Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

  • форум "английский язык". Всего создано 123 тем, в которые добавлено 5050 ответов. Зарегистрировано 845 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 15 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Блоги>>>>

Игра: Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Новая игра:

Guess What.

Ведущий выкладывает в треде вырезанную часть картинки.
Задача участников угадать, что изображено на целом изображении.
Участником разрешается задавать ведущему вопросы, естественно на английском языке, отвечать на которые он может только "YES" и "NO".

Загаданным может быть какой-либо предмет, известное здание, известный человек, известное произведение искусства и т.п., также можно загадать какой-либо сюжет (нужно угадать, что происходит на картине). (зайти>>>>>) (Регистрация>>>>>)

 

http://englishcd.ru

Урок№214
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Фильмы (на английском языке)

4. Аудиокниги(на английском языке)

5.Страноведение

6. Английские пословицы

7. Художественная литература на английском языке

1. Для продолжающих
Правильные ответы:
1)A split between hardliners and democrats.
2)The plan has led to a split in the ranks.
3)The more radical intellectuals theatened to split away from the Council.
4)She found it distasteful the way Clarissa sponged on them.
5)His own doubts sprang from his English education and marriage.


Тема: Предлоги (продолжение)
owing to — благодаря

Предлог owing to употребляется для того, чтобы указать причину чего-либо.
В адъюнкте: Gary Blackledge missed the last quarter of last season owing to injury... Now, owing to the financial cut-backs, the workshops have been closed.
После глагола `be` быть: It was entirely owing to him that they acquired two bonus points.

past — позже, за, после, мимо, по ту сторону, сверх, свыше, больше, вне
1) Если вы проходите мимо (past ) какого-либо человека или вещи, это значит, что, двигаясь куда-либо, вы проходите мимо них.
В адъюнкте: Then they drove past a grove of chestnuts... A glass flew past his head and smashed against the wall.
Также используется как наречие: ... as my two colleagues walked past on the way out.
2)Если что-либо расположено после (past ) какого-либо места, это значит, что, направляясь к данному предмету, вы проходите мимо этого места.
В адъюнкте: Just past those houses are the Lispenard Meadows... About a hundred yards past the last houses, take a left on a dirt road.
После существительного: ... a small castle two miles past the village.
3)Предлог past употребляется, если вы называете время, которое обозначает тридцать ( или меньше) минут после указанного часа.
После цифры, 'half' половина или 'a quarter' четверть: By ten past nine the final version was finished... They came for Superintendent Thomas at a quarter past ten... It was half past twelve.
Также используется как наречие: We'll try to finish early — about twenty five past.
4)Предлог past употребляется для того, чтобы указать, что кто-либо или что-либо уже не находится в определенном положении или состоянии.
После глагола `be` быть, после которого иногда стоит оборот с '-ing': It is past its peak... Once they were past infancy, they were absorbed into the adult household... I'm past caring now about people's feelings.
После существительного: It has the decadence of an empire past its peak.
5)Предлог past употребляется для того, чтобы указать, что во что-либо невозможно поверить или что-либо невозможно описать.
После глагола `be` быть: ... exaggerations that are past belief... My complexion is past redemption.
После существительного: It was exhilaration past description.

Задание.1: Вставьте предлоги:
1)You will then have a powerful friend ... your side.
2)Her supporters sided ... me.
3)She hated him ... sight.
4)The fact that they are risking their lives is a sign ... their desperation.
5)The chief gave me all the money that was due and I signed ... it.

Задание.2. Переведите тексты.

1)764. Offa of Mercia takes direct control over Kent
De Aslingeham . siue Freondesberiam;
+ Regnante in perpetuum domino nostro Iesu Christo . ac cuncta mundi iura iusto moderamine regenti . ego Offa rex Merciorum regali prosapia Merciorum oriundus atque omnipotentis dei dispensatione eiusdem constitutus in regem . considerans et recolens quod uas electionis ueracissimis innotuit uerbis . quod istis temporibus instarent tempora periculosa . iccirco unusquisque de semetipso plenius poterit agnoscere . quod quanto quis in hoc terreno habitaculo longiorem protraxerit uitam ; tanto ueraciora esse omnia que olim antiqui uates implenda esse predixerunt . Iccirco necessarium duxi ut pro intercessionibus plurimorum pro uenia meorum delictorum et requie perpetua adipiscenda anime mee . aliquid ex his que michi largitor bonorum omnium Christus dominus donare dignatus est . id est terram aratrorum uiginti . in loco cuius uocabulum est Aeslingaham . que etiam iacet ad occidentalem partem fluminis Meduuuaeian . contigua ipso fluuio . cum uniuersis terminis suis ad eam rite competentibus . cum campis siluis pratis pascuis paludibus et aquis . sicut olim habuerunt comites et principes regum Cantiae . et cum omni tributo quod regibus iure competit . tibi uenerabili Earduulfo sancte Hrofensis ecclesiae episcopo . libenter in perpetuum perdono .

2.JOHN QUINCY ADAMS
Biography

President John Adams relieved his son of the post at Berlin immediately after Jefferson's election in 1801. Returning to Boston, John Quincy Adams resumed the practice of law but was soon elected in 1803 as a FEDERALIST to the U.S. SENATE. His independent course as a senator dismayed the Federalist leaders of Massachusetts, particularly the Essex Junto. When he voted for JEFFERSON's embargo, they in effect recalled him by electing a successor two years ahead of time. Adams was then also serving as Boylston professor of oratory and rhetoric at Harvard (1806-1809). He had once more turned to the law when President MADISON appointed him as the first minister of the United States to Russia, where he served from 1809 to 1814.

3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
`Yes, I think you'd better leave off,' said the Gryphon: and
Alice was only too glad to do so.

`Shall we try another figure of the Lobster Quadrille?' the
Gryphon went on. `Or would you like the Mock Turtle to sing you
a song?'

`Oh, a song, please, if the Mock Turtle would be so kind,'
Alice replied, so eagerly that the Gryphon said, in a rather
offended tone, `Hm! No accounting for tastes! Sing her
"Turtle Soup," will you, old fellow?'
4)Hard times
In 1702, the Crown passed to Queen Anne. In the first year of her reign, an Act was passed preventing further sales of Crown lands, to shore up the capital available to the Sovereign.
The Duchy remained in crisis for the next 60 years. In fact, during the first half of the century, the Duchy was almost bankrupt. In 1760-61, profits amounted to ?16.18s.4d. No revenues had been paid to the Privy Purse of the Sovereign for many years.


5) «RIDING THE BULLET» Stephen King
"It's okay," I repeated, and all at once I was fighting an urge to bolt out of the car, leaving my shirt behind in his grip if that was what it took to get free. It was as if he were drowning. I thought that when I moved, his grip would tighten, that he might even go for the nape of my neck, but he didn't. His fingers loosened, then slipped away entirely as I put my leg out. And I wondered, as we always do when an irrational moment of panic passes, what I had been so afraid of in the first place. He was just an elderly carbon-based life-form in an elderly Dodge's pee-smelling ecosystem, looking disappointed that his offer had been refused. Just an old man who couldn't get comfortable in his truss. What in God's name had I been afraid of?
"I thank you for the ride and even more for the offer," I said. "But I can go out that way--" I pointed at Pleasant Street. "--and I'll have a ride in no time."


Сленг:
drum - a house, home or building. The word is used especially in police and underworld circles and may come from the Romany word drom, meaning highway, but is possibly a back-formation from drummer, someone who knocks (drums) on people's doors, either to buy or sell goods or find somewhere to rob.
Duch/Dutch - a term meaning wife often heard in the saying 'my old Dutch' thought to be Rhyming Slang - short for 'Duchess of Fife' - wife. Can also be used towards a male and is thought to come from the term 'Dutch plate' meaning 'mate'.
duck and dive - - to hide from trouble, usually the police or some dodgy geezers.
=========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы прислали: Вера Сынчугова, Alla, Воронина Елена, Бахтовар Гаибов, Юлия, Майя.

Один из правильных вариантов ответов:

punctuable -пунктуальный
bankable -банковский
birchable - березовый
slangable - сленговый
heatable - жаркий

Тема: Наличие определенных качеств.


aero — употребляется в словах, значения которых происходит от слова air «воздушное пространство» и словосочетания air travel «воздушное путешествие». Например, aeroplane «самолет» - летательный аппарат, бороздящий воздушное пространство, a aerodrome «аэродром» - определенное инфраструктура, предназначенная для взлета и посадки воздушных судов.


Список слов с данным значением:
aerodrome - аэродром
aerodynamic - аэродинамический
aeroengine — авиационный двигатель
aerofoil — крыло летательного аппарата
aerograph - аэрограф
aeronaut - аэронавт
aeronautics - аэронавтика
aeroplane - самолет
aerospace — воздушно-космическое пространство.


Слова имеющие иное значение
aerobic - аэробный
aerobics - аэробика
aerosol — аэрозоль


after -
1)Время совершения действия
Продуктивный элемент: after — употребляется в прилагательных, образованных от существительных, указывающих на какое-либо действие или событие. Прилагательные, образованные таким способом, обозначают время совершения действия, происходящего после какого-либо действия или события, выраженного соответствующим существительным. Например, after-school activities означает, что действия или события происходят после окончания уроков в школе, а after-dinner walk «послеобеденная прогулка» указывает на то, что прогулка совершается по завершении обеденной трапезы.
After-school play centres are valuable for all children.
We had an after-dinner drink in the bar.
... the inadequate provision of after-sales service.

Примеры слов с данным значением:
after-dinner- прилагательное со значением «после обеда»
after-hours - прилагательное со значением «после рабочего дня»
after-lunch - прилагательное со значением «после завтрака»
after-sales - прилагательное со значением «после продажи»
after-school - прилагательное со значением «после школы»
after-work - прилагательное со значением «после работы»

Задание: Составьте прилагательные с aero — и after- (по 3 прилагательных с каждым префиксом)

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...

----------------------------------------------------------------------------------

Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)

--------------------------------------------------------------------------------

Поддержите рассылку, отправьте смс(отправить смс>>>)

видео
фильмы на английском языке (зайти>>>)
Аудиокниги
аудиокниги на английском языке (зайти>>>)
Страноведение
страноведение на английском языке ( зайти>>>)
Английские пословицы

A goose quill is more dangerous than a lion's claw.
Не разгадано.

Advice to all, security for none.
Не разгадано.

Birds of a feather flock together
рыбак рыбака видит издалека

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
Художественная литература на английском языке

ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

-----

Английский язык с extr@ удовольствием. Эпизоды 1-10 (2 DVD)

EXTR@ - одна из лучших программ обучения разговорному английскому языку.
Это самая современная разработка телевизионного канала Великобритании "Channel 4" для тех, кто хочет быстро научиться говорить по-английски. Обучающий материал представлен в виде комедийного сериала. Разговорная речь сопровождается английскими и русскими субтитрами для лучшего усвоения материала. В программе применяются наиболее эффективные методики для запоминания слов и фраз, часто используемых в повседневной жизни. Отличительная особенность EXTR© - возможность без напряжения изучать язык, просматривая занимательный видеоматериал. С программой EXTR@ Вы получите уникальную возможность в кратчайшие сроки максимально расширить свой словарный за пас и овладеть безупречным произношением.
EXTRP- это новый, захватывающий и эффективный стиль обучения. Вы научитесь понимать языки уверенно говорить на нем. Достаточно знания языка на базе школьной программы.

-----------------

http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

Поддержка рассылки: WebMoney:
(валютный Z132471700908), ( рублевой R391747141963)

Поиск нужных Вам фильмов,книг,словарей и учебной литературы в интернет магазинах.( предоставление ссылок на нужный Вам товар). Пишите:angl2002@mail.ru