Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

  • форум "английский язык". Всего создано 143 тем, в которые добавлено 5671 ответов. Зарегистрировано 1017 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Новые игры:

похоже на Guess Who

Правила.
Автором загадывается персонаж, а участники его отгадывают. Можно задавать любые вопросы о жизни персонажа. Автор должен развернуто отвечать на вопросы, не называя имени персонажа. Выигрывает, соответственно первый, кто догадается.
© vrednyuganka

Правила

Первый играющий постит в треде фразу - устойчивое выражение, выделяя жирным шрифтом.
Следущий игрок придумывает предложение с этой фразой. И сам постит в треде устойчивое выражение или пропускает ход.

--

Правила

Загадывающий постит слово на английском языке, выделяя его жирным шрифтом.
Следущий игрок дает определение для этого слова, содержащие, как минимум, 3 слова.
Брать определения из словаря (т.к. этот пункт фактически нельзя проверить, его выполнение остается на совести игроков), а также использовать однокоренные слова запрещается, использование синонимов - нежелательно.
Дальше этом же постом игрок пишет слово для следующего игрока, на которое тот будет писать определение.

--

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№222
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Фильмы (на английском языке)

4. Аудиокниги(на английском языке)

5.Страноведение

6. Английские пословицы

7. Художественная литература на английском языке

1. Для продолжающих
Правильные ответы прислали: Elen, Юлия, Victor Ilyin, Anton.


Правильные ответы:
1)He runs through the park every morning.
2)The teacher leafed through her notebook.
3)The boy wades through the obstacles.
4)The idea passed through the committee.
5)The project was introduced through the workers' ideas.

Правильные переводы прислали: Екатерина Рогозина, Юлия, Victor Ilyin, Anton, Marina Leshchinskaya.
№1
778 год. Оффа из Мерсии внезапно нападает на Дафед в Уэльсе.
Это нападение зафиксировано только в летописях Кембрии (древнее название Уэльса), в которых сказано «в разорении Южной Британии [т.е. Дафеда в Уэльсе ] повинен Оффа ».
778\779гг. Ателболд и Хадберт убивают трёх Нортумбрийских высокопоставленных представителей короны.
Ателред Нортумбрийский изгоняется.
Олфволд, сын Освульфа, наследует престол Нортумбрии.
25 декабря 779г. наместник Нортумбрии Беорн сгорел заживо
.(перевод Marina Leshchinskaya)
Англосакские летописи говорят о том, что в 778г. Ателболд и Хадберт убили трёх высокопоставленных представителей короны, Илдвульфа, сына Боса, в Конисклифе (Дарем) и Синевульфа и Экга в Хелатирнуме (неопределенно) 22 марта. Симеон Дарем датирует эти события 29м сентября (возможно убийства в Конисклифе произошли в марте, а в Хелатирнуме в сентябре или наоборот) и добавляет, что это было сделано по приказу Ательреда. Источники той эпохи не отрицали этого, но и не подтверждали. Однако тот факт, что Олфволд затем унаследовал престол и изгнал Ателреда из страны, свидетельствует, что ответственность за убийства, всё же лежит на Ателреде.
Летописи утверждают, что вступление на престол Олфволда произошло в 778г., хотя Симеон датирует это событие 779г., добавляя, что Олфволд был сыном Освульфа, который был убит (вероятно с подачи Атенволда, отца Ателреда) в 758г.

№2. Джон Куинси Адамс
Биография
Президентство
(перевод Marina Leshchinskaya)
Президент Адамс верил, что свобода уже завоёвана - во всяком случае, для «белых» - с помощью Американской Революции и что эта свобода гарантирована КОНСТИТУЦИЕЙ США. Он проводил политику влияния государственной силы, чтобы сделать свободу более благодатной для людей. В соответствии с этим он проводил линию сильной государственной политики под руководством: Банка США как аппарата государственной финансовой власти; государственных расценок для защиты отечественной промышленности;
управлением общественными земелями для постоянного контроля по размещению поселений; государственной защиты индейских племён и земель от агрессии штатов; чёткой национальной программы по внутреннему физическому развитию – магистрали, каналы, железные дороги; и государственного руководства на ниве просвещения, развития науки и географические открытия. Он предпочитал слово «государственный» слову «правительственный». Он предчувствовал в будущем столетии "Новый национализм" Теодора
Рузвельта и (благодаря удивительной инверсии в политике Демократической партии) Франклина Д. Рузвельта.

№3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).(перевод Marina Leshchinskaya)
У одного из присяжных скрипел карандаш. Конечно, Алиса не могла этого выдержать и она постаралась оказаться позади него и вскоре улучила момент, чтобы забрать карандаш. Она проделала это так быстро, что бедный маленький присяжный (это был Билл, ящерица) не мог понять, что произошло. Итак, после охоты за его карандашом, он был вынужден писать пальцем весь день и это, конечно, было бесполезно, так как на доске не оставалось ни единого следа.
«Глашатай, зачитайте приговор!» - сказал король.
И Белый Кролик трижды продудел в трубу, а затем развернул свиток пергамента и прочёл следующее:
«Королева Червей приготовила пирожные
В летний день,
А Валет Червей стянул пирожные».
«Обдумайте ваш вердикт!» - сказал Король присяжным.

4) 20 столетие представляет.
В 20-м столетии Герцогство развивалось в современном коммерческом
направлении.
(перевод Юлии)
Современное Герцогство.
Герцогство Ланкастерское было в преуспевающем положении, когда
королева Виктория умерла в 1901 году. В предыдущие годы плата на
личные расходы короля достигла 61,000 фунтов, самая высокая цифра и по сей
день.

№5. «Верхом на пуле» Стивен Кинг(перевод Marina Leshchinskaya)
Поскольку я все дальше удалялся от ворот, несколько машин пронеслось мимо меня. Моё решение не ехать со стариком с каждой минутой казалось мне всё более глупым. Я начал представлять маму, лежащую на больничной кровати, с усмешкой на лице, потерявшей желание жить, но пытающейся держаться для меня, не зная, что я отверг легкий путь добраться до неё, потому что мне не понравился резкий голос старика и запах мочи в его машине.

Тема: Предлоги (продолжение)
throughout — через, по всей площади, длине, всё время, в течение всего времени


1)Если что-либо происходит в течение (throughout) какого-либо времени или события, это означает, что действие происходит в течение всего этого времени или события.
В адъюнкте: This feeling of uncertainty exists for most people throughout life... Throughout the day, Mrs Pringle maintained a sullen silence... Throughout his career his main concerns have been with politics.
Также используется как наречие: Colonel Williams remained seated throughout.


2)Если что-либо происходит или существует в пределах всего (throughout) места, это значит, что оно происходит во всех его частях.
В адъюнкте: He is famous — not only in England but throughout the world... I've included throughout this book quite a lot of simple, cheap ideas... They have branches throughout London.
Также используется как наречие: We were given $ 15,000 initially to equip the centre throughout.


till — до, (только) после


1)Если что-нибудь случается до (till) указанного времени или события, это значит, что оно происходит, а затем прекращается в указанное время.
В адъюнкте, часто после предложного оборота с 'from' начиная с: You can stay till three if you like. ...the huge Franciscan church that was there till the Reformation... I worked from seven till seven each day. ...from breakfast till lunch.


2)Если что-либо не случается до (till) указанного времени, это значит, что оно не происходит до этого времени, но происходит или начинает происходить в указанное время.
В адъюнкте с отрицанием: She didn't come downstairs till about a quarter to eight... He did not finish till the small hours of the morning.


Задание.1:Вставьте предлоги:
1)The plane has flown ... the Ocean.
2)The theme of love is ... the whole book.
3)She didn't come ... 11 o'clock.
4)Father works from 8 a.m. ... 5 p.m.
5)William had slept ... the film.

Задание.2. Переведите тексты.

778/9. Athelbald and Heardberht kill three Northumbrian high-reeves
Athelred of Northumbria driven out
Alfwold, Oswulf's son, succeeds to Northumbria
December 25, 779. Northumbrian ealdorman Beorn burnt alive

That Alfwold's accession did not end the disputes is suggested from the fact that on December 25, 779, the ealdorman Beorn was burnt at Seletun (unidentified). This is all the information reported by the Chronicle; Simeon adds that Beorn was one of Alfwold's nobles, and burnt by the ealdormen Osbald and Athelheard, who led an army against him as well. This Osbald may well be the same as the one who was king of Northumbria for about a month in 796 after the death of Athelred, and based on a letter from Alcuin he might have been involved in Athelred's death as well (see under 796). The Ealdorman Athelheard noted here may be the one whose death on August 1, 794, is reported in the Chronicle.
2.JOHN QUINCY ADAMS
Biography
Presidency

Adams as president was too far in advance of his times. The loose democracy of the day wanted the least government possible. And the South feared that his program of national power for internal improvements, physical and moral, under a consolidated federal government might pave the way for the abolition of slavery. He had no real party to back him up. The opposition, with Andrew Jackson as its figurehead and "bargain and corruption" as its battle cry, combined to defeat him for reelection in 1828.


3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
`Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted. `There's
a great deal to come before that!'

`Call the first witness,' said the King; and the White Rabbit
blew three blasts on the trumpet, and called out, `First
witness!'

The first witness was the Hatter. He came in with a teacup in
one hand and a piece of bread-and-butter in the other. `I beg
pardon, your Majesty,' he began, `for bringing these in: but I
hadn't quite finished my tea when I was sent for.'

`You ought to have finished,' said the King. `When did you
begin?'


4)The 20th Century to Present
The twentieth century saw changes in the Duchy's income. Revenue from minerals declined sharply following the nationalisation of the coal industry in 1938. This was balanced by income from agricultural estates purchased with compensation from nationalisation.
The Second World War affected the Duchy of Lancaster more than the First World War. The Savoy Chapel was bombed in 1940; some Duchy property was occupied for war purposes; and half of the Duchy woodlands were felled for the war effort, requiring a major replanting programme after the war.

5) «RIDING THE BULLET» Stephen King
I breasted a steep hill and stepped back into moonlight again at the top. The trees were gone on my right, replaced by a small country graveyard. The stones gleamed in the pale light. Something small and black was crouched beside one of them, watching me. I took a step closer, curious. The black thing moved and became a woodchuck. It spared me a single reproachful red-eyed glance and was gone into the high grass. All at once I became aware that I was very tired, in fact close to exhausted. I had been running on pure adrenaline since Mrs. McCurdy called five hours before, but now that was gone. That was the bad part. The good part was that the useless sense of frantic urgency left me, at least for the time being. I had made my choice, decided on Ridge Road instead of Route 68, and there was no sense beating myself up over it--fun is fun and done is done, my mother sometimes said. She was full of stuff like that, little Zen aphorisms that almost made sense. Sense or nonsense, this one comforted me now. If she was dead when I got to the hospital, that was that. Probably she wouldn't be. Doctor said it wasn't too bad, according to Mrs. McCurdy; Mrs. McCurdy had also said she was still a young woman. A bit on the heavy side, true, and a heavy smoker in the bargain, but still young.


Сленг:
do what? - a common reply as if to say "what did you say ?" or used as an exclamation surprised at what someone has said.
dozey mare/twonk/twit/sod/git/cow/twat etc. - all purpose insulting phrase for someone who's a bit of a fool, cow and mare are used when the phrase is directed towards a woman.
dread - feeling dreadful. "I feel dred man". Also a Rastafarian term used to describe something impressive or cool.
drop one - to fart.
=========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: Елена, Григорий Гогерчак, Eлена, Титлянова Ирина, Евгений Ефремов, Вера Сынчугова, sgb, Yelena-N.

Один из вариантов правильных ответов:

all-blue - полностью голубой
all-dangerous - опасный в любом случае
all-silk - чисто шелковый
all-natural - полностью натуральный
all-dimensional - всеразмерный, безразмерный


Тема: Словообразование
3)ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ; ВСЕОБЩНОСТЬ


all — употребляется для образования прилагательных от причастий настоящего времени. Прилагательные, образованные таким способом, означают, что соответствующий предмет или явление соединяет в себе одушевлённые и неодушевлённые предметы или имеет всеобъемлющее воздействие на них. Например, all-loving «любящий всех» означает, что кто-либо относится с любовью ко всем, а all-pervading «всепроницающий, везде господствующий» означает что-либо широко распространяющееся в определённом месте.


Бoльшинство слов, образованных таким способом, относятся к литературно-художественному стилю или имеют очень официальный оттенок и потому употребляются достаточно редко.


Mother presents herself as all-loving.
An all-pervading dishonesty hung over our enterprise.
Her all-consuming passions were kangaroos and rabbits.
... the camera's all-seeing eye.


Список слов с данным значением:
all-absorbing — всепоглащающий, захватывающий, страстный
all-conquering - всепобеждающий
all-consuming — всепоглощающий, увлекательный, страстный
all-demanding — требующий всё
all-embracing — всеобъемлющий, полный
all-encompassing — всё обобщающий
all-engulfing — всепоглощающий
all-enveloping - всеохватывающий
all-giving — дающий всё
all-inclusive — включающий всех или всё
all-invading — все захватывающий, везде проникающий
all-knowing - всезнающий
all-loving — любящий всех
all-pervading — всепроницающий, повсюду распространённый
all-prevailing — везде господствующий, преобладающий
all-seeing - всевидящий


Слова, имеющие иное значение
all-clear — отбой тревоги
all-comers — открытое состязание для всех желающих
all-day — рассчитанный на целый день
all-fours — четыре конечности (животного), четвереньки
all-important — крайне важный
all-in — включая всё и всех; измученный
all-night — ночной, продолжающийся всю ночь
all-out — тотальный; решительный; всеохватывающий; изнурительный
all-powerful - всемогущий
all-round — всесторонний, многогранный

Задание: Составьте пять словосочетаний со словами с префиксом all -.

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

ABBYY Lingvo - самый полный и современный на сегодня электронный словарь. Позволяет переводить с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и обратно. В состав Lingvo входят свыше 5,5 млн. подробных.... (подробнее>>...

----------------------------------------------------------------------------------

Учите слова используя Ваш сотовый телефон(подробнее>>>)

--------------------------------------------------------------------------------

Поддержите рассылку, отправьте смс(отправить смс>>>)

видео
фильмы на английском языке (зайти>>>)
Аудиокниги
аудиокниги на английском языке (зайти>>>)
Страноведение
страноведение на английском языке ( зайти>>>)
Английские пословицы

there is poison in good wine

От добра добра не ищут


Jam yesterday and jam tomorrow- but not jam today

Завтра не сегодня.
Кормить завтраками.

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
Художественная литература на английском языке

ТОЛЬКО С 7 НОЯБРЯ ПО 7 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА OZON.ru проводит большую Новогоднюю Акцию. Разыгрывается 1.000.000 (миллион) рублей. Победители будут объявлены в прямом эфире радиостанции «Русское радио».

Словари и переводчики:

ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

Michael Shestov, Gin I Paris SupremeLearning
Заочный всеобъемлющий курс английского!

-----

Английский язык с extr@ удовольствием. Эпизоды 1-10 (2 DVD)

EXTR@ - одна из лучших программ обучения разговорному английскому языку.
Это самая современная разработка телевизионного канала Великобритании "Channel 4" для тех, кто хочет быстро научиться говорить по-английски. Обучающий материал представлен в виде комедийного сериала. Разговорная речь сопровождается английскими и русскими субтитрами для лучшего усвоения материала. В программе применяются наиболее эффективные методики для запоминания слов и фраз, часто используемых в повседневной жизни. Отличительная особенность EXTR© - возможность без напряжения изучать язык, просматривая занимательный видеоматериал. С программой EXTR@ Вы получите уникальную возможность в кратчайшие сроки максимально расширить свой словарный за пас и овладеть безупречным произношением.
EXTRP- это новый, захватывающий и эффективный стиль обучения. Вы научитесь понимать языки уверенно говорить на нем. Достаточно знания языка на базе школьной программы.

 

http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

Поддержка рассылки: WebMoney:
(валютный Z132471700908), ( рублевой R391747141963)

Поиск нужных Вам фильмов,книг,словарей и учебной литературы в интернет магазинах.( предоставление ссылок на нужный Вам товар). Пишите:angl2002@mail.ru