Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№253
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислали: Кольцова Анна, Максим Кочубеев, О_slivnitsyna, Назгуль Кадинова.
1) "Партнер", Джон Гришам(перевод Кольцовой Анны)
Тут же появился план обыскать его дом и сделать опись имущества. Должны же быть какие-то записи. Деньги любят счет. Гай надеялся найти банковские выписки, записи о безналичных переводах, финансовые отчеты; различные документы, аккуратно подшитые в папку, которые бы прямиком привели бы его к деньгам. Но он чувствовал, что если Денни-бой убежал из-за денег, то
он никогда бы не оставил после себя доказательств. А если бы он был своим человеком, за его домом была бы тщательная слежка. Где бы он ни находился, Денни-бой возможно узнал бы в ту же секунду, что к нему в дом проникли. Они выжидали. Они ругались и спорили, и напряжение нарастало еще больше под давлением. Гай как обычно переговорил с Вашингтоном. Это был неприятный разговор. Они наблюдали за красным "жуком". Каждое прибытие сопровождалось наблюдением в
бинокли и звонками по сотовым телефонам. Шесть рейсов в первый день. Пять во второй. Грязный маленький коттедж накалялся от солнца, и люди выходили наружу - американцы дремали в скудной тени дерева на заднем дворе, а бразильцы играли в карты возле забора перед домом.

2) Хронология персональных компьютеров(перевод Кольцовой Анны)
1970
Март

Xerox объявляет, что создаст компьютерную лабораторию для
исследований цифровых технологий. (Полученная в результате
лаборатория PARC разработает множество технологий для персональных
компьютеров, но не сможет выбросить их на рынок) [716.49]
(Месяц неизвестен)
Bell Labs разрабатывает Unix. (Unix станет доминирующей
операционной системой в высокопроизводительных микрокомпьютерах или
рабочих станциях.) [1112.142] (1969 [1280.40])
Intel создает чип 1103, первый широкодоступный чип для динамической
ОЗУ (DRAM). [176.74] [202.163] [1112.142] [1280.40]
В США зарегистрирован патент на "индикатор положения по осям X,Y
для системы отображения данных", называемый в быту компьютерной
мышкой. [1913.91]
Декабрь
Гилберт Хайетт регистрирует заявку на патент, озаглавленный
"Компьютерная Архитектура с однокристальной интегральной схемой",
первый базовый патент на микропроцессор. (Через двадцать лет
Патентное ведомство США выдаст ему патент на изобретение, но пять
лет спустя отменит свое решение.) [162] [185.193] [590.5]
Intel изготавливает первую партию микропроцессоров 4004. Однако
из-за отсутствующего маскирующего слоя целая партия оказывается
непригодной к использованию. На тот момент, микросхема называется
"программирующим миниустройством". [106.104] [900] [1038.146]

3) "Верхом на пуле", Стивен Кинг(перевод Кольцовой Анны)
"Паренек смотрит в окно со стороны водителя и видит, что на
счетчике пробега указано лишь семнадцать километров. Он говорит
владельцу, "Ну да! Очень смешно! Прямо как в шутке про подлодку с
дверью ширмой." Хозяин отвечает: "Без шуток, парень,
гони наличку и она твоя. Черт! Я даже возьму чек: у тебя честное
лицо". И паренек в ответ....."
Я смотрел в окно. Я слышал эту историю давным-давно, вероятно,
когда я был еще в старших классах средней школы. Только в той версии
это был Форд, а не Кадиллак, но в остальном все было также. Паренек
отвечает, что хоть ему только и семнадцать лет, но он не идиот и
понимает, что никто не продаст такую машину, особенно с таким
маленьким пробегом, лишь за семьсот пятьдесят баксов. А владелец
говорит ему, что он так поступает потому, что в машине дурно пахнет,
и нет никакой возможности избавиться от запаха. Что он только ни
делал, а запах все не проходит. Он был в служебной командировке,
очень длительной, по меньшей мере.....

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
Косвенная речь в придаточных предложениях
1.35 Обратите внимание на обычное положение сигнала косвенной речи, когда он находится в придаточном предложении, вводимом словами 'who', 'whose', 'which', 'that', 'what', 'whom', 'where', 'when'. В приводимых ниже примерах вы можете увидеть, что сигнал косвенной речи как бы «встраивается» в косвенную речь.


They came out at the foot of a mountain which she said they must climb.


Этот пример можно было бы перефразировать следующим образом: 'She said (that) they must climb the mountain'. С грамматической точки зрения 'which' здесь обозначает 'a mountain' и является объектом глагола 'climb'.
Ниже приводятся еще несколько примеров, в которых сигнал косвенной речи «встроен» в придаточное предложение, передающее содержание косвенной речи.


At Least twenty people have been killed in clashes which the government said began after the killing by bandits of a senior army officer.
The deposit — which the agency said was capable of producing forty thousand cubic metres of oil a day — was found about 250 kms from the port of Vung Tau.


Сигналы косвенной речи подобного рода обычно употребляются без союза 'that'.
Иногда придаточное предложение, заключающее в себе косвенную речь, не начинается со слов типа 'which', 'when', 'that' и т.п. В приводимом ниже примере выделенную часть высказывания можно было бы написать следующим образом: 'which he always said he loved'.


It was a home, the first home he had ever had, the house he always said he loved more than any other material thing.

Структуры косвенной речи, заключенные в 'wh'- вопросы
1.36 Когда вы хотите удостоверится в правильности того, что было кем-то сказано, вы можете использовать сигнал косвенной речи «внутри» 'wh'- вопроса. В данном случае этот сигнал имеет собственное подлежащее и собственное сказуемое.


Who did he say he'd talked to when he went there?
Sorry, who did you say was calling?


В данных примерах вопросительную форму, на самом деле, имеет сигнал косвенной речи (инверсия подлежащего и вспомогательного глагола), тогда как сама косвенная речь остается утвердительной.
Как и в случае сигналов косвенной речи, помещенных в придаточное предложение, начинающееся со слов 'who', 'whose', 'when', косвенная речь не выделяется запятыми, а сигнал косвенной речи (который в данном случае имеет форму полносоставного предложения ) не имеет при себе союза 'that'.

Задание.1. Переведите тексты.
1)The Partner
John Grisham

Guy and Osmar took a long drive and vowed to grab him if he ever returned. Osmar was confident he would be back. Probably just out of town on business, whatever his business was. They'd snatch him, identify him, and if he happened to be the wrong man they'd simply throw him in a ditch and run. It had happened before.
He returned on the fifth day. They trailed him back to Rua Tiradentes, and everybody was happy.

ON THE EIGHTH DAY, the dirty cottage emptied as all the Brazilians and all the Americans took their positions.


2)Chronology of Personal Computers
1971
January
At Intel, a second fabrication run of 4004 processors is made. This time, the processors work with only minor errors. [1038.146]
February
At Intel, a third fabrication run of 4004 processors is made, with corrected masks. [1038.146]
March
Intel ships sample calculator chip sets to Busicom, each set consisting of four 4001 ROM chips, two 4002 RAM chips, two 4003 I/O chips, and one 4004 CPU. [1038.146] (February [556.10])
(month unknown)
Intel decides to market the 4000 family. [1038.148]
Intel renegotiates its contract with Busicom, gaining Intel the right to market the 4004 microprocessor openly in non-calculator applications. Intel returns US$60,000 to Busicom in exchange for product rights to the 4004 processor. [266.14] [606.18] [900] [1038.148]
IBM introduces the 23FD floppy disk drive. It uses an 8-inch floppy plastic disk, called a "memory disk", coated with iron oxide on one side. The drive can only read the disks. [202.170] [971.F9] [1089.392] [1280.41] (1965 [363.46]) (1970 [1112.142])
Texas Instruments develops the first microcomputer-on-a-chip, containing over 15,000 transistors. [714] [1280.41]

3)«RIDING THE BULLET» Stephen King
". . . a coupla weeks," the driver was saying. He was smiling the way people do when they're telling a joke that really slays them. "And when he comes back, he finds the car in the garage and his wife in the car, she's been dead practically the whole time he's been gone. I don't know if it was suicide or a heart attack or what, but she's all bloated up and the car, it's full of that smell and all he wants to do is sell it, you know." He laughed. "That's quite a story, huh?"
"Why wouldn't he call home?" It was my mouth, talking all by itself. My brain was frozen. "He's gone for two weeks on a business trip and he never calls home once to see how his wife's doing?"

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы прислали: Михань Елена, Мистер Рэй, Мария , Максим Кочубеев, Тома Шевченко, ana djioeva, "natasa", Nadezda Kruze, Катя Юхневич.

Правильные ответы:

1. Soviet partisan was cross-examine.
2.My father likes to solve crossword.
3.I study and my teachers teach me cross-training.
4.A girl has a cat, it is cross-breed.


Тема: Словообразование (продолжение)

crypto-
crypto- употребляется для образования новых слов от существительных для обозначения понятий, представляющих определенную конфиденциальность или тайну. Нередко такие слова указывают на желание скрыть свои истинные цели и намерения. Например, crypto-fascist «замаскированный фашист»-человек, который скрытно придерживается профашистских взглядов, а crypto-coalition «тайный союз» - объединение, создание которого держится в секрете.


ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: возможно образование новых слов имеющих данное значение, путем добавления crypto- к существительным. Однако слова, образованные таким способом, носят достаточно официальный оттенок и употребляются довольно редко.


The President fulfils a dual role — as a political leader and as crypto-monarch.
They thought that I was the sort of crypto-democrat who would try to overturn the government!


Примеры слов с данным значением:
crypto-coalition — тайный союз
crypto-communist — тайный коммунист
crypto-democrat — демократ в душе
crypto-fascist — замаскированный фашист
crypto-monarch — монарх в изгнании
crypto-republican — тайна сочувствующий республиканцам
crypto-Trotskyist — тайный троцкист


Обратите внимание, что crypto- употребляется в этом значении также с основами, которые не используются в современном английском языке. Например, cryptography «криптография» - наука о распознавании и расшифровке кодов, а cryptogenic - «криптогенная болезнь» - болезнь, происхождение которой неизвестно.


... the science of code-making and code-breaking — cryptography.
CIA cryptonyms are used in place of true names.


Список слов с данным значением:
cryptogenic - криптогенный
cryptograph — тайнопись, криптограмма
cryptography - криптография
cryptology — криптология, наука о расшифровке тайнописи
cryptonym — тайная кличка

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

---------------------------------

страноведение на английском языке ( зайти>>>)

фильмы на английском языке (зайти>>>)

аудиокниги на английском языке (зайти>>>)

---------------------------

FIFA 08 (PS3)
Знаменитые российские спортивные комментаторы Василий Уткин и Василий Соловьев озвучили игру для ПК и консолей текущего поколения

--

UEFA EURO 2008 (PS3)
Симулятор чемпионата Европы по футболу