in Lothian the revenging king cut down Culen once and for all. This now paved the way for Dubh's brother Kenneth to make claim to the throne.
====================================================

http://www.englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.