Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 151 тем, в которые добавлено 6441 ответов. Зарегистрировано 1644 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№251
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные ответы:
1)Mr Clark said last night: 'We will do everything in our power to prevent this happening again.'
2)He admitted: 'People often look at me and say, ''You look terrible.'' '
3)He said, 'She just kept asking me, ''Where's the way out?'' '
4)'If people ask you, ''Why do you do it?'' ' she said, 'just say, ''Because I want to.'' '

Правильные переводы прислали: Oana Danby, Назгуль Кадинова, Максим Кочубеев, Alex Sobolev.

1."Партнер", Джон Гришам (перевод Соболева Алексея)
Такое уже было, в Ресифи, на северо-восточном побережье, 19 месяцев ранее, когда сняли номер и рассматривали фотографии на стене пока не пришли к решению во что бы то ни стало поймать американца и проверить его отпечатки пальцев. Ложные отпечатки. Ложного американца. Они накачали его наркотиками и бросили в канаву. Они боялись глубоко залезать в подробности жизни Данило Сильва. Если фактически он был их человеком, то наверняка имел много денег. А наличные всегда удивительным образом воздействовали на местную власть. Так, за наличные была куплена протекция для фашистов и других немцев, которые тайно убежали в Понта Пору.

2) История развития персональных компьютеров (перевод Соболева Алексея)
1969
17 января

Министр юстиции Соединенных Штатов Рамсей Кларк обвинил корпорацию Ай-би-эм в ужасной монополизации компьютерной индустрии и предложил окружному суду покончить с этим.(13 лет позднее Министерство юстиции США замнет этот инцидент).

(месяц неизвестен)

Компания "Ханиуэлл" выпустила "Кухонный компьютер" Н316, первый домашний компьютер, оцененный каталогом Neiman Marcus в US$10,600.
Busicom, японский производитель калькуляторов, попросил компанию Intel разработать несколько чипов для новой модели калькулятора. Тед Хофф предложил создать не комплект чипов, а один универсальный программируемый чип. (Сначала компания Intel не стремилась производить чипы для процессоров с целью завоевания своих потребителей через объём памяти чипа, но, в
конечном счете, все-таки решила попробовать себя на этом новом поприще.)

Май
Компания АМД основана Дери Сендерсоном и семью другими представителями из Fairchild Semiconductor.

3. "Верхом на пуле", Стивен Кинг (перевод Соболева Алексея)

Я хотел добраться до ручки стеклоподъёмника и повернуть его, чтобы впустить свежий воздух, но мышцы моих рук онемели. Все что я только мог сделать, это сидеть там, сложив руки в замок. Одни мышцы не работали; другие не останавливались. Что за шутка. "Это похоже на ту историю,"-сказал он. "История о ребенке, который всегда покупает новый Кадиллак за 750 долларов.
Вы знаете эту историю, не так ли? "
"Да," - сказал я сквозь онемевшие губы. Я не знал эту историю, но я отлично знал, что я не хотел ее слушать, не хотел слушать ни одной истории, которую этот человек мог рассказать. "Она очень известна." Впереди нас дорога мелькала как в старом черно-белом кино.
"Да, чертовски известна. Так ребенок ищет машину и видит только одну марку - новый Кадиллак на этой лужайке"
"Я сказал, я --"


Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)

Придаточные предложения без союза 'that'
1.29 Очень часто 'that' не используется для введения придаточного предложения. Тем не менее термин «придаточное предложение» сохраняется для описания структур подобного типа:


Dooley said he stood between the man and the referee as the teams were leaving the pitch.


Finland's Deputy Ambassador to the UN told a news conference in New York last night she was worried about the possibility that medical supplies could be converted into chemical weapons.


Now Osborne claims the mine has shown a low profit for the last five years.


I swore to myself I would not dream of staying in Ramsdale under any circumstances.


Во всех этих предложениях можно было бы использовать союз 'that'. Например, журналист, который написал первое предложение из приведённых выше, вполне мог бы сказать 'Dooley said that he stood between the man and the referee.'


1.30 В случае официального стиля общения, и особенно на письме, опущение 'that' сравнительно редко, иными словами, чем официальнее ситуация, тем больше вероятность того, что 'that' будет использовано во всех соответствующих случаях.
В менее официальных ситуациях 'that' часто не употребляется после таких сигналов косвенной речи, как 'say', 'tell' и 'think'. Реже мы находим опущение 'that' при наличии таких глаголов, которые дают нам более подробную информацию о человеке, который в своё время произнёс те или иные слова, а также о том, как именно он говорил и, неконец, почему он говорил. Это такие глаголы, как 'complain', 'maintain' и 'whisper'.


The Bank said it met union representatives yesterday to discuss a review of the branch operation. Privately, bankers complained that the union was trying to stoke up support for ballots for industrial action.
Mr Shemyov said he suspected that the KGB was behind the move.
I think she thought I was trying to cheat her.
And then I had to convince them that I was a student at a different university.


1.31 'That' большей частью сохраняется, когда придаточное предложение, вводящее косвенную речь, не следует непосредственно за глаголом — сигналом косвенной речи. В приводимых ниже примерах «включения» между таким глаголом и соответствующим придаточным предложением выделены жирным шрифтом.
He said when he got home that it was exactly a year since he had his last drink.
The others said of Squealer that he could turn black into white.
He'd thought a couple of months earlier that Catchpole was coming along nicely.

Задание.1: Переведите
1) Mr Clark said last night: 'We will do everything in our power to prevent this happening again.'
2) He admitted: 'People often look at me and say, ''You look terrible.'' '
3) He said, 'She just kept asking me, ''Where's the way out?'' '
4) 'If people ask you, ''Why do you do it?'' ' she said, 'just say, ''Because I want to.'' '

Задание.2. Переведите тексты.

1)The Partner
John Grisham

Osmar wanted to grab him. Guy said they'd wait. He vanished on the fourth day, and the dirty little cottage was in chaos for thirty-six hours.
They saw him leave home in the red Beetle. He was in a hurry, came the report. He raced across town to the airport, jumped on a small commuter at the last moment, and was gone. His car was parked in the only lot, and they watched it every second of every hour. The plane was headed in the general direction of Sao Paulo, with four stops in between.


2)Chronology of Personal Computers
(month unknown)

Computer Terminal Corporation visits Intel, asking them to integrate about 100 TTL components of their Datapoint 2200 terminal's 8-bit CPU into a few chips. Ted Hoff says they could put it all on one chip, so Intel and CTC sign a contract for it. (The resulting chip becomes Intel's 8008 processor.) [1038.148]
IBM builds SCAMP, one of the world's first personal computers. [606.22]
For the Busicom project, Intel's Marcian (Ted) Hoff and Stan Mazor design a 4-bit CPU chip set architecture that could receive instructions and perform simple functions on data. The CPU becomes the 4004 microprocessor. [266.12] [556.9] [1038.146]


October
Engineers from Japan's Busicom company meet with Intel to inspect work on their calculator IC project. They accept the Intel design for a chip set, and sign an exclusive contract for the chips. [208.67] [556.9] [606.17] (ETI company [266.13])


(month unknown)
Intel announces a 1 kilobit RAM chip, which has a significantly larger capacity than any previously produced memory chip. [9]

3)«RIDING THE BULLET» Stephen King
"Yeah, and there's a sign that SAYS FOR SALE BY OWNER in the window."
There was a cigarette parked behind his ear. He reached for it, and when he did, his shirt pulled up in the front. I could see another puckered black line there, more stitches. Then he leaned forward to punch in the cigarette lighter and his shirt dropped back into place.
"Kid knows he can't afford no Cadillac-car, can't get within a shout of a Caddy, but he's curious, you know? So he goes over to the guy and says, 'How much does something like that go for? ' And the guy, he turns off the hose he's got--cause he's washin the car, you know--and he says, 'Kid, this is your lucky day. Seven hundred and fifty bucks and you drive it away. ' "
The cigarette lighter popped out. Staub pulled it free and pressed the coil to the end of his cigarette. He drew in smoke and I saw little tendrils come seeping out between the stitches holding the incision on his neck closed.


-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы прислали: Назгуль Кадинова, Marsel Kosha.

Варианты правильных ответов:
1) I love to travel by aircraft.
2) American watercraft comes into Russian territorial waters.
3) My girlfrend is well in needlecraft.
4) Russian handicrafts are value all over the world.

Тема: Словообразование (продолжение)
cross-
1.Обозначение движения

ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: cross- употребляется для образования прилагательных от существительных, обозначающих название местности. Прилагательные, образованные таким способом, указывают на прохождение или движение через определённую местность. Например, cross-country «гонки по пересечённой местности» проходят по бездорожью, а не по трассе, а cross-channel ferry «паром, пересекающий Ла-Манш» указывает на определённый маршрут движения.


He was in training for a cross-country run.
The cross-channel ferry problems should soon sort themselves out.
They exchanged cross-table chat with other diners.


Примеры слов с данным значением:
cross-border - проходящий через границу, трансграничный
cross-campus — проходящий через территорию университета
cross-channel — пересекающий Ла-Манш
cross-country — проходящий по бездорожью
cross-court — проходящий через двор
cross-frontier — проходящий через границу
cross-harbour — проходящий через гавань
cross-town — проходящий через город
Обратите внимание, что иногда cross- употребляется с прилагательными.


... a large cross-national survey.


2.Обозначение местоположения или направления движения
cross- употребляется для образования новых существительных и прилагательных от уже имеющихся существительных и прилагательных. Слова, образованные таким способом, обозначают местоположение или направление движения. Например, crosswind «боковой ветер» - ветер, дующий поперечно движению транспортного средства, а cross-legged «сидящий по-турецки» - человек, сидящий на полу скрестив ноги.


Орфографический комментарий:
слова, образованные таким способом, пишутся через дефис, за исключением слов crossroads и crosswind, которые пишутся слитно.


These cars have poor stability on motorways in crosswinds.
The bird settled on a cross-beam near the top of the thatch.
A sudden cross-gust of cold air came heavy with the smell of pines.


Список слов с данным значением:
cross-bar — поперечина, поперечная линия
cross-beam — поперечная балка, коромысло
cross-current — боковое, встречное течение
cross-draught — поперечная тяга
cross-flow — боковое, встречное течение
cross-grained — свилеватый (о древесине с волнистым, сильно изогнутым или спутанным расположением волокон)
cross-gust — встречный порыв ветра
cross-legged — сидящий по-турецки
cross-piece — поперечина, крестовина
crossroads - перекрёсток
crosswind — боковой ветер

Задание: Вставьте слова (данные в уроке) в предложения
1) My favourite pose is ... .
2) I suddenly clash with him at the ... .
3) The new ... road is very wide.
4) Russian Grannies used a ... to carry buckets full of water.

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

---------------------------------

страноведение на английском языке ( зайти>>>)

фильмы на английском языке (зайти>>>)

аудиокниги на английском языке (зайти>>>)