Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

1. Для продолжающих
Правильные ответы прислали: "snezhok4" .

Правильные ответы:
1.In kissing her he looked at his watch.
2.I indulge in eating eating mushrooms.
3.Mr. Smith involved his son in his business.
4.I believe in God.
5.She took part in a school competition.

Тема: Предлоги (продолжение)
in – в, на, от, по, из

17.Предлог in употребляется для того, чтобы указать, о каком аспекте чего-либо идет речь.
В адъюнкте: The electric eel grows to a metre and a half in length... The leaves are rough and grey-green in colour... These aspirations are not now primarily economic in character.
После существительного: There really was very little difference in their appearance.
Ниже приводятся существительные, после которых обычно стоит предлог in:
difference - разница
disparity - несоответствие
equality - равенство
inequality - неравенство
similarity - сходство
variation – разнообразие
18.Предлог in употребляется для того, чтобы указать, что кто-либо занимается определенной работой.
После глагола `be` быть: He used to be in films... I've been in this business my whole life.
После существительного: Maths is no longer a prime requirement for a career in accountancy.
19.Предлог in употребляется для того, чтобы указать на способы выражения чего-либо, которые кто-либо использует.
В адъюнкте или после глагола `be` быть: He explained rapidly in French that he had been visiting his girl... 'Eric!' cried Ralph in a shocked voice... We're merely asking you to confirm in writing what you've already told us... A message had been scrawled on the wall in chalk... The letter was in French.
20.Предлог in употребляется для того, чтобы указать на место расположение тех или иных людей или предметов.
В адъюнкте: They stood round me in a circle... There were three men standing in a close ground by the lorry.
21.Предлог in употребляется для того, чтобы указать, сколько примерно людей или предметов заняты в совершении каких-либо действий.
В адъюнкте: ... sensors which would be relatively inexpensive to install in large numbers... In their hundreds the people searched and searched for facts about their ancestors.
22.Предлог in употребляется для обозначения приблизительного возраста кого-либо.
После существительного: ... a stocky man in his thirties.
После глагола `be` быть: She was in her early forties.
23.Предлог in употребляется для того, чтобы указать большее число, которое является частью соотношения.
После цифры или цифры и существительного: Only one in ten of the residents is working-class... One man in five was unemployed.

Задание#1: Вставьте предлоги:
1.There is a similarity ... the appearence.
2.He is ... the family business.
3.Mr.Brown is ... France now.
4.She is a beautiful woman ... her forties.
5.There is one man ... a group of women.

Задание#2. Переведите тексты.

1) c.627-731. Early history of Lindsey
Lindsey next emerges after the death of Oswald of Northumbria in 642, when the Lindsey monastery of Bardney was unwilling to receive the bones of St Oswald, "because he belonged to another kingdom and had once conquered them" (HE, iii.11); it took a miracle for them to change their minds, so, as one would expect in Bede's History, a miracle duly took place. In the time of Wulfhere of Mercia (658-75), Lindsey was part of the diocese of Mercia (HE, iv.3), but Wulfhere lost it to Northumbria when he fought Ecgfrith in around 670?675. In 678, Lindsey gained a bishop (HE, iv.12), and it was probably at the Battle of the Trent in the following year (see entry on 679) that Wulfhere's successor Athelred regained Lindsey from Ecgfrith (HE, iv.12).
2)James Monroe, (1758-1831)
Unlike his close friends and political collaborators Thomas JEFFERSON and James MADISON, Monroe was neither an intellectual nor a political innovator. His talent lay in the practical implementation of ideals and policies. Without any gifts as an orator or writer, he owed his influence and prestige both to his generally recognized integrity and honesty and to his personal charm. The latter was largely the result of an evident personal warmth, a genuine thoughtfulness, and a temperament remarkably free from vindictiveness. He was able to work with little friction with men of the most varied character and ability. A slow thinker, who carefully canvassed all alternatives before making a decision, he was praised by his contemporaries for the soundness of his judgment. In many ways his values were those of the 18th century. Therefore, it was typical of him that during his presidency this tall, raw-boned, plain-looking man still wore the knee breeches and buckled shoes of an earlier age.
As they walked off together, Alice heard the King say in a low
voice, to the company generally, `You are all pardoned.' `Come,
THAT'S a good thing!' she said to herself, for she had felt quite
unhappy at the number of executions the Queen had ordered.

They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the
sun. (IF you don't know what a Gryphon is, look at the picture.)
`Up, lazy thing!' said the Queen, `and take this young lady to
see the Mock Turtle, and to hear his history. I must go back and
see after some executions I have ordered'; and she walked off,
leaving Alice alone with the Gryphon. Alice did not quite like
the look of the creature, but on the whole she thought it would
be quite as safe to stay with it as to go after that savage
Queen: so she waited.
He was eventually able to return to Frascati, and when he died, he left the few British crown jewels still in his possession and the Stuart Archives to the Prince Regent, the future George IV.
5)The Constitution of the United States
Section 3. Treason against the United States, shall consist only in levying War against them, or in adhering to their Enemies, giving them Aid and Comfort. No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court.
The Congress shall have Power to declare the Punishment of Treason, but no Attainder of Treason shall work Corruption of Blood, or Forfeiture except during the Life of the Person attainted.

Сленг: brill - short for 'brilliant'. A bit of a schoolboy term, although it is still used.

Bristol's - Rhyming Slang, short for Bristol city, 'titty'. Therefore 'Bristol's' = 'titties' or 'tits'. Used in the term "She's big in the Bristol area".

brown bread - Rhyming Slang for 'dead'. Used in it's full form.

brown nose(r) / nosing - someone who is sycophantic, who 'licks arse' (how they get a brown nose).

bubble and squeek - Modern Rhyming Slang for 'greek'. After the name of the dish which is left-over cabbage and potato fried up (usually for breakfast). A popular term for a person of Greek origin during the 80's. Usually shortened, i.e. "I'm sure Dave once told me he's dad was a bubble".

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: Tamuna Dvalishvili, Иванов Владимир, Azhgalieva, Saodat Oripova, Nikitin Konstantyn, "nick", Пчелина Евгения, Екатерина В. Козыренко, Аня Комнатная, Майя, Наталья Дальская, Marina Bedniagina, Воронина Елена.
Одну ошибку допустили: "gertruda017".

1. Most of the studens- - foreign. В этом предложении пропущен смысловой глагол are.
Правильные ответы:

1.Большинство студентов – иногородние.
- Most of the students are from other towns.

2.Все блузки стиранные.
- All blouses are laundered.

3.Каждому мужчине подарили подарок к празднику.
- A present was presented(given) to each man for the holiday.

4.Замечательный тёплый свитер
- A beautiful warm sweater.

5.Oтличные кожаные перчатки.
- Fine leather gloves.

Тема: Семантические особенности некоторых форм прилагательных (продолжение)
Ранее перечисленные примеры ( в уроке 183) имеют оттенок того, что говорящему нравится: красивая большая комната, прекрасный теплый дом и т.д.
Если говорящий имеет в виду расстояние, то формы father / further употребляются равноценно, например:

London is farther / further than Lincoln or Madrid from here. - Лондон расположен дальше, чем Линкольн или Мадрид отсюда. (речь идет о дистанции).

Прилагательное late - поздний имеет два семантически различимых варианта образования и употребления степеней сравнения, а именно:

late – поздний later – позже (the) latest - самый поздний(последний, новый)
late – поздний latter – последний (the) last – самый последний

Формы late, (the) latest обозначают недавно появившиеся явления и т.п. , например:

the latest news – последние ( самые свежие) известия ( новости )

Форма latter обозначает «последний из двух названных объектов», «второй из упомянутых», например:
Bob and Henry are here. The latter has a coat on. - Боб и Генри здесь. Последний одет в пальто.

Форма (the) last может обозначать «последний по порядку» или «прошлый по времени», например:
the last chair in a row – крайний (последний) стул в ряду
the last page in a book - последняя страница книги
last year - в прошлом году
last week - на прошлой неделе
Форма «last» в значении «прошлый по времени» употребляется без определенного артикля.

Задание: Переведите и образуйте все степени сравнения как в сторону увеличения, так и в сторону увеличения обозначенного качества.


На форуме (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится!

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...


Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)


Поддержите рассылку, отправьте смс(отправить смс>>>)