http://englishcd.ru ,

Урок№168
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

1. Для продолжающих
Правильные ответы прислали: Ameli, Шинкарева Ольга, Антон Валерьевич Надеев, Наталья Сафонова, Андрей Сердобинский, Ирина Томи.

Правильные ответы:
1)By 7 p.m. my mother will come home.
2)Our bedroom is 2,5 metres by 3,5 metres.
3)I like nothing but vegetables.
4)We stayed by the crossroad for a minute.
5)I live by the motto: «It's a beautiful, beautiful life!»

Правильные переводы прислала:Ирина Томи.

1. 24 февраля 616 года. Ательберт Кентский умирает
Эадбальд получает трон Кента и возвращает язычество
Архиепископ Лоуренс убеждает Эадбальда принять христианство

Беде датирует смерть Ательберта 24-м февраля 616-го года и указывает, что это произошло спустя 21 год после прихода миссионеров и обращения в их веру (Его Преосвященство, подгл.5). Эти 21 год" приводят к путанице, поскольку переносят прибытие миссионеров в 595-й год, что противоречит другим записям того же Беде, в которых он датировал прибытие 597-м годом (Его Преосвященство, ст.24, там же см. письма папы гл.23-4). С другой стороны, сдвиг смерти Ательберта к 618-му году (21 год после 597-го) приводит к нестыковкам с хронологией событий после смерти Саберта, короля восточных саксов (см. запись к 616/7): Саберт умер вслед за
Ательбертом, после чего должно хватить времени на возврат язычества, на годичную ссылку Меллитуса и его последующее возвращение за некоторое время до посвящения в сан епископа Кентерберийского в феврале 619-го. Это было бы почти невозможно, если допустить, что Ательберт умер в феврале 618-го, так что, видимо, лучше рассматривать 21 год" как ошибку и оставить смерть Ательберта на февраль 616-го года. Трон Ательберта унаследовал его сын, Эадбальд, который не принял христианство, и чья вина, в глазах Беде, состояла в женитьбе на жене отца, по-видимому, своей мачехе (Его Преосвященство, подгл.5; см. запись к 858-му году о другом примере женитьбы сына короля на своей мачехе). После смерти Саберта (616/7) восточные саксы также вернулись к язычеству, а епископы Меллитус и Юстус
вернулись на континент, ждать исхода событий. Согласно Беде, Лоуренс собирался последовать за ними, но во сне ему явился Святой Петр и бичевал его за это. Следующим утром Лоуренс показал отметины Эадбалду, тот очень испугался, быстро бросил свою незаконную жену, принял христианство и снова объявил язычество вне закона, хотя он оказался недостаточно силен, чтобы снова ввести
христианство (и епископа Меллитуса) в восточной Саксонии (Его Преосвященство, подгл.6).


2. Джеймс Мэдисон.

Мэдисон утверждал, что часто одной лишь прессе, высказывающей различные мнения, хоть и позволяющей себе нападки, мир обязан за все победы разума и гуманизма над заблуждением и угнетением". Он настаивал также, что существование Закона о подстрекательстве* во время выборов, объявляющего вне закона ложные, скандальные и злобные статьи" против правительственных чиновников, делает голосование нечестным и несправедливым, поскольку заставляет людей делать свой выбор между кандидатами, чьи притязания не позволено+ объективно рассматривать, обсуждать и выяснять". Мэдисон упорно работал и основательно размышлял над этим и сформулировал понятия свобода под законом" и власть согласия".

*Законы об иностранцах и подстрекательстве к мятежу - четыре закона, принятые федералистами в июне-июле 1798. Виновные в распространении клеветы и злонамеренных слухов о президенте или Конгрессе приговаривались к двум годам тюремного заключения или уплате штрафа до 2 тыс. долл. Чрезвычайные
законы 1798 были использованы федералистами как средство подавления оппозиции. Хотя Законы об иностранцах не применялись, несколько редакторов газет-сторонников Т. Джефферсона были осуждены по Закону о подстрекательстве, что привело к принятию Резолюций Кентукки и Вирджинии и массовым
выступлениям, во главе которых стоял Джефферсон. В 1801, после избрания его президентом и получения джефферсоновскими республиканцами большинства в Конгрессе, законы были отменены.


3. Приключения Алисы в Стране Чудес (продолжение).

- Я, вообще-то, не думаю, что они играют честно, - начала Алиса, как будто жалуясь.
- И все они так ужасно ругаются, что не слышат друг друга - и складывается впечатление, что у них нет никаких правил игры; по крайней мере, если и есть, то никто им не следует - и ты даже не представляешь, как это сбивает с толку, когда все - ворота, клюшки, мячи - живые; например, есть ворота на другом конце поля, через которые мне нужно пройти следующим ходом - а в настоящий момент я должна крокировать ежа Королевы, так он сбежал, едва заметил мое приближение!

- Тебе нравится Королева? - тихо спросил Чеширский Кот.

- Ничуть, - ответила Алиса, - она так сильно. . . - в этот момент девочка заметила, что
Королева стоит позади нее и слушает: так что продолжила, - у нее такие сильные шансы на победу, что вряд ли стоит тратить силы на завершение игры.


4. Уильям II и III (правил 1689-1702) и Мария II (правил 1689-94).

Свергнув Джеймса 4-го апреля 1689-го года, шотландский Конвент Сословий проголосовал за предложение короны Уильяму и Мэри. Об этом было объявлено 11-го апреля и 11-го мая они приняли корону. Поглощенный мыслями, как было и до коронации, о континентальной политике, Уильям не посещал Шотландию. Как кальвинист, он был поначалу популярен среди шотландцев, хотя единомышленники
Джеймса VII и II, якобиты, восстали против него в 1689-м году. Они одержали победу при Киллиекранке в Пертшире, но их лидер, виконт Данди, был убит, и при Данкельде, несколькими милями южнее, мятежники были разбиты. Даже при этих условиях, вооруженное сопротивление продолжалось в горных районах вплоть до 1692-го года, а Басс Рок стоял за Джеймса до апреля 1694-го. Жестокие меры Уильяма против якобитов сделали его непопулярным в Шотландии, так же как и участие в одобрении резни в Гленсо в 1692-м, когда почтенный глава клана МакДональдов в Гленсо поплатился за несогласие дать клятву верности Уильяму к назначенному сроку - он был убит вместе с несколькими членами клана по государственному заказу. Очевидно грубое пренебрежение Уильяма интересами тех шотландцев, что
пытались основать шотландскую торговую колонию в Дэриэне, на перешейке Панама, также привело к волне народного гнева. У Уильяма и Мэри не было детей. Она умерла от оспы в 1694-м году, он в 1702-м после падения с лошади.


5. Конституция Соединенных Штатов.

Раздел 4. Время, Место и Правила проведения Выборов в Сенат и Палату Представителей должны быть прописаны в каждом Штате законодательным органом (Легислатурой) этого штата; но Конгресс может в любой момент законодательно создать или изменить такие Положения, за исключением Места выбора сенаторов.
Конгресс должен собираться минимум раз в год, и такое Собрание должно проводиться [в первый понедельник декабря,]* если только другой День не будет утвержден законодательно.


ТЕМА: Предлоги (продолжение)

by means ofс помощью, посредством
Если вы делаете что-либо с помощью (by means of) определённого инструмента, метода или процесса, то это означает, что для совершения данного действия используется этот инструмент, метод или процесс.
В адъюнкте: We climbed down into it by means of a vertual iron ladder... In the end, he hit the mark by means of a simple trick... It would then become possible to protect people by means of vaccination.

close toрядом
Предлог close имеете сравнительную степень closer и превосходную closest.
1.Предлог close to показывает, что кто-либо или что-либо находятся рядом с каким-либо местом или вещью.
В адъюнкте или после глагола «be» быть: They live close to Frome... The captain stepped close to Farnbach's side... The river was uncomfortably close to the border.
2.Если вы близки к (close to) какой-либо ситуации или состоянию, это значит, что вы уже почти находитесь в данной ситуации или состоянии.
В адъюнкте или после глагола «be» быть часто перед оборотом с '-ing': He come close to doing ... I think that I went close to putting them off riding altogether... It was obious he was close to tears.
3.Если что-либо похоже на что-либо ещё, можно сказать, что оно является «близким» (close to) второму предмету.
В адъюнкте или после глагола «be» быть: ... an exchange of complaints which sometimes came close to bickering... Her status would have been close to that of a slave.
4.Если что-либо близко к (close to) определённому количеству, это значит, что количество данного вещества немногим меньше или больше этого количества.
После глагола «be» быть: The authority's poll tax will be close to $376.

concerning – относительно
Предлог concerning употребляется для того, чтобы указать тему или предмет, о котором говорят, пишут или думают.
После существительного: I want to ask your advice concerning one or two questions... Bettina and I both wrote articles concerning prisons and polotical prisoners. ... in a bid to allay public fears concerning ownership.

considering – учитывая
Предлог considering употребляется для того, чтобы показать, что вы учитываете определённый факт.
В адъюнкте: It wasn't unattractive, considering its function... Considering the circumstances, this was an important win for them.
Также используется как наречие в конце предложения: She's quite well, considering.

contrary to – против, вопреки
Если вы говорите, что-либо верно вопреки (contrary to) тому, чему верят или что утверждают те или иные люди, то вы имеете ввиду, что данное предложение истинно несмотря на то, что о нём говорят или думают как о ложном.
В адъюнкте: Contrary to popular belief, the desert can produce crops... Contrary to official predictiopns of further increases, the prison population has fallen.

Задание 1: Вставьте предлоги:
1.I'm writing an article ... my business.
2.My fridge is ... the left wall.
3.It wasn't unattractive job ... it's payment.
4.... bad weather, we went fishing.
5.The behaviour of her boy-friend is ... the behaviour of her father.


Задание 2: переведите тексты

1.616. Battle at the river Idle: Radwald of the East Angles kills Athelfrith of Northumbria Edwin succeeds to Northumbria
The story of Radwald's alliance with Edwin is told by Bede as part of the long account of Edwin's conversion (HE, ii.12). Edwin of Deira was in exile from Athelfrith of Bernicia, and had been wandering for long years through all the kingdoms of Britain when he sought protection from Radwald of the East Angles. Radwald took Edwin in and promised to protect him. When Athelfrith learnt that Edwin was in East Anglia, he sent messengers to Radwald promising large amounts of money if he would put Edwin to death. Radwald refused, and so Athelfrith sent a second and a third time, promising even larger gifts and threatening war if Radwald refused. Finally, either corrupted by the bribes or cowed by the threats, Radwald agreed and promised either to kill Edwin or give him up to the Bernician messengers. Edwin learned this and went to sit outside the hall, where a heavenly messenger came to give him hope; shortly after that, a faithful friend sought him out, to tell him that Radwald's wife had convinced him that going against his initial promise to Edwin would have been entirely unbecoming and a sacrifice of his honour. Radwald sent away Athelfrith's messengers, and shortly afterwards gathered together a large army to restore Edwin to the Northumbrian throne. Radwald's army met Athelfrith's without giving the Northumbrian king time to prepare, and Athelfrith was slain in the battle on the Mercian border on the east bank of the river Idle, as was Radwald's own son Regenhere. It was this battle that enabled Edwin to succeed to the Northumbrian throne.
2.JAMES MADISON
Secretary of State
During the last of four years spent in Virginia attending to his plantation, enlarging his house, and sitting in the Virginia legislature, Madison worked hard to secure Jefferson's election as president in 1800. Appointed secretary of state in 1801, he and the president and Albert Gallatin, the new secretary of the treasury, made up the Republican triumvirate that guided the nation for eight years. Madison adroitly took advantage of Napoleon's setback in the West Indies to guide negotiations to purchase Louisiana in 1803. He also insisted on American ownership of the Gulf Coast between New Orleans and Florida, and he supported suppression of the Barbary pirates by American naval squadrons (1803-1805).The renewed war between France and Britain, however, became the major crisis, as both powers inflicted heavy damage on American shipping. Britain also engaged in the outrageous impressment of American sailors. "That an officer from a foreign ship should pronounce any person he pleased, on board an American ship on the high seas, not to be an American citizen, but a British subject, and carry his interested decision on the most important of all questions to a free-man into execution on the spot," Madison declared, "is ... anomalous in principle, ... grievous in practice, and ... abominable in abuse."
3.ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).

The Queen smiled and passed on.

`Who ARE you talking to?' said the King, going up to Alice, and
looking at the Cat's head with great curiosity.

`It's a friend of mine--a Cheshire Cat,' said Alice: `allow me
to introduce it.'

`I don't like the look of it at all,' said the King:
`however, it may kiss my hand if it likes.'

`I'd rather not,' the Cat remarked.

`Don't be impertinent,' said the King, `and don't look at me
like that!' He got behind Alice as he spoke.

`A cat may look at a king,' said Alice. `I've read that in
some book, but I don't remember where.'

`Well, it must be removed,' said the King very decidedly, and
he called the Queen, who was passing at the moment, `My dear! I
wish you would have this cat removed!'

The Queen had only one way of settling all difficulties, great
or small. `Off with his head!' she said, without even looking
round.
4.ANNE (r. 1702-14)
Born in 1665, the younger daughter of James VII and II by his first wife, Anne Hyde, Queen Anne inherited the throne in 1702.
She came to Scotland as a 15-year-old when her father was Lord High Commissioner at Holyroodhouse, enjoying the balls and entertainments, but poor health in later years meant that she never made the journey north again.
She was married at 18 to Prince George of Denmark, whom she loved devotedly, but her 18 pregnancies all ended in miscarriage, stillbirth or the birth of babies who did not live beyond childhood. Only William, Duke of Gloucester survived his earliest years, but he suffered from hydrocephalus and died five days after his eleventh birthday.
During Queen Anne's reign, Scotland and England found it increasingly difficult to co-exist peacefully, for their separate parliaments had conflicting foreign and economic policies. Eventually, the situation became so unstable that the Union of the Crowns itself seemed to be in danger.

5.The Constitution of the United States
Section 6. The Senators and Representatives shall receive a Compensation for their Services, to be ascertained by Law, and paid out of the Treasury of the United States. They shall in all Cases, except Treason, Felony and Breach of the Peace, be privileged from Arrest during their Attendance at the Session of their respective Houses, and in going to and returning from the same; and for any Speech or Debate in either House, they shall not be questioned in any other Place.
No Senator or Representative shall, during the Time for which he was elected, be appointed to any civil Office under the Authority of the United States, which shall have been created, or the Emoluments whereof shall have been encreased during such time; and no Person holding any Office under the United States, shall be a Member of either House during his Continuance in Office.
Section 7. All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills.
Every Bill which shall have passed the House of Representatives and the Senate, shall, before it becomes a Law, be presented to the President of the United States; If he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his Objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the Objections at large on their Journal, and proceed to reconsider it. If after such Reconsideration two thirds of that House shall agree to pass the Bill, it shall be sent, together with the Objections, to the other House, by which it shall likewise be reconsidered, and if approved by two thirds of that House, it shall become a Law. But in all such Cases the Votes of both Houses shall be determined by yeas and Nays, and the Names of the Persons voting for and against the Bill shall be entered on the Journal of each House respectively. If any Bill shall not be returned by the President within ten Days (Sundays excepted) after it shall have been presented to him, the Same shall be a Law, in like Manner as if he had signed it, unless the Congress by their Adjournment prevent its Return, in which Case it shall not be a Law.
Every Order, Resolution, or Vote to which the Concurrence of the Senate and House of Representatives may be necessary (except on a question of Adjournment) shall be presented to the President of the United States; and before the Same shall take Effect, shall be approved by him, or being disapproved by him, shall be repassed by two thirds of the Senate and House of Representatives, according to the Rules and Limitations prescribed in the Case of a Bill.


---------------------------------------------------------------------
Лондонский сленг :
allright/awright - a greeting literally meaning "is everything all fine?". Usually used in the form "awright mate!".
Annabel Giles - Modern Rhyming Slang for 'piles' (haemorrhoids).
'andsome - (handsome) - very good, e.g. "That's 'andsome mate" (That's great/brilliant).
anorak - geek, nerd. A term that has been used since the 80s. An 'anorak' is always male, unfashionable and possibly a 'trainspotter'.
(Sir) Anthony Blunt - Rhyming Slang for 'cunt'.
apple core - Rhyming Slang for 'score' (?20).
Сленг взят http://www.londonslang.com/db/a/
=========================================================

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: Ameli, Светик, Антон Валерьевич Надеев, ALLIKA, Наталья Чернышова, Елена Кемпель, Кононенко П.А, Елена Монахова, Екатерина В. Козыренко, Самира Абдулазизова, Галина Попова, Наталья Сафонова, Анастасия, "nick", Irina Narimanyan, Миллер Александр Владимирович, Nikitin Konstantin, Женя Мироненко, Евгения Валерьевна, «sbyt», "gertruda017", Vikak, Майя, Juliya Shaposhnikova, Воронина Елена, Lumi, Анастасия Селивёрстова, Маликов Сергей.

Правильные ответы:
1. У меня есть несколько её записей.
2. Анна - моя кузина - дочь брата моей матери.
3. Мне нравится дизайн машины.
4. режим работы компьютера
5. земное притяжение

Тема: Устойчивые обороты исключения
Можно применять конструкцию с притяжательным падежом, даже если первое существительное неодушевлённое, но присутствует существительное, представляющее человеческую деятельность, организацию, географические названия, фирмы, газеты, время, пространство, количество и т.п., например:
a week's holiday – недельные каникулы
two day's wages – зарплата за 2 дня
Russia's future – будущее России
a year's absence – годовое отсутствие
an hour's time – время в течение часа
death's door – порог смерти
America's gold reserves – золотой запас Америки
today's post – сегодняшняя почта
Siberia's resources – ресурсы Сибири
yesterday's news – вчерашние новости
Moscow's museums – музеи Москвы
the committee's report – отчёт комитета
the ship's crew – команда корабля
the train's arrival – прибытие поезда
the government's decision – решение правительства
the plan's importance – важность этого плана
a pound's worth – стоимость фунта стерлингов
the nation's wealth – богатство нации
Существительное в притяжательном падеже, как правило, употребляется без определяемого существительного (в функции обстоятельства места), когда речь идёт о магазине, мастерской, чьём-либо жилом доме, месте, принадлежащем кому-либо. Подразумеваемые определяемые существительные shop, workshop, house, etc. Опускаются, например:
She is at the butcher's (at the baker's, at the grocer's). - Она в мясной лавке (в булочной, в бакалейном магазине).
There's tobacconist's in the next street. - На следующей улице есть табачная лавка.
at the carpenter's (at the blacksmith's) – в столярной мастерской (в кузнице)
at my uncle's – у моего дяди (т.е. В доме моего дяди)
Если некое заведение (фирма) общеизвестно, употребляется, как правило, только фамилия его владельца (название фирмы) без существительного, обозначающего само заведение, например:
This is from Selfridge's. - Это от Сельфриджа.
You can buy it at Harrod's. - Это можно купить у Херрода.


Задание: Переведите
1.I am at Smith('s)
2.She can buy it at Selfridge's (at Harrod's)
3.He is a friend of Bob's.
4.She is a girlfriend of Janus's.
5.He is at the grocer's.

--------------------------------------------------------------------

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...

----------------------------------------------------------------------------------

Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)

---------------------------------------------------------------------------------------------

Литература на английском языке:

* Представляем серию книг Тома Клэнси, одного из известнейших авторов военно-политических триллеров.

1)Tom Clancy, Chuck Horner
Every Man a Tiger: The Gulf War Air Campaign

2)Tom Clancy, Carl Stiner, Tony Koltz
Shadow Warriors: Inside The Special Forces

3)Tom Clancy, Steve Pieczenik
Breaking Point (Tom Clancy's Net Force, No. 4)

4)Tom Clancy, Steve Pieczenik, Jeff Rovin
Op-Center 08: Line of Control (Op-Center)

5)Jeff Rovin
Op-Center XII: War of Eagles (Op-Center)

6)Tom Clancy, Steve Pieczenik, Steve Perry
Tom Clancy's Net Force 05: Point of Impact (Net Force)

7)Tom Clancy
Without Remorse

* Тайны Эмили Пибодай в изложении Элизабет Питерс.
* Международный бестселлер «Черная далия» от Джеймса Эллроя.

Книга Paul McCartney "High in the Clouds" на языке оригинала.

Самые известные в мире путеводители Lonely Planet теперь в ассортименте Ozon.ru!

------------------------------------

Остаться в живых. Сезон 1 (5 DVD)2004 г., 1031 мин., США. Цена 475 руб(фильм на английском языке)

http://englishcd.ru ,