Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

Данная рассылка участвует в фестивале "Золотых рассылок".

Примите участие в голосовании! Голосуйте за каждый выпуск! Заранее благодарю за участие.

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№231
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислали: Антон Наумов, Храмушкина Ольга, Елена Беляева.

786. Киневульф в Вессексе убит Кинехардом. Биотрик следует в Вессекс.(перевод Храмушкиной Ольги)


Следующим утром люди короля, которые не сопровождали его к Мертону, во главе с Эсриком и его бароном Вигфризом отправились к крепости и обнаружили, что Аселин занял ее и ворота крепости для них закрыты. Аселин предложил им золото и земли сколько пожелают, если примут его королем и сказал, что не тронет их близких в городе. На что люди короля отвечали ему, что нет для них дороже и ближе родных, чем их король и они никогда не последуют за его убийцей. А своих близких, вставших на сторону Аселина пообещали оставить живыми и невредимыми. На что те, кто были с Аселином ответили, что это предложение они не принимают, но в свою очередь также оставят в живых тех, кто был с королем, если люди короля перейдут на их сторону, в противном случае, все, кто на стороне короля будут убиты. В результате началась осада крепости и люди короля, прорвавшись сквозь ворота, ворвались внутрь. Все кто был с Аселином были убиты, кроме крестника Эсрика, которого тот успел спасти, он был всего лишь ранен.


Эндрю Джексон.
Биогафия.(перевод Храмушкиной Ольги)

Джексон оказал сильное влияние на развитие института президентской власти в США. Он усилил позицию президента широко используя право вето и настойчиво требуя от исполнительной власти в своем лице представлять интересы всей нации. Приложив все усилия на посту президента для защиты людей от все расширяющегося влияния правительства и разложения частных интересов. Джексон остался верен традиционным джеферсонианским принципам. Придерживаясь их, Джексон продвигал идею гражданского равенства и таким образом, наравне с Джеферсоном, был признан основателем идеологии Демократической партии.


Алиса в стране чудес.(перевод Храмушкиной Ольги)
Несчастный шляпный Мастер уронил чашку с чаем и бутерброд, и упал на колени:
Я бедный человек, ваше Величество – начал он.
Вы очень плохо объясняетесь – ответил ему Король.
Тут одна из морских свинок воскликнула одобрительно и зааплодировала, что тут же пресекли служащие короля. Поскольку это оскорбительно, я объясню как это было сделано. У них была большая холщовая сумка, которую привязали ручками ко рту, в нее втолкнули головой вперед морскую свинку и затем сели сверху на нее.
Я рада, что наконец-то увидела как это делают, подумала Алиса. Я так часто читала в газетах о том, что при оглашении судебных приговоров были попытки начать аплодисменты, которые тут же пресекались судебными служащими и до сих пор не понимала, что бы это значило.
Если это все, что ты об этом знаешь, ты можешь встать – продолжил Король.


Монархия сегодня. Как работает Монархия.(перевод Храмушкиной Ольги)

Монархия – старейшая форма правления в Объединенном Королевстве.
Даже когда королева находится не в Лондоне, а в резиденции в Балморале или в Сандрихэме, она получает официальные бумаги почти каждый день в году и остается полностью вовлеченной во все дела, касающиеся ее королевства. Под прицелом камеры или за ее объективом, она продолжает выполнять обязанности Королевы и каждый новый ее день не похож на предыдущий.


Стивен Кинг. Верхом на пуле.(перевод Храмушкиной Ольги)

Я стоял там наклонившись вниз и положив руки на колени, не осознавая как быстро билось мое сердце до тех пор, пока оно не стало замедляться. Это было небольшое отвратительное совпадение, но было не удивительно, что я ошибся, читая слова внизу имени и даты. Даже не будь я уставшим и испуганным, я мог бы прочесть их неверно –неровный лунный свет способствовал ошибке.
Дело кончено.
Только я знал, что я прочел: Шутки шутками, а что сделано, то сделано.


Тема: Предлоги (продолжение)

underneath — под
1)Если человек или вещь находятся под (underneath) чем-либо, это значит, что они находятся непосредственно под чем-либо или ниже его.
В адъюнкте или после глагола 'be' быть: His dog slept underneath his desk... We also printed a comment underneath it... Lampone reached underneath the seat and found the key.
После существительного: Plate after plate smashed on the tiles underneath the sink.
Также используется как наречие: He drew back the white cotton bedspread and the blanket underneath.
2)Что-либо, что находится под (underneath) слоем чего-либо, особенно слоем одежды, накрыто этим слоем.
В адъюнкте или после глагола 'be' быть: Perhaps there were more bulky garments underneath the red and white striped jerseys then... Now the spider's underneath your dress.
Также используется как наречие: He picked at the new wallpaper to see whether his painting still existed underneath.
3)Предлог underneath употребляется, когда говорят о чувствах и эмоциях, которые люди стараются скрыть.
В адъюнкте: Underneath it all, he hates his mother... Underneath that tough exterior there is a core of old-fashioned religious values.
Также используется как наречие: They keep getting angrier underneath without knowing what to do about it.


unlike — в отличие, не похож на
1)Предлог unlike употребляется для того, чтобы сравнивать характер, положение или поведение одного человека или вещи с характером, положением или поведением другого человека или вещи.
В адъюнкте: Mrs Hochstadt, unlike Etta, was a careful shopper... Dogs, unlike other animals, have to be licensed.
2)Если какие-либо вещь или человек непохожи на (unlike) других, это значит, что вещи или люди различаются.
После глагола 'be' быть: It was quite unlike any flu I'd experienced before. ...as though teachers were somehow unlike other folk.
После существительного: It was a book quite unlike any other book I've read recently.
3)Если вы описываете чьё-то поведение как непохожее на (unlike) них, вы имеете в виду, что оно удивляет вас, так как отличается от обычного поведения.
После глагола 'be' быть: It's so unlike him to be late.

Задание.1:Составьте семь словосочетаний с предлогами underneath, unlike .

Задание.2. Переведите тексты.

1.786. Cynewulf of Wessex killed by Cyneheard
Beorhtric succeeds to Wessex

It has long been assumed that tales of loyalty to the point of refusing to outlive one's slain lord were dear to the hearts of the Anglo-Saxons, from their appearance both here and (much more explicitly) in the poem celebrating the battle of Maldon in 991. Rosemary Woolf has pointed out, however, that these are the only two surviving examples, and even in the poem Beowulf characters take a more pragmatic view (Hengest saw the death of his lord as something which required vengeance, not a heroic death); she also noted that Cynewulf's men are not refusing to live on after the death of their lord so much as refusing to help their lord's killer become the next king. This does not make it any the less a tale of loyalty and courage, and as Woolf remarks, "any king would wish to have followers such as Cynewulf had" (p.71), but it does change the emphasis.
2.ANDREW JACKSON
Biography
Early Life

Andrew Jackson was born at a settlement on the banks of Crawford's Branch of Waxhaw Creek in South Carolina on March 15, 1767, the third son of immigrant parents from northern Ireland, Andrew Jackson and Elizabeth Hutchinson. His father died a few days before Andrew's birth. Bereft of his mother and two brothers by sickness during the American Revolution, in which he had himself served as a mounted courier when he was 13 years old, Jackson spent the postwar years in North Carolina. There he devoted himself to legal studies and was admitted to the bar at the age of 20.

3)ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
`I can't go no lower,' said the Hatter: `I'm on the floor, as
`I can't go no lower,' said the Hatter: `I'm on the floor, as
it is.'

`Then you may SIT down,' the King replied.

Here the other guinea-pig cheered, and was suppressed.

`Come, that finished the guinea-pigs!' thought Alice. `Now we
shall get on better.'

`I'd rather finish my tea,' said the Hatter, with an anxious
look at the Queen, who was reading the list of singers.

`You may go,' said the King, and the Hatter hurriedly left the
court, without even waiting to put his shoes on.

`--and just take his head off outside,' the Queen added to one
of the officers: but the Hatter was out of sight before the
officer could get to the door.

`Call the next witness!' said the King.


4)MORNING
The Queen begins her ordinary working day like many other people - with paperwork at her desk.
After scanning the daily British newspapers, The Queen reviews her correspondence. Every day, 200-300 (and sometimes many more) letters from the public arrive. The Queen chooses a selection to read herself and tells members of her staff how she would like them to be answered.
This enables The Queen personally to see a typical cross-section of her daily correspondence. Virtually every letter is answered by staff in her Private Secretary's office or by a lady-in-waiting.
The Queen will then see, separately, two of her Private Secretaries with the daily quota of official papers and documents. This process takes upwards of an hour.
Every day of every year, wherever she is, The Queen receives from government ministers, and from her representatives in the Commonwealth and foreign countries, information in the form of policy papers, Cabinet documents, telegrams, letters and other State papers.


5) «RIDING THE BULLET» Stephen King

My ma was dead.
"Fuck that," I repeated, and turned away. As I did, I realized the mist curling through the grass and around my ankles had begun to brighten. I could hear the mutter of an approaching motor. A car was coming.
I hurried back through the opening in the rock wall, snagging my pack on the way by. The lights of the approaching car were halfway up the hill. I stuck out my thumb just as they struck me, momentarily blinding me. I knew the guy was going to stop even before he started slowing down. It's funny how you can just know sometimes, but anyone who's spent a lot of time hitchhiking will tell you that it happens.
=========================================================
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих
Правильные ответы прислали: "Татьяна, Константин", Voronina Elena.

Варианты правильных ответов:

1) I must buy anti-fungal ointment before going to sauna.
2) There are many anti-infection preparation in chemist `s shop.
3) I want to have a new anti-pollution for my house.


Тема: Словообразование
aqua-

aqua- употребляется в словах, имеющих отношение к воде. Например, aqualung «акваланг» - приспособление, обеспечивающее аквалангистов дыхательной смесью во время нахождения под водой, а aquarium «аквариум» - стеклянный сосуд, наполненный водой, для содержания в нём рыб.
Список слов с данным значением:
aqualung - акваланг
aquarium - аквариум
aquatic — водный, водяной


arch -
1)Образование более высокого социального положения

arch — употребляется для образования новых существительных от слов, обозначающих положение в аристократической среде или духовенстве. Существительные, образованные таким способом, как правило, обозначают людей, достигших наивысшего положения. Например, archdeacon «архидиакон» - самый высокий ранг диакона, а archduke «эрцгерцог» - представитель аристократии, имеющий более высокое положение по сравнению с герцогом.


The archdeacon said that cruelty to animals was worse than ever before.
... the assassination of the Archduke Ferdinand.


Список слов с данным значением:
archangel - архангел
archbishop - архиепископ
archdeacon - архидиакон
archduchess - эрцгерцогиня
archduke — эрцгерцог
Сочетание 'ch' в таких словах читается как в слове change, за исключением слова archangel, где оно читается как [k].
Задание: Придумайте три предложения со словами данными в этом уроке.

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ

Movie Talk: Английский

Компания "Новый Диск" представляет новую серию языковых программ Movie Talk. Мультимедийные курсы английского, немецкого, французского, итальянского и испанского языков рассчитаны на людей, которым необходимо усовершенствовать свои языковые навыки, прежде всего улучшить восприятие устной речи.

В основу курса "Movie Talk: Английский" положен популярный кинофильм "Инспектор Морс. Грехи отцов". В сочетании с возможностями DVD электронные курсы создают оптимальные условия для освоения речи и погружения в языковую среду. Программа развивает восприятие на слух разговорной речи носителей языка.

Особенности программы:

*Разные режимы просмотра фильма: полноэкранный, с титрами, с полным текстом.
*Быстрый поиск кадров по эпизодам, текстам диалогов, ключевым словам.
*Серия заданий и упражнений на запоминание новой лексики.
*Словарь часто встречающихся слов.
*Запись речи ученика и участие в диалогах за выбранных персонажей.
*Викторина с виртуальным соперником.

Язык интерфейса: русский.

-----

http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

---------------------------------

страноведение на английском языке ( зайти>>>)

фильмы на английском языке (зайти>>>)

аудиокниги на английском языке (зайти>>>)