Правильные ответы прислали: Екатерина Самсонова,
Оля Кирой, "snezhok4".
Правильные ответы:
1.He puts the books in his bag.
2.There is the table in the study.
3.She is in a little black dress.
4.The bad was covered in counterpane.
5.There are the subtitles in my favourite film.
Правильные переводы прислали: Екатерина Самсонова,
Елена Ч., Оля Кирой.
1) 627-731. Ранняя история Линдси(перевод Ольги Кирой)
Королевство Линдси (возможно части Линдси современный Линколншир) было
известно Беде, хотя оно находилось поочередно под влиянием Нортумбрии
и Мерсии в 7 веке, сохранившиеся списки правления
свидетельствуют, что в то же время оно славилось собственными королями.
Некогда предполагалось, что последний из них, Алдрив, заверил привелегии
подтвержденные Оффой Мерсийским; это скорее всего искаженное засвидетельствование
сына Оффы Экгфрива (см Келли, Сэлси, стр. 54)
2). Джеймс Монро, (1758 – 1831). Пятый президент США. (перевод Екатерины
Самсоновой)
Общественная карьера Монро была сформирована под влиянием 3–х факторов:
Американской революции, принципов Республиканской партии и дипломатического
опыта. Он работал, чтобы достигнуть революционного идеала представительного
государства, основанного на свободных институтах власти. Во-первых , это
борьба с ФЕДЕРАЛИСТАМИ и , во-вторых, как президент, он пытался устранить
партийные разделения которые, как он расценил, разрушают республиканское
государство.
3). Приключения Алисы в стране чудес (продолжение). (перевод Екатерины
Самсоновой)
На протяжении всей игры, королева не переставала ссориться с другими игроками,
выкрикивая при этом: “Отрубите ему голову!” или “Отрубите ей голову!”.
Те, которых она приговорила, были арестованы солдатами, а те , в свою
очередь, для того чтобы выполнить ее поручение должны были перестать стоять
в дугообразной шеренге. Таким образом, в течение получаса не осталось
никаких шеренг, и все игроки, кроме короля, королевы и Алисы были арестованы
согласно смертному приговору.
4). Принц Генри Бенедикт, Кардинал Йорка (родился в 1725 – умер в 1807).(перевод
Екатерины Самсоновой)
Когда Чарльз наконец то вернулся в Рим, после смерти отца, братья помирились.
Генри Бенедикт пробовал убедить брата бросить пить, утешал, когда его
жена сбежала с поэтом итальянцем Алфири, а также оказывал Чарльзу финансовую
поддержку.
5) Конституция США
Раздел 2. Судебная власть распространяется на все дела, решаемые по закону
и по праву справедливости, возникающие на основе настоящей Конституции,
законов Соединенных Штатов и заключенных или могущих быть заключенными
их властью международных договоров; на все дела, касающиеся послов, других
полномочных представителей и консулов; на все дела адмиралтейства и другие
морские дела; на все споры, в которых Соединенные Штаты являются стороной;
на все споры между двумя или более штатами; между штатами и гражданами
другого штата (см. поправку XI); между гражданами разных штатов, между
гражданами одного штата по искам о землях, полученных в дар от различных
штатов, а также между штатом или его гражданами и иностранными государствами,
гражданами или подданным (см. поправку XI).
Тема: Предлоги (продолжение)
in – в, на, от, по, из
6)Если вы видите какой-либо предмет, отраженный в (in) зеркале
или на другой блестящей поверхности, это значит, что вы видите отражение
данного предмета.
В адъюнкте: He looked at himself in his shaving mirror.
После существительного: She was looking at reflections in the large
mirror on her dressing-table. ... the face in the mirror.
7)То, что находится «в (in) окне», существует в действительности
за ним, внутри здания, где вы его можете увидить.
В адъюнкте или после глагола `be` быть: There was a sign
in the window advertising a laundry marking machine... He stuck a poster
in his window.
После существительного: ... the magazines in the window... She walked
along the pavement looking up at the light in his window.
8)Если кто-либо или что-либо находится в (in) группе, они являются
её частью.
В адъюнкте или после глагола `be` быть: Of course, we all enjoy the
excitement of being in a crowd... From the first, she was in a special
category.
После существительного: He seemed set against most of the key people
in the company except me.
9)Если предлог in употреблен со словами: «спектакль», «игра» или
«соревнование», это значит, что действующее лицо принимает в них участие.
В адъюнкте или после глагола `be` быть: He may be too small to compete
in games... I thought he showed real talent in 'Hamlet'... He was easily
the best boxer in the tournament.
10)Если какое-либо событие имеет место в (in) указанный год, месяц
или другой промежуток времени, это значит, что действие происходит в течение
этого времени.
В адъюнкте: I was born in 1910. ... when the grass dies back in autunm...
Joe returned to the village in the morning... In the first officer's absence,
Demerest would do some of the first officer duties.
11)Если вы делаете что либо в (in) промежуток времени, который
точно обозначен, это означает количество времени, необходимого вам для
выполнения данного действия.
В адъюнкте: I have walked between twenty and thirty miles in a day.
12)Предлог in с указателем длительности времени употребляется для
того, чтобы указать, через какой промежуток времени действие будет выполнено.
В адъюнкте или после глагола `be` быть: The car should
be here in ten minutes.
Задание.1: Вставьте предлоги:
1.I see myself ... the mirror.
2.She was ... a basketball team.
3.Smoktunovsky acted ... different films.
4.He was born ... 2001.
5.A taxi will be here ... five minutes.
Задание.2. Переведите тексты.
1) c.627-731. Early history of Lindsey
Most of the references to Lindsey in the 7th century come from Bede. In
the earliest, Paulinus goes to Lindsey after converting Edwin and converts
the nobleman (praefectus) Bl?cca and his household in Lincoln (HE, ii.16).
Bede goes on to report a story that mass baptisms took place in the river
Trent near Littleborough in the presence of King Edwin, which suggests
that Lindsey was already under Northumbrian influence at this point.
2)James Monroe, (1758-1831)
Monroe's policies, stressing the concept of limited government and strict
construction of the U.S. CONSTITUTION, were shaped in accordance with
the principles of the Jeffersonian Republican party. As a result of his
experiences as a diplomat, he acquired a determination to free the United
States from subservience to European powers. Hence he rejected British
proposals in 1823 for joint action to protect the newly won independence
of the Latin American states in favor of a unilateral policy declaration
later known as the MONROE
3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
Then the Queen left off, quite out of breath, and said to
Alice, `Have you seen the Mock Turtle yet?'
`No,' said Alice. `I don't even know what a Mock Turtle is.'
`It's the thing Mock Turtle Soup is made from,' said the Queen.
`I never saw one, or heard of one,' said Alice.
`Come on, then,' said the Queen, `and he shall tell you his
history,'
4)PRINCE HENRY BENEDICT, CARDINAL YORK (BORN 1725 - DIED 1807)
After Charles' death, Henry styled himself 'Henry IX', but he made no
attempt to claim the British throne. When in 1799, during the French Revolution,
his palace at Frascati was sacked by the French, the British government
arranged his escape to Venice and George III gave him a small pension.
5)The Constitution of the United States
In all Cases affecting Ambassadors, other public Ministers and Consuls,
and those in which a State shall be Party, the supreme Court shall have
original Jurisdiction. In all the other Cases before mentioned, the supreme
Court shall have appellate Jurisdiction, both as to Law and Fact, with
such Exceptions, and under such Regulations as the Congress shall make.
The Trial of all Crimes, except in Cases of Impeachment; shall be by Jury;
and such Trial shall be held in the State where the said Crimes shall
have been committed; but when not committed within any State, the Trial
shall be at such Place or Places as the Congress may by Law have directed.
Сленг:
box - this has many meanings such as television ("what's
on the box ?") and vagina. Also out of your box and off your box
are used for drunk or stoned.
Brahms and Liszt - Rhyming Slang for 'pissed' (drunk), used in
it's full form.
brass (nail) - Rhyming Slang for 'tail' meaning prostitute. Can be heard
in 70's and 80's police drama's.
brass monkeys - cold weather, as in "it's brass monkeys out
there". Comes from the saying 'cold enough to freeze the balls off
a brass monkey'. As far as I can see the debate on the origins of this
one are still ongoing. Many sources say it comes from a old naval device
for holding cannon balls (called a 'brass monkey'), others discount this.
=========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================
|
Правильные ответы прислали: "SherOs",
Иванов Владимир, Sergey Yastrebov, "gertruda017" , Калуцкая Наталья
Валентиновна, Lora Minakova, Трушина Наталья, Виктория Стриженко , Juliya
Shaposhnikova, Margarita, Екатерина Самсонова, "Sveta", "ESTEL",
Инна, "nick" , Воронина Елена , Наталья Дальская, Евгения Гусева,
Танечка Т.
Правильные ответы:
а) в сторону увеличения:
1.lucky - luckier - the luckiest
2.sensitive - more sensitive - the most sensitive
3.strange - stranger - the strangest
4.possible - more possible - the most possible
5.comfortable - more comfortable - the most comfortable
6.sly - slier - sliest
7.impossible - more impossible - the most impossible
8.interesting - more interesting - the most interesting
9.beautiful - more beautiful - the most beautiful
10.complicated - more complicated - the most complicated
б) в сторону уменьшения:
1.lucky - less lucky - the least lucky
2.sensitive - less sensitive - the least sensitive
3.strange - less strange - the least strange
4.possible - less possible - the least possible
5.comfortable - less comfortable - the least comfortable
6.sly - less sly - the least sly
7.impossible - less impossible - the least impossible
8.interesting - less interesting - the least interesting
9.beatiful - less beatiful - the least beautiful
10.complicated - less complicated - the least complicated
Тема: Нерегулярные формы степеней сравнения
Примеры употребления прилагательных, образующих нерегулярные формы
от корней (продолжение)
best – лучший; the best thing – лучше всего, самое лучшее;
the best of wives – лучшая (добродетельнейшая) из жен; the best
man for the job – наиболее подходящий человек для этой работы; больший;
the best part of something – большая (значительная) часть чего-либо;
основной, главный; the best of all trades – самая важная профессия
less – меньший; менее; менее интенсивный, менее значительный и
т.п. ; to have less patience (craft, ability, knowledge) than ...
- иметь меньше терпения (искусства, умения, знаний), чем...; Less noise,
please! - (По)тише, пожалуйста! Eight is two less than ten.
- Восемь на два меньше, чем десять; менее важный; младший; второстепенный;
nothing (no, little, less) than – не менее чем; по крайней мере;
не что иное, как; положительно, прямо-таки
least – наименьший, малейший; the least chance – малейший шанс;
least radius – наименьший радиус(поворота и т. п.); the least
distance – кратчайшее расстояние; not the least mercy – ни
капельки жалости; not the least wind – ни малейшего ветерка;
least in number – наименьший по количеству; at the least estimate
- по самой скромной оценке, минимально
elder – старший (по возрасту или положению); the elder brother
– старший брат (из двух); He is my elder by two years. - Он старше
меня на два года; предшествующий, более ранний; старинный, древний, ранний;
elder times – стародавние времена
eldest – (самый) старший; my eldest (child) – а) мой первенец;
б)старший из моих (живых) детей; старший (по возрасту); the primal
eldest curse (Shakespeare) – древнейшее проклятие
Задание: Образуйте сравнительную и превосходную степень сравнения
прилагательных:
1.bad
2.careless
3.correct
4.fine
5.foolish
6.funny
7.important
--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: angl@pochta.ws
-------------------------------------------------------------------------
На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32
(английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять
участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите,
участвуйте и общайтесь! Вам понравится!
ABBYY
Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь.
Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский,
итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн.
подробных.... (подробнее>>...
----------------------------------------------------------------------------------
Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Поддержите рассылку, отправьте смс(отправить
смс>>>)
|