Архив рассылки находится
http://englishcd.ru/arhiv.htm
. ------------------------------ - форум "английский язык".
Всего создано 130 тем, в которые добавлено 5423 ответов. Зарегистрировано 920
участников. (зайти >>>)
Игры на анлийском
языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр) Регистрируйтесь
на форуме и играйте (Регистрация>>>>>) Новые
игры: If
you don't know me be now... (Попробуйте угадать - чья перед вами анкета!) Смысл
данного развлечения следующий: Всю ближайшую неделю - до 25 сентября - я жду в
личку ваших ответов на публикуемые ниже вопросы. Затем публикую полученные анкеты
и отдельно от оных список участников. Задача угадать, кому какая анкета принадлежит. Итак,
вопросы: 1.What is your favorite "smile"? 2. Your favorite fragrance. 3.Your
favourite colour 4.What animal can you associate yourself with? 5.What dish
can you associate yourself with? 6.What famous person would you choose to dine
in some lovely place with? 7.What kind of place would it be? 8.What music
would your like to play there? 9.Cities you would choose for love, life and
studies (3 for each kind of activity) 10.If you had an unforseen day-off, how
would you spend it? 11.Please, illustrate yourself. wink Ok, I'm ready
to catch your messages! P.S. About no.11 - just use option "img"
to paste photo/picture into your message to me -- Fifth
is a crowd (Пятый лишний) Ведущий пишет пять слов, в которых игроки
должны найти одно, не вписывающееся в логический ряд и пояснить свой выбор. Угадавший
загадывает сам или передает ход. Свой выбор нужно четко обосновать. Пример: 1.
Алексей Тихонов 2. Евгений Плющенко 3. Антон Сихарулидзе 4. Роман Костомаров 5.
Максим Маринин Ответ: Евгений Плющенко, потому что он фигурист-одиночник, остальные
мужчины-соревнуются в парном катании. Естественно, играем на английском
языке. -- Use
it! (5 способов) Ведущий постит в треде название какого-нибудь предмета.
Следующий игрок придумывает, а затем постит 5 способов нетрадиционного использования
этого предмета и пишет свой предмет, на который придумывают использование уже
следующий игрок и т.д. Пример: Канцелярская скрепка. 1. Положить учительнице
на стул и сорвать урок. 2. Втыкать кнопку в календарик, отмечая дырочкой каждый
прожитый день до отпуска. 3. Собрать много-много кнопочек и сделать бусики. 4.
Аппликация - наклеить на бумагу, чтобы получился законценный рисунок. 5. Если
нашить кнопки на подушку или полотенце - получится массажер. Только пишем
на английском языке. -- Guess
What. Ведущий выкладывает в треде вырезанную часть картинки. Задача
участников угадать, что изображено на целом изображении. Участником разрешается
задавать ведущему вопросы, естественно на английском языке, отвечать на которые
он может только "YES" и "NO". Загаданным может быть
какой-либо предмет, известное здание, известный человек, известное произведение
искусства и т.п., также можно загадать какой-либо сюжет (нужно угадать, что происходит
на картине). (зайти>>>>>)
(Регистрация>>>>>) -- Игра:
Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные
игроки пытаются найти аналог на русском. (Заходим
загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)Здесь
будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом, которые уже
были загаданы в игре Proverbs>>>>. --------------------------------------------------------- |
Правильные переводы прислали: Marina Leshchinskaya
, Nataliya . №1. 30 октября 765 года. Битва при Пинканхиле. Атенволд
изгнан из Нортумбрии Альфред, ведёт происхождение от Иды, наследует Нортумбрию.(перевод
Marina Leshchinskaya) Летописи VIII столетия, записи Бида и англосакские
хроники отмечают, что Альфред пришёл к власти в 765 году; записи Симеона Дарема
добавляют некоторые детали битвы при Пинканхиле (недоказанные) и изгнание Атенволда
Мола. Родословная Альфреда ведёт происхождение от Иды, но ни один из его родственников
не известен кроме первого, так что невозможно сказать, насколько близкородственен
Альфред предшественнику Атенволда Освульфу. Альфред, в свою очередь, был изгнан
и вместо него в 774 году стал править сын Атенволда.№2. Джон Квинси Адамс.
(перевод Nataliya ) На службе дипломата при дворе Александра 1 Адамс был
обозревателем исключительно великих событий, происходивших в Европе, включая нашествие
Наполеона в Россию с его последующим отступлением и разгромом. Тем временем в
1812 г развязалась война между Британией и Соединенными Штатами. После безуспешных
попыток Александра 1 выступить в роли посредника, Адамса пригласили участвовать
в мирных переговорах в Генте, на которых он формально являлся главой Американской
делигации. Следующим его назначением была должность посла в Англии от Соединенных
Штатов в период с 1815 по 1817 гг. №3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС
(продолжение).(перевод Marina Leshchinskaya) Черепаха глубоко вдохнул и
начал, его голос периодически прерывался рыданиями, когда он запел: «Чудесный
суп, такой богатый и зелёный Ждущий в горячей супнице! Кто устоит перед
таким лакомством? Вечерний суп, чудесный суп! Вечерний суп, чудесный суп! Чууу-деесс-ныыый
суууууп! Чууу-деесс-ныыый суууууп! Вееее-чееер-нииий суууууп! Чудесный,
чудесный суп! Чудесный суп! Кто волнуется о рыбе, Дичи и других блюдах?
Кто бы не отдал всё И ещё два пенни, только за чудесный суп? Чудесный суп
за пенни? Чууу-деесс-ныыый суууууп! Чууу-деесс-ныыый суууууп! Вееее-чееер-нииий
суууууп! Чудесный, чудесный суп! №4. Эпоха модернизации.(перевод Marina
Leshchinskaya) В этом же году, Георг III уступил другие свои наследственные
имения (за исключением герцогства Корнуолл) взамен цивильного листа, ежегодной
денежной суммы на содержание королевской семьи, выплачиваемой Парламентом. Однако
герцогство Ланкастерское не было упомянуто в этом соглашении. Возможно потому,
что его доходы не были столь привлекательны или же, потому что герцогство рассматривалось
как независимые земли от наследственных доходов короны. №5. "Верхом
на пуле" Стивен Кинг(перевод Marina Leshchinskaya) Он замер на минуту,
а затем вздохнул и кивнул. «Ах-х, это возможность избежать ошибки», сказал он.
«Держись подальше от города, никто не хочет подвозить парня, каждый хочет жить
спокойно, без неприятностей». Он был прав, ехать в город автостопом, даже в
такой небольшой, как Гейтс Фолз, было бесполезно и пытаться. Я догадывался, что
он часто подвозит путников. «Ну, сынок, ты уверен? Ты же знаешь поговорку о
синице в руке?»
Тема: Предлоги (продолжение) prior
to — до, перед, раньше, прежде Если что-либо происходит до (prior to)
какого-либо указанного события или времени, это значит, что данное событие имеет
место раньше другого события или времени; официальный стиль. В адъюнкте: ...
the professor who corrected the manuscript prior to publication... Prior to that
he was in the film industry. ... those widowed prior to 1973. После существительного:
In the four years prior to the Act, the rate of decline increased.
regarding
— относительно, касательно Предлог regarding употребляется для
того, чтобы указать тему чего-либо-то, о чем говорят, пишут или думают. После
существительного: This did give valuable information regarding Lloyd George's
character... A big difficulty is the confusion regarding qualifications. В
адъюнкте: Regarding this last item, let me discuss an example of what I mean.
regardless
of — независимо от, не считаясь, не принимая во внимание Если что-либо
происходит несмотря на (regardless of) указанную вещь, это значит, что
это происходит в независимости от наличия характера данной вещи. В адъюнкте:
They are taught to respect everyone, regardless of race... Regardless of the
result, the present conflict threatens serious damage to the Church.
Задание.1:Вставьте
предлоги 1)The shop said it will be closed ... the revision. 2)The student
have read the text ... a minute. 3)Four ... three is seven. 4)She washed
her face ... go to bed. 5)He took a bath ... leave the house.
Задание.2.
Переведите тексты. 1. October 30, 765. Battle of Pincanheale: Athelwold
driven from Northumbria Alhred, descended from Ida, succeeds to Northumbria Alhred
is best known for his involvement in Continental affairs. There is a surviving
letter (EHD 197) from Alhred and his wife Osgifu requesting the prayers of Lul,
archbishop of Mainz (but English by birth and a kinsman of Boniface), and asking
him to forward their embassy to the Frankish king Charlemagne. Simeon of Durham
records the marriage of Alhred and Osgifu in 768. It was also from an assembly
summoned by Alhred that the mission of St Willehad set out, which led to the foundation
of the Continental archbishopric of Bremen. And it was in Alhred's reign that
the most famous Northumbrian scholar of them all, Alcuin, took his place as master
at the school in York (in 767); he would go on to join Charlemagne's court in
781/2 (see Godman). P. Godman (ed.), Alcuin: The Bishops, Kings, and Saints
of York (Oxford: 1982) Stenton, Anglo-Saxon England (Oxford: 1971), pp.92-3 2.JOHN
QUINCY ADAMS Biography As a diplomat John Quincy Adams had made
very few mistakes, influenced many people, and made many friends for his country,
including particularly Czar Alexander I. His vast European experience made him
a vigorous supporter of Washington's policy of isolation from the ordinary vicissitudes
and the ordinary combinations and wars of European politics. Secretary of
State President James MONROE recalled Adams from England to become secretary
of state in 1817. He held the office throughout Monroe's two administrations,
until 1825. As secretary, Adams, under Monroe's direction and responsibility,
pursued the policies and guiding principles that he had practiced in Europe. More
than any other man he helped to crystallize and perfect the foundations of American
foreign policy, including the Monroe Doctrine, which, however, appropriately bears
the name of the president who assumed official responsibility for it and proclaimed
it to the world.
3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение). `Chorus
again!' cried the Gryphon, and the Mock Turtle had just begun to repeat it,
when a cry of `The trial's beginning!' was heard in the distance. `Come
on!' cried the Gryphon, and, taking Alice by the hand, it hurried off, without
waiting for the end of the song. `What trial is it?' Alice panted as she
ran; but the Gryphon only answered `Come on!' and ran the faster, while more
and more faintly came, carried on the breeze that followed them, the melancholy
words:-- `Soo--oop of the e--e--evening, Beautiful, beautiful Soup!' 4)An
age of improvement George III's long reign saw many changes in the Duchy.
Lord Strange, Chancellor from 1762 to 1771, set in motion a programme of improvement.
Methods of farming were being revolutionised, and the ban on land sales of was
gradually being relaxed. Enclosures and agricultural improvements were introduced.
Canals, railways and roads were constructed across the various lands, making it
easier for Duchy officers to travel across the estate. The result of these improvements
was increasing revenues for the king.
5) «RIDING THE BULLET» Stephen
King I hesitated again. He was right about a bird in the hand, too. Pleasant
Street became Ridge Road a mile or so west of the blinker, and Ridge Road ran
through fifteen miles of woods before arriving at Route 196 on the outskirts of
Lewiston. It was almost dark, and it's always harder to get a ride at night--when
headlights pick you out on a country road, you look like an escapee from Wyndham
Boys' Correctional even with your hair combed and your shirt tucked in. But I
didn't want to ride with the old man anymore. Even now, when I was safely out
of his car, I thought there was something creepy about him--maybe it was just
the way his voice seemed full of exclamation points. Besides, I've always been
lucky getting rides. "I'm sure," I said. "And thanks again.
Really."
Сленг: Dicky (Dirt) - Rhyming Slang for
'shirt'. diesel dyke - a real butch lesbian. I think the work diesel
simply conjures up images of big trucks and butch things. diggs - lodgings.
dildo - used as an abusive term. Generally used much in the same way
as div. ding-dong - argument or fight, normally preceded with "a
bit of a". eg. "He 'ad a bit of a ding dong with Dave dahn the boozer
last night". =========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
======================================================= |
Правильные ответы прислали: Вера Сынчугова,
Пчелина Евгения, Воронина Елена, Бахтовар Гаибов. Возможные варианты
правильных ответов: 1)aeronatic complex-воздухоплавательный комплекс, 2)aerodynamic
blow-аэродинамический удар, 3)aerospace exhibition-аэрокосмическая выставка
2)after-noon sleep-послеполуденный сон, 3)after-sales repair-послепродажный
ремонт, 4)after-lesson break-перерыв после урока
Тема:
Словообразование -age 1)Процесс и состояние -age
употребляется для образования существительных от глаголов и прилагательных, а
также новых существительных от уже имеющихся в языке. Слова, образованные таким
способом, обозначают процесс, результат процесса или состояние чего-либо. Например,
слово leakage «течь» указывает на процесс протекания жидкости или утечки
газа, а «дефицит» означает ситуацию, при которой имеется нехватка чего-либо, либо
сокращаются поставки какого-либо товара. Our fuel was almost gone
due to a mysterious leakage from the containers. The South-east has already
been hit by a shortage of skilled labour. All breakages must be paid for. When
buying material allow 10 per cent extra for shrinkage.
Список
слов с данным значением: assemblage - сборка blockage - блокирование breakage
- поломка coverage — охват, область действия drainage - дренаж leakage
- протечка leverage — действие рычага linkage — сцепление, зацепление marriage
- женитьба seepage — течь, утечка shortage — нехватка, дефицит shrinkage
— сокращение, усадка slippage - буксование spillage — утечка, утруска spoilage
— порча, повреждение stoppage — простой, задержка (в работе) storage - хранение wastage
— износ, потеря wreckage — разрушение, снос
Задание: Составьте пять
слов с суффиксом -age --------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru ------------------------------------------------------------------------- На
форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32
(английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие,
совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте
и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>) ABBYY
Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет
переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский
и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...
---------------------------------------------------------------------------------- Учите
слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>) -------------------------------------------------------------------------------- Поддержите
рассылку, отправьте смс(отправить
смс>>>) |