Правильные ответы: 1)написать слова на каком-либо предмете
– to inscribe words on an object 2)быть неотделимым от чего-либо другого -
be inseparable from something else 3)информация о чём-либо – information about
(on) something 4)показатель уровня или количества – an index of a level or
amount 5)увеличение чего-либо – an increase in something or of somethingПравильные
переводы прислали: Мойченкова Оля, "DocMW-59".
1).757. Ательбальд Мерсийский убит. Беорнред унаследовал Мерсию, кратковременно
Оффа унаследовал Мерсию. (перевод Мойченковой Оли) Оффа женился на
Синетрит – единственной королеве англосаксов, запустившей в обращение монеты,
очевидно, следуя примеру византийской императрицы Ирин (см. Гриерсон и Блэкбёрн
на стр.279-80). У них было по крайней мере три дочери: Эдбурх, вышедшая замуж
за Биорхтрика Уэссексийского в 789, Алфлэд, ставшая женой Ательреда Нортумбрийского
в 792 и Ательбурх, настоятельница монастыря. Более поздние легенды об Ательберхте
Западной Англии гласят, что он надеялся жениться на четвёртой дочери, Алфтрит,
а в одной летописи упоминается ещё о трёх дочерях (см. стр.127). Единственный
известный сын – Экгфрит: Оффа сильно постарался, чтобы Экгфрит гарантированно
стал его преемником, а из-за недавнего франксийского прецедента, даже было произведено
освящение Экгфрита как короля, хотя он (Оффа) был еще жив. Возможно, нежелание
архиепископа Кентерберийского в занимаемом Кенте угодить Оффе в этом деле и привело
к появлению у Оффы плана создать третье архиепископство в Личфилд, внутри границ
Мерсии. Несомненно, папские послы, приехавшие в 786, были вовлечены в переговоры по
этому поводу. 2) Джеймс Монро, (1758-1831) Внутренние споры.(перевод
Мойченковой Оли) В администрации, приставленной к ограниченному правительству,
уделялось мало внимания внутренней политике. Наиболее удачная программа Монро
– создание сети береговых укреплений для охраны от будущих вторжений. Несмотря
на то, что широкомасштабное строительство и было начато, эта программа была резко
приостановлена после Великой Паники 1819 года, когда государственные доходы
правительства резко снизились. Монро, объясняя экономический кризис уменьшением
денежных средств находящихся в обращении, ограничил правительственные действия
для организации и гарантирования финансовой стабильности. Несмотря на то, что
он согласился с необходимостью усовершенствования транспортных средств , он не
одобрил ассигнования на внутреннее развитие без первоначальных поправок в Конституции.
3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).(перевод Мойченковой
Оли) “Ты ошибаешься насчет малюток,- сказала Скромная Черепаха- их всех
смыло в море. Но их хвосты в их ртах; и причина в том, что…”,- тут скромная Черепаха
зевнула и закрыла глаза.-“скажи ей о причине и все остальное”,- попросила она
Грифона. “причина в том”,-промолвил Грифон,-“ что они ходили вместе с кальмарами
танцевать. Потом, их выбросило из моря. Потом, должно быть, они долго летели и
упали. Потом, они быстро засунули свои хвосты во рты. Поэтому теперь они не могут
вынуть их снова. Вот и всё.” “Спасибо,- поблагодарила Алиса,- это очень интересно.
До этого я никогда не знала так много о мерланах”.
4)Герцогство
в 15-16 веках.(перевод "DocMW-59" ) Наследство перешло к его
сыну, Генриху V. Жители герцогства были рабочими и стрелками из лука одновременно
в знаменитой французской компании Генриха V, закончившейся победой в Агинкорте
в 1415. Сын Генриха V, Генрих VI, стал королем в 1422. За его правление из бюджета
герцогства было выделено достаточно средств на осуществление многочисленных дарственных
актов, включая колледж Итон (основанный в 1440) и королевский колледж, Кембридж
(основанный в 1441).
5) «Верхом на пуле» Стивен Кинг (перевод "DocMW-59"
) “Спокойно! Удар!” он был по-настоящему напуган. Он вновь ухватился за
мешковатую промежность своих зеленых штанов, борясь с необычно большой, клешневидной
рукой пожилого человека. “удар серьезный, увы. Сынок, я хочу, чтобы ты отправился
в СММС, я дотащил бы тебя до входной двери—если бы я не пообещал своему брату,
Ральфу, я бы устроил бы его в дом для престарелых в Гейтс. Его жена там, у нее
болезнь, при которой все забываешь, не могу вспомнить, как они ее называют, Андерсена
или Алварез, короче, что-то в этом роде…” “Алжеимера”,- подсказал я. “О!
возможно, она развивается и у меня. Черт, большой соблазн взять тебя”. “Вам
незачем это делать,- сказал я- я легко могу уехать из Гейтс”. Тема:
Предлоги (продолжение) on account of – вследствие, из-за Если
что-либо случается вследствие (on account of) чего-либо еще, это значит,
что в этом причина случившегося. В адъюнкте: Her parents had been put to
death on account of their faith... She was despised on account of her sex... No
natural pollen can grow on account of inadequate summer rainfall. on
board – на борту Если вы находитесь на борту (on board) судна,
самолета или космического аппарата, это значит, что вы на нем или в нем. В
адъюнкте или после глагола "be" «быть»: You knew why I wanted to
come on board the Exodus... They informed us that a certain Frank Rogers was on
board this aircraft. После существительного: ... anxiety over the amount
of uranium on board the satellite. Также используется как наречие: I
had intended to stay on board.
onto – на 1)Если
кто-либо или что-либо двигается на (onto ) или помещен на (onto
)горизонтальный предмет , это значит, что этот предмет теперь под ним и поддерживает
его. В адъюнкте: He fell back onto my bed... She threw her books violently
onto the floor... He then poured the beans onto the toast from a saucepan... She
put the teapot back onto the warm stove. 2)Если что-либо прикрепляют или
помещают на (onto ) какой-либо предмет, это значит, что оно прикреплено
или остаётся на его поверхности. В адъюнкте: She screwed the top back onto
her scent bottle. ... a black hangbag with sequins sewn onto it. ... He digs his
fingers in the black greasepaint and begins smearing it onto his face. ... a concealed
bulb which threw theatrical beams of light onto the ceiling. 3)Если вы
садитесь на (onto ) автобус, поезд или самолет, это значит что вы входите
в него, чтобы ехать куда-либо. В адъюнкте: She watched the people get onto
the train... Slipping past his pursues, he hurled himself onto the train.
Задание.1:
Переведите, используя изученные предлоги: 1)в бегах 2)стремиться к чему-либо 3)окрестности
города 4)колебаться между двумя вещами 5)продвигать с одной должности на
более высокую
Задание.2. Переведите тексты. 1.757. Athelbald
of Mercia killed Beornred succeeds to Mercia, briefly Offa succeeds to Mercia Offa
enjoyed good relations with the great Frankish king Charlemagne: gifts were exchanged,
and in one letter Charlemagne calls Offa "brother" (the only time he
uses the term for another western king; see Wormald, p.101). Relations were nearly
broken off c.790, probably because Charlemagne was harbouring Offa's political
enemies, but were restored later. Offa's best-known memorial today, the Dyke,
leaves no trace in the narrative records, but the continuing battles with the
Welsh that accompanied its creation are noted under 760, 778, 784, and 795. P.
Grierson and M. Blackburn, Medieval European Coinage, 1: The Early Middle Ages
(5th-10th centuries) (Cambridge: 1986) P. Wormald in J. Campbell (ed.), The
Anglo-Saxons (London: 1982), pp.101-28 2.James Monroe, (1758-1831) Domestic
Controversies The calm of the Era of Good Feelings was permanently shattered
by the Missouri crisis of 1819-1820, which exposed an unsuspected depth of sectional
hostility. Monroe's role in the conflict was peripheral, because it was contrary
to Republican doctrine for the executive to exert direct pressure on Congress.
Once the compromise was worked out, Monroe gave it his full support. It admitted
Maine as a free state and Missouri without restriction on slavery, barring slavery
north of the 36degrees30' line of latitude within the Louisiana Territory. Monroe
shared the widely held view that the effort to restrict slavery in Missouri sprang
not from a selfless concern for the welfare of the slaves but from the ambitions
of ex-Federalists and discontented Republicans, notably Gov. DeWitt Clinton of
New York, to revive the two-party system on a sectional basis. The Missouri crisis
had no effect on the presidential election of 1820. The Federalist party had disappeared
as a force in national politics, and Monroe, unopposed, got all of the electoral
votes but one.
3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
`I can tell you more than that, if you like,' said the Gryphon. `Do you know
why it's called a whiting?' `I never thought about it,' said Alice. `Why?'
`IT DOES THE BOOTS AND SHOES.' the Gryphon replied very solemnly. Alice
was thoroughly puzzled. `Does the boots and shoes!' she repeated in a wondering
tone. `Why, what are YOUR shoes done with?' said the Gryphon. `I mean,
what makes them so shiny?' Alice looked down at them, and considered a
little before she gave her answer. `They're done with blacking, I believe.'
`Boots and shoes under the sea,' the Gryphon went on in a deep voice, `are
done with a whiting. Now you know.' `And what are they made of?' Alice
asked in a tone of great curiosity. `Soles and eels, of course,' the
Gryphon replied rather impatiently: `any shrimp could have told you that.' 4)Lancaster
vs. York Towards the end of his reign, fighting erupted between Yorkists
and Lancastrians. In 1461 after many years of war, Edward IV of York became King.
Although he had no Lancastrian blood, it was reasoned that Henry VI's possessions
- including the Duchy - were forfeited and legally held in the hands of the new
King. Edward IV retained the arrangement by which the Duchy was kept separately
from other Crown possessions. By Act of Parliament, he incorporated the Duchy
possessions under the title "The Duchy of Lancaster" to be held "for
ever to us and our heirs, Kings of England, separate from all other Royal possessions." 5)»RIDING
THE BULLET» Stephen King "Still," he said. "Your mother!
A stroke! Only forty-eight!" He grabbed at the baggy crotch of his pants.
"Fucking truss!" he cried, then laughed--the sound was both desperate
and amused. "Fucking rupture! If you stick around, son, all your works start
fallin apart. God kicks your ass in the end, let me tell you. But you're a good
boy to just drop everythin and go to her like you're doin." "She's
a good mom," I said, and once again I felt the tears bite. I never felt very
homesick when I went away to school--a little bit the first week, that was all--but
I felt homesick then. There was just me and her, no other close relatives. I couldn't
imagine life without her. Wasn't too bad, Mrs. McCurdy had said; a stroke, but
not too bad. Damn old lady better be telling the truth, I thought, she just better
be. Сленг: cuzzer - slang term for a curry. D damage
- cost. 'what's the damage ?'. darlin' - typical address to female
(usually of an unknown name). A familiar (much hated by women) cry from men often
heard is "allo darlin'". dead cert - something that is definite.
eg "It's a dead cert he'll be there tonight". =========================================================
|