http://englishcd.ru

Урок№163
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

1. Для продолжающих
Правильные ответы прислал: Попов Павел.

Одну ошибку допустили: Ольга Кирой, Klimko Irina,

Ошибки допустили:
1. Keep the cans temperature down to 10 degrees or besides. В этом предложении нужно было поставить предлог below, так как в уроке №161 говорилось о том, что предлог below употребляется если что-либо может быть меньше или ниже (below ) определенного количества, размера, скорости или уровня. (пункт 2) В этом предложении имеется в виду температура.
2.I'm a chief and my subordinates are beneath me. В этом предложении нужно было поставить предлог below, так как в уроке №161 говорилось о том, что предлог below употребляется если кто-либо стоит уровнем ниже (below ) вас в организации или в иерархической схеме, то это значит что, он ниже вас рангом. (пункт 3)
5. We were running besides schedule when we boarded a bus for London. В этом предложении нужно было поставить предлог behind, так как в уроке №160 говорилось о том, что предлог behind употребляется если какое-либо действие отстает от (behind) плана, это значит, что оно происходит медленнее, чем расчитывалось, в адъюнкте или после глагола «be» быть.

Правильные ответы:
1.Keep the cans temperature down to 10 degrees or below
2.I'm a chief and my subordinates are below me.
3.Anyway he has plenty to do beside shopping.
4.I'll be working beside you on this project.
5.We were running behind schedule when we boarded a bus for London.

Правильные переводы прислали: Ольга Кирой, Дана Сыздыкова, Александровна Антонова Светлана.
1. 604 год. Августин посвящает в епископы Меллитеса и Джастеса
Меллитес обращает в веру восточных саксов, получает в ведение Лондон
Джастес получает в ведение Рочестер
(перевод Антоновой Светланы)
Беда записывает, что в 604 году Августин посвящает двух епископов, Меллитеса и Джастеса, и поручил Меллитесу проповедовать в районе восточных саксов, а Джатесу – ведение Рочестера HE, ii.3). Король Ательберхт построил церкви св. Андрея в Рочестере и св. Павла в Лондоне. Беда замечает также, что в то время Саберхт управлял восточными саксами, он был сыном сестры Ательбрехта Рикуль и находился под властью Ательбрехта.


607 год. Кеолвульф Уэссекский борется с южными саксами
Эта битва не упоминается Бедой, но записана в Англосаксонской хронике.


611 год. Кеовульф Уэссекский умирает (?)
Синегилс наследует Уэссекс
Англосаксонская хроника не упоминает о смерти Кеолвульфа, это просто устанавливается тем, что Синегилс в 611 году наследует Уессекс, и записывается, что он был сыном Кеола, сына Кута, сына Синрика. Кута – предположительно сокращенное от Кутвульфа, брата Кеавлина. Немногое известно о правлении Синегилса. Он и Квичельм (его сын) победили бриттов при Беандуне (не идентифицировано) в 614 году, и были побеждены Пендой Мерсийским при Сиренсестере в 628 году. Беда записывает, что Квичельм послал убийц к Эдвину Нортумбрийскому, а в отместку Эдвин послал армию в Уэссекс (см. 626), но позже наследник Эдвина Освальд стал крестным Синегилсу и также женился на дочери Синегилса Синебур (см. 635). Квичельм, который мог принимать участие в управлении страной вместе с отцом, был крещен и умер в 636 году, в соответствии с
Англосаксонской хроникой. В 642 году, по-видимому, после его смерти, Синегилсу наследовал другой сын – Сенвеалх.


613 год. Битва при Честере: Ательфрит из Нортумбрии побеждает Селифа из Повиса
Битва при Честере записана Бедой (HE, ii.2) как завершающее пророчество Августина, что бритты, если они не перейдут на сторону англичан, будут убиты ими (см. 602). Беда устанавливает, что Ательфрит из Нортумбрии собрал великую армию против Честера и произошло массовое убийство бриттов, включая около 2000 монахов-бангорцев, которые пришли помолиться за победу бриттов.

2. Джэймс Мэдисон(перевод Ольги Кирой)
Начало государственной деятельности
Активная государственная деятельность велась Мэдисоном во время декады колониального сопротивления Британскому воздействию, 1765- 1775. Он управлял Комитетом безопасности округа Оринж с 1774. В 1776 он поддержал Конвенцию Верджинии о независимости Британских колоний и составил проект новой конституции штата. Где он укрепляет конвенционный пункт, обеспечивающий религиозную терпимость провозглашать свободу совести для всех. После его избрания в губернаторский совет в 1777,он жил в Уильямсбурге два года, имея дело с внутренними проблемами Войны за независимость под руководством губернаторов Патрика Генри и Томаса Джефферсона. Его мастерство привело его к тому, что он в 1780 был избран в Континентальный Конгресс, где проработал около четырех лет. В течение первого года он стал одним из лидеров так называемой
националистической группы, которая видела возможность осуществления независимости только при сильном центральном правительстве. Он поддерживал Французский альянс и упорно работал на укрепление силы Конгресса. В 1783, после утверждения мирного договора и демобилизации армии, Мэдисон занял лидирующую позицию в усилении национального правительства. Когда он в этом же году ушел из Конгресса, он зарекомендовал себя как человек, знающий свое дело, умеющий отстоять свою позицию и хороший юрист.

3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).(перевод Антоновой Светланы)
Король положил руку ей на плечо и робко сказал:
- Подумай, дорогая, она всего только дитя.
Королева сердито отвернулась от него и сказала Валету:
- Поверни их! Валет так и сделал, очень осторожно, одной ногой.
- Вставайте, - сказала Королева резким, громким голосом, и три садовника немедленно подскочили и начали кланяться Королю, Королеве, королевским детям и еще всем остальным.
- Перестаньте, - пронзительно закричала Королева, - у меня кружится голова.
И затем, обернувшись к розовому кусту, она продолжала:
- Что вы здесь делали?
- Может быть это будет приятно Вашему величеству, - сказала Двойка очень робким тоном, стоя на одном колене пока говорил, - мы пытались…
- Я вижу! – ответила Королева, которая в это время осматривала розы. – Отрубите им головы! – и процессия двинулась дальше. Трое солдат остались, чтобы казнить ослушавшихся садовников, которые побежали к Алисе за помощью.


4. Чарльз II (1660-85)(перевод Ольги Кирой)
1 января 1651, Скотты возвели на престол Чарльза II в Сконе (это оказалось последней такой коронацией в Сконе). В июле армия Англии продвинулась в Файф и затем захватила Перт, в то время как силы скоттов следовали на юг Англии, где 3 сентября 1651 потерпели поражение в сражении под Вустером. Чарльз II отступил, и снова спасся бегством во Францию. Англичане тем временем продвигались с захватом Стерлинга и Данди. К 1 октября, сопротивление Скоттов было на исходе, и Английское правительство объявило, что отныне Англия и Шотландия будут одной державой. Этот союз вступил в силу с 1652, несмотря на то что соглашение об объединении не было прописано законом вплоть до 1657. Шотландия была недостаточно представлена в Парламенте, и в 1655 в государственном совете было только два Шотландца. Получившаяся в результате административная и законодательная системы была эффективной, но во всех областях наблюдался финансовый крах, законодательство было направлено на улучшение Экономики Англии, но, не Шотландии, существующее издавна церковное разделение
продолжалось.


Тема: Предлоги (продолжение)
between – между, посреди
1)Если какая-либо вещь находится между (between) двумя другими, то это означает, что два данных предмета располагаются с обеих сторон от третьего или одна вещь соединяет остальные, а также то, что они находятся на одной линии, соединяющей их.
В адъюнкте или после глагола «be» быть: He had a pain between his shoulders... At dinner, he was placed between Lords Carrington and Soames... Occasionally, there is a thin layer of sandstone between the two... There must be motels between here and Montauk.
После существительного: ... the crevices between the stones. ... on the border between France and Switzerland. ... the dirt road between his house and Grandpa's cabin.
2)Если люди или предметы перемещаются между (between)двумя пунктами это значит, что они регулярно совершают движение из одного пункта в другой и обратно.
В адъюнкте: I have been commuting regularly between the UK and the west coast of America.
После существительного: ... a civil aviation agreement providing for direct flights between their countries.
3)Если что-либо находится между (between) вами и тем или иным предметом или человеком, это означает, что оно мешает вам завладеть данным предметом или быть в хороших отношениях с этим человеком.
В адъюнкте или после глагола «be» быть: How to tackle these men who stand between you and the top jobs should be your next preoccupation... A whole series of middle men intervene between the two sides.
После существительного: My hostility to culture may have formed part of the barrier between us... It was a veil between herself and Spain which she could not pull aside.
4)Если что-либо происходит между (between) двумя временными отрезками или событиями, это означает что данное событие происходит после первого момента или события и перед вторым.
В адъюнкте: 123 women were reprieved from the death sentence between 1900 and 1949. ... coming in hurriedly between sessions of translating.
5)Промежуток времени между (between) одним событием или моментом и другим представляется собой временной отрезок, который продолжается от первого события до второго.
В адъюнкте или после глагола «be» быть: There is only twelve days between the two races.
После существительного: ... 1000-year period between the end of the Roman occupation and the Renaissance.
6)Предлог between используется для указания возрастных рамок. После существительного: ... offering technology-based education to pupils between the ages of 11 and 18.
В адъюнкте: Between the ages of seven and eleven, girls' preferences changed.
7)Что-либо между (between) одним и другим означает смесь того и другого.
После «something» (что-либо) или существительного « cross» (нечто среднее): He was something between a saint and an artist... He had the same peculiar expression on his face, something between a jeer and a challenge... She's a kind of cross between Lizzie and Janey.

Задание.1:Вставьте предлоги:
1.«Needs the girls ... 20-25 years old to work at the cafe».
2.What our life ... a game!
3.Tom found this ... consideration.
4.There was plenty to do ... shopping.
5.He had to travel ... Moscow and London. He is a businessman.

Задание.2. Переведите тексты.

c.613. Battle of Chester: Athelfrith of Northumbria defeats Selyf of Powys
The battle of Chester is noted by Bede (HE, ii.2) as the fulfilment of a prophecy of Augustine's that the British, if they would not convert the English, would be killed by them instead (see entry on 602). Bede states that Athelfrith (of Northumbria) raised a great army against Chester and there made a great slaughter of the Britons, including over 2000 monks of Bangor who had come to pray for a British victory.
One manuscript of the Anglo-Saxon Chronicle mentions the battle after a note of the death of Pope Gregory, and dates both events to 605. The Chronicle is here following Bede quite closely, and since Bede records Gregory's death in 605 in the chapter before his account of the battle (HE, ii.1), the date was probably originally nothing to do with the battle.
The Annales Cambriae date the battle instead to 613, and this date (or some point between this date and Athelfrith's death in 616) is generally accepted. The Annales add that Athelfrith's opponent was Selyf (Solomon) son of Cynan (Cynan was the king of Powys). It has been suggested from contemporary Welsh verse that the kingdom of Powys at this time extended northwards into Lancashire, which might make more sense of the Northumbrian king's attack (Dumville, p.221, notes both the possibility and the lack of real evidence).


D. Dumville, "The origins of Northumbria: some aspects of the British background", in S. Bassett (ed.), The Origins of Anglo-Saxon Kingdoms (London: 1989), pp.213-22
614. Cynegils and Cwichelm of Wessex defeat the Britons at Beandun
This battle is recorded in the Anglo-Saxon Chronicle, which further notes that over 2000 Britons were killed.


c.615-54. Early history of the East Angles
Sources for East Anglian narrative history really begin in the first half of the 7th century with King Radwald, though reign-dates remain vague until the middle of the century. There is a surviving royal genealogy which extends behind Radwald: Bede notes that the East Anglian kings are called "Wuffings" after Radwald's grandfather Wuffa (HE, ii.15), and the later Historia Brittonum suggests that Wuffa's father Wehha was the first of the line to rule the East Angles (?59), but this could just be copied from the Kentish origin model (an initial ruler, Hengest, followed by a son, Aesc, from whom the ruling dynasty is named; see entry on c.450 to 512).
2.JAMES MADISON
The New Government: Founder and Statesman
For three years in the Virginia legislature, Madison worked to enact Jefferson's bill for religious freedom and other reform measures. He also continued to strengthen the national government by securing Virginia's support of it. But he was soon convinced that a new frame of government must replace the Articles of Confederation. His studies, too, showed that weak confederacies were prey to foreign intrigue and domestic instability. He thus took the lead in calling for the Convention of 1787 and arrived in Philadelphia that summer ready to take a prominent role.


The Constitution of the United States
Madison offered the Virginia plan giving taxing and law-enforcement powers to the national government, and he worked with James Wilson and other nationalists to support a strengthened executive, a broadly based HOUSE OF REPRESENTATIVES, long terms in the SENATE, an independent federal judiciary, and other devices to enhance national power. Madison argued that an enlarged, strengthened national government, far from being the path to despotism its opponents feared, was in fact the surest way to protect freedom and expand the principle of self-government. He held that the multiplicity of interests ("factions") in a large republic would counteract and neutralize each other, thus allowing some sense of the public interest to emerge in the end. His conception was a realistic, yet dynamic, understanding of how government might work under a system of checks and balances. This idea of the Constitution, embedded in virtually every clause, was at the base of Madison's political theory and in fact became the operating principle of American government. Madison's notes on the debates, published posthumously, afford the only full record of the convention's proceedings.

3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).

`You shan't be beheaded!' said Alice, and she put them into a
large flower-pot that stood near. The three soldiers wandered
about for a minute or two, looking for them, and then quietly
marched off after the others.

`Are their heads off?' shouted the Queen.

`Their heads are gone, if it please your Majesty!' the soldiers
shouted in reply.

`That's right!' shouted the Queen. `Can you play croquet?'

The soldiers were silent, and looked at Alice, as the question
was evidently meant for her.

`Yes!' shouted Alice.

`Come on, then!' roared the Queen, and Alice joined the
procession, wondering very much what would happen next.

`It's--it's a very fine day!' said a timid voice at her side.
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously
into her face.

`Very,' said Alice: `--where's the Duchess?'

`Hush! Hush!' said the Rabbit in a low, hurried tone. He
looked anxiously over his shoulder as he spoke, and then raised
himself upon tiptoe, put his mouth close to her ear, and
whispered `She's under sentence of execution.'
4.CHARLES II (r. 1660-85)
Charles II spent the next nine years in exile, until in 1660 he was invited back to London and restored to his father's throne. He always recalled with distaste his time in Scotland. The Presbyterians had lectured him constantly about morality and told him that kings were merely the vassals of God, like everyone else, and so he had no desire to go north again. Instead, Charles II left his Secretary of State, John, Duke of Lauderdale, to enforce his policies of royal absolutism in both church and state.
Objecting to the reintroduction of bishops into the Church of Scotland, the Covenanters rebelled in the Pentland Rising of 1666, but were defeated at the Battle of Rullion Green, not far from Edinburgh.
Lauderdale attempted a policy of conciliation, but a further Covenanting rising was put down by the king's illegitimate son, the Duke of Monmouth, at the Battle of Bothwell Bridge in Lanarkshire on 22 June 1679. Increasing opposition to Lauderdale's corrupt government led to his fall from power the following year.

Сленг:YOUTH*
BE NO LONGER IN ONE'S FIRST YOUTH* БЫТЬ УЖЕ НЕ В ПЕРВОЙ МОЛОДОСТИ?
GILDED YOUTH* ЗОЛОТАЯ МОЛОДЕЖЬ
YOYO*
GO UP AND DOWN LIKE A YOYO* ТО ПОВЫШАТЬСЯ, ТО ПОНИЖАТЬСЯ
ZANY*(N.) ШУТ;2.СУМАСБРОД, ДУРАК, ФИГЛЯР
ZAPPY*(ADJ.) ЭНЕРГИЧНЫЙ,ЖИВОЙ
Z DAY*(N.) РЕШИТЕЛЬНЫЙ ДЕНЬ
ZEAL*
ZEAL WITHOUT KNOWLEDGE* УСЕРДИЕ НЕ ПО РАЗУМУ
ZEALOT*(N.) ФАНАТИЧНЫЙ ПРИВЕРЖЕНЕЦ
ZEPHYR*(N.) ЗАПАДНЫЙ ВЕТЕР;2.РОД МАЙКИ;НАКИДКА
ZERO IN ON*(V.PHR.) КОНЦЕТРИРОВАТЬСЯ НА ЧЕМ-Л.
ZEST*(N.) СМАК;УДОВОЛЬСТВИЕ
ZING*(N.) ВЫСОКИЙ РЕЗКИЙ ЗВУК
=========================================================

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: Дима Ш., Viktoria Klymenko, Foxie, "kitty", Елена Верещагина, Kirisik, Наташа Кузьмина, Klimko Irina, "gertruda017", Nadya Keeling, Анастасия, Minakova Lora, "nick" , nastyuxa, Ольга Чикова, Воронина Елена, "kati0" , Майя Паньковецкая , Anna T., Женя Мироненко, Любовь Мальцева, Сергей Маликов,Hasmik Manandyan.
Одну ошибку допустил: Си.
Ошибки допустили:

2.This are the red old books. В этом предложении нужно было употребить указательное местоимение these или those, так как эти местоимения употребляются с множественным числом имен существительных.
3.This are the brown new cars. Та же ошибка что и в предыдущем предложении.
Правильные ответы:

1. It is the Russian machine. or This is a Russian car.


2. These are red old books.


3. These are brown new machines (cars).

4. This is milk. or This is the milk.


5. This (that) hot water. or This is hot wather.


Тема: Независимая / абсолютная форма притяжательных местоимений

Значение и употребление

-------------------------------------------------------------------------
Справа от независимой формы притяжательных местоимений не может быть существительного, ибо само местоимение обозначает объект, выраженный существительным.

---------------------------------------------------------------------------
mine – мой, моя, моё, мои
yours – твой, твоя, твоё, твои, ваш, ваша, ваше, ваши.
his - его
hers - её
its – его / её
ours – наш, наша, наше, наши
theirs - их


Тема: Родительный падеж имен существительных
Данная грамматическая категория служит для выражения отношений принадлежности. Выражаемые в русском языке родительным падежом, эти отношения в английском языке могут быть выражены двумя основными способами, то есть собственно родительным падежом (образуемым с помощью предлога of) и притяжательным падежом (образуемым с помощью апострофа или апострофа + s). О родительном падеже можно говорить лишь при наличии как минимум двух (групп) существительных. Группой существительного называется цепочка слов, которая заканчивается существительным, являющимся главным определяемым словом этой цепочки; остальные слова являются определяющими и могут быть выражены прилагательными и определителями, например: an interesting funny story – интересный забавный рассказ. В приведенном примере последнее слово в цепочке – существительное story, предыдущие два слова – прилагательные ( interesting funny ), а самое первое слово – определитель (артикль an).


Тема: Топологическая операторная схема родительного и притяжательного падежей.

Первое существительное
оператор
Второе существительное
(the) kitchenотсутствуетdorr
(the) handleof(the) pan
Bill'shouse
(two) girls`bike


The kitchen door – дверь кухни
the handle of the pan - ручка кастрюли
Bill's house - дом Билла
two girls' bike - мотоцикл двух девушек


Тема: Образование и употребление родительного и притяжательного падежей
В английском языке притяжательный падеж имеют существительные, обозначающие, как правило, одушевленные объекты, например: the pupil's car – машина ученика.
Существительные в притяжательном падеже могут употребляться, как правило, при ответе на специальный вопрос, начинающийся с вопросительного слова whose – чей, чья, чьё, чьи, например: Whose pen is that? - It's my teacher's pen. - Чья это ручка? - Это ручка моего учителя.

----------------------------------------------------------------------
Притяжательный падеж образуется путем прибавления комбинации 's к одушевленному существительному в единственном числе в общем (именительном) падеже.

--------------------------------------------------------------------
Графические символы -'s произносятся как [-s] после глухих согласных, [-iz] после шипящих и свистящих согласных, [-z] во всех остальных случаях например:
the boy's [-z] book – книга мальчика
the person's [-z] abilities - способности человека
the people's [-z] houses - дома этих людей
my friend's [-z] address - адрес моего друга
Smith's [-s] car - машина Смита
the fish's [-iz] tail - хвост рыбы

----------------------------------------------------------------------
Если первое существительное стоит в притяжательном падеже, то перед вторым артикли никогда не ставятся например:
the sister's car – машина сестры
my brother's house - дом моего брата
a bird's nest - гнездо птицы
the girl's sister - сестра этой девушки
the teacher's room - комната учителя
Если первое одушевленное существительное стоит во множественном числе и, следовательно, уже имеет на конце -s, то после него ставится только апостроф, при этом прибавлении апострофа не ведет к изменению произношения этого слова, например:
the teachers [-z] – the teachers' [-z] room - комната учителей
the boys [-z] – the boys' [-z] books – книги этих парней
Однако если первое существительное во множественном числе оканчивается не на букву -s, а на любую другую букву (как правило, это существительные, образующие множественное число изменением основы слова), то притяжательный падеж образуется не только прибавлением апострофа, но и буквы -s, например:
the child's room - комната ребенка
the children's room – комната детей
the man's house – дом этого человека
the men's house – дом этих мужчин
the goose's wings - крылья гуся
the geese's wings – крылья гусей.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Задание: переведите.
1.Книга мальчика
2.Книги этих мальчиков
3.Дом этого человека
4.Дома этих людей
5.Комната учителя
6.Комната учителей.
--------------------------------------------------------------------

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...

----------------------------------------------------------------------------------

Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)

---------------------------------------------------------------------------------------------

Литература:

* Представляем серию книг Тома Клэнси, одного из известнейших авторов военно-политических триллеров.

1)Tom Clancy, Chuck Horner
Every Man a Tiger: The Gulf War Air Campaign

2)Tom Clancy, Carl Stiner, Tony Koltz
Shadow Warriors: Inside The Special Forces

3)Tom Clancy, Steve Pieczenik
Breaking Point (Tom Clancy's Net Force, No. 4)

4)Tom Clancy, Steve Pieczenik, Jeff Rovin
Op-Center 08: Line of Control (Op-Center)

5)Jeff Rovin
Op-Center XII: War of Eagles (Op-Center)

6)Tom Clancy, Steve Pieczenik, Steve Perry
Tom Clancy's Net Force 05: Point of Impact (Net Force)

7)Tom Clancy
Without Remorse

* Тайны Эмили Пибодай в изложении Элизабет Питерс.
* Международный бестселлер «Черная далия» от Джеймса Эллроя.

http://englishcd.ru ,