Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 153 тем, в которые добавлено 6465 ответов. Зарегистрировано 1738 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№255
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислали: «igoreha.
1) Партнер
Джон Гришэм(перевод «igoreha»)

Маршрут был шестимильный. Он покрывал его каждый день, когда был дома, выходя примерно в одно и то же время, одевая те же оранжево- голубые шорты для бега, поношенные «найки», гольфы, без майки. Отличное место было в двух с половиной милях от его дома, наверху маленького холма на гравийной дороге, недалеко от точки его разворота обратно. Данило поднялся наверх холма в течение 20 минут своего бега, несколькими секундами раньше, чем он планировал. Он бежал тяжело по какой-то причине. Может быть, облака.
Маленькая машина с проколотой шиной только что поднялась на холм, заблокировав дорогу, багажник открылся, его крышку подбросило вверх. Водитель машины был плотный молодой человек, который пытался быть удивленным при виде худощавого бегуна, потеющего и тяжело дышащего пока не поднявшегося на холм. Данило замедлился на секунду.
«Добрый день,» сказал плотный молодой человек, делая шаг навстречу Данило.
«Добрый день,» сказал Данило, приближаясь к машине.


2) Хронология Персональных Компьютеров(перевод «igoreha»)

1971
Июнь

Texas Instruments запустили рекламу в журнале «Электроника», демонстрирующую «ЦП на чипе», который разработали для терминала «Компьютерные Терминалы ТочкаДанных 2200». (Как бы ни было, чип никогда не продавался для неразрешимых проблем в операции)
Гарри Бун, «Техасские инструменты»: файлы патентного приложения, относящегося к одночипному процессору.

(месяц неизвестен)
3М производят ? -дюймовый ленточный привод и картридж, впервые такая система применена для использования на настольном компьютере. Ленточная память емкостью в 30 мегабайт.
Национальный Институт Радио производят первый компьютерный комплект.
Джон Бланкенбэйкер производит компьютер «Кенбак-1», стоимостью US$750. Компьютер использует 1 килобайт памяти, сделанной «Intel». Компьютер не использует микропроцессор, но содержит в себе дискретную логику и переключаемые регистры. (Около 40 единиц продано в 1973 году).(256 байт ПЗУ)
Николас Вирт представил язык программирования Паскаль. (Паскаль был разработан как язык для обучения, но стал популярным основным используемым языком программирования)
«Ванг Лабораторис» представили «Ванг 1200» -система обработки текста. Несмотря на то, что компьютерная система была не главной целью, открытие систем обработки текста как эта стало первоначальными целями для настольных компьютерных систем.
Intel производит 1101 чип с 256-битовой программируемой памятью и 1701 чип, с 256-битовой стираемой памятью только для чтения.
Датапоинт (формально Компьютерный Терминал) решает, что нет длительной нужды в 1201 микропроцессоре, над которым работает Intel для них. Датапоинт позволяет Intel’у использовать эту архитектуру в обмен на остановку финансирования разработок.(Этот чип станет процессором Intel 8008).
3) «Верхом на пуле» Стивен Кинг (перевод «igoreha»)
«Итак», сказал водитель, «как бы ближе к делу, не хочешь сказать? Я имею в виду, эй, что за сделка – вот какое дело. Кого-то не убедили? После всего, ты всегда водишь машину с открытыми чертовыми окнами, верно? И это по существу просто история. Выдумка. Я думаю, что это из-за запаха в этой машине. Это факт».
Тишина. И я подумал: Он ждал, чтобы я сказал что-то, ждал, чтобы покончить с этим. И я хочу этого тоже. Я сделал. За исключением …. что тогда? Что он будет тогда делать? Он показал пальцем на значок на котором читалось Я ПРОЕХАЛ ВЕРХОМ НА ПУЛЕ В ПАРКЕ УЖАСОВ, ЛАКОНИЯ. Я увидел грязь под его ногтями. «Вот что я делал сегодня», он сказал. Я сделал кое-какую работу для парня и он дал мне разовый пропуск. Моя подруга хотела пойти со мной, но она позвонила и сказала, что больна, у нее бывают периоды, которые порой действительно болезненны, они делают ее больной, как собаку. Это слишком плохо, но я всегда думаю, эй, какая альтернатива? Не спорить обо всем, верно, и, когда я в беде, мы оба в беде». Он болтал, без всякого юмора в голосе. «Итак, я путешествую один. Никаких переживаний по поводу затрат с разовым пропуском. Ты когда-нибудь был в парке ужасов?»
«Да,» сказал я. «Однажды. Когда мне было 12.»


Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
'Wh' — предложения
1.39 Многие предложения, передающие косвенную речь, начинаются не с 'that', а с 'wh' — слов: 'what', 'why', 'where', 'when', 'who', 'whom', 'whose', 'which' и 'how'.


Finaly she asked what I'd brought with me in the way of shelter, clothing and money.
I asked the two men why they were taking the risk.
She rang Tom and asked him who Anne was.
I asked him how this would affect the company policy concerning promotions.
I asked how much two aquamarines would be.


Эти предложения могут быть использованы для формулировки 'wh'- вопросов. Они также могут быть использованы для перевода в косвенную речь восклицательных предложений, а также для суммирования тех или иных утверждений.


1.40 Когда вопрос попадает в структуру косвенной речи, соответствующее предложение обычно не имеет вопросительной формы, иными словами, инверсия подлежащего и вспомогательного глагола не имеет места. В последнем из приведённых выше примеров, хотя мы имеем дело с вопросом, подлежащее 'two aquamarines' и вспомогательный глагол 'would' не инвертированы. Кроме того, предложение, заключающее в себе косвенн6ую речь, не имеет в конце вопросительного знака.


1.41 Мы используем прямой порядок слов, т.е. не прибегаем к инверсии подлежащего и сказуемого, когда косвенная речь представляет собой вопрос, подлежащим которого является само 'wh'-слово.
Когда мы переводим в косвенную речь этот тип вопроса, порядок слов остаётся таким же, как и в обычном прямом вопросе. В первом примере, приведённом ниже, соответствующий прямой вопрос имеет следующую структуру: 'Who else has visited the place recently?'


I asked him who else had visited the place recently.
I asked what had happened.


1.42 Иногда (но не очень часто), если глаголом в части высказывания — косвенной речи является 'be', можно найти примеры инверсии подлежащего и сказуемого для формулировки соответствующих вопросов.


I asked him what was the matter.
We asked Dr Tulloch what are the prospects for a vaccine to prevent infection in the first place.


1.43 Слово, начинающееся с 'wh', может появиться после глагола, вводящего косвенную речь, при этом после данного слова будет стоять точка. Особенно часто это случается с 'why', но может также происходить и с другими 'wh'-словами.


I did not see or hear one bird. Not even a sparrow. I asked the boys why.
Stranger things have happened. Don't ask me what.


1.44 Когда слово, начинающееся с 'wh', употреблено с предлогом, этот предлог обычно ставится ближе к концу предложения, но не перед 'wh'-словом.


Someone asked us who we were looking for.
He asked us where we came from.
If you ask me what he died of, I don't know.
Do you mind if I ask what you live on?
Mattie had not asked what Henry had been up to in London.


Однако иногда предлог может появиться и в начале сегмента, начинающегося с 'wh'-слова, а именно, перед этим словом. Это обычно происходит в более официальном стиле общения — как на письме, так и в устной речи.


They will usually ask you in what denominations you want the money.

Задание.1:Переведите тексты.

1)The Partner
John Grisham

The driver suddenly pulled a large shiny pistol from the trunk and shoved it into Danilo's face. He froze, his eyes locked onto the gun, his mouth open with heavy breathing. The driver had thick hands and long, stout arms. He grabbed Danilo by the neck and yanked him roughly toward the car, then down to the bumper. He stuck the pistol in a pocket and with both hands folded Danilo into the trunk. Danny Boy struggled and kicked, but was no match.
The driver slammed the trunk shut, lowered the car, tossed the jack into the ditch, and drove off. A mile away, he turned onto a narrow dirt path where his pals were anxiously waiting.


2)Chronology of Personal Computers
August
The newly developed device, the EPROM, is integrated with the 4004 to enhance development cycles of microprocessor products. [778]
(month unknown)
Steve Wozniak and Bill Fernandez build a computer with lights and switches, mostly from chips rejected by local semiconductor companies. They call it the Cream Soda Computer, as they drank Cragmont cream soda while they worked. [266.205] [548.414] (fall 1970 [930.26])
November
In major trade publications including Electronic News, Intel officially introduces the MCS-4 (Microcomputer System 4-bit) microcomputer system. It is comprised of the 4001 ROM chip, 4002 RAM chip, 4003 shift register chip, and the 4004 microprocessor. Clock speed of the CPU is 108 kHz. Performance is 60,000 operations per second. It uses 2300 transistors, based on 10-micron technology. It can address 4 kB memory via a 4-bit bus. Initial price is US$200. Documentation manuals were written by Adam Osborne. The die for the chip measures 3x4 mm. [9] [62] [176.74] [202.165] [266.14] [296] [393.6] [556.11] [900] [953.28] [1254.78] [1280.41] (108 kHz [1233.135]) (1972 [339.86])

3)«RIDING THE BULLET» Stephen King
"Who'd you go with?" he asked. "You didn't go alone, did you? Not if you were only twelve."
I hadn't told him that part, had I? No. He was playing with me, that was all, swatting me idly back and forth. I thought about opening the door and just rolling out into the night, trying to tuck my head into my arms before I hit, only I knew he'd reach over and pull me back before I could get away. And I couldn't raise my arms, anyway. The best I could do was clutch my hands together.
"No," I said. "I went with my dad. My dad took me."


-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы прислали: SherLock Holmes, Григорий Гогерчак, Antonina Kuznecova.

Варианты правильных ответов:

1)He felt his irrelevancy and left the room.
2)She lived only her secrecy .
3)They love each other and enjoy their intimacy .
4)The child felt obstinacy to his parents.
5)There is a poignancy between them.


Тема: Словообразование (продолжение)
2)Указание на положение или род занятий
-cy употрябляется для образования существительных от уже имеющихся в языке существительных, обозначающих положение или род занятий. Существительные, образованные таким способом, непосредственно указывают на соответствующую должность, положение или занятия. Например, baronetcy «титул баронета» указывает на принадлежность к данному титулу, а accountancy «бухгалтерское дело» - теория и практика бухгалтерского учёта.


Орфографический комментарий: конечный 't' или 'te' меняется на -cy, за исключением слов baronetcy и viscountcy, которые сохраняют конечный 't'.


He succeeded to the baronetcy on the death of his father.
France takes over the EC presidency from Spain in the second half of this year.
David Gower took on the England cricket captaincy again.
He had not rejected the idea of candidacy in the coming elections.


Список слов с данным значением:
accountancy — бухгалтерское дело
advocacy — защита, адвокатура
baronetcy — титул баронета
bureaucracy — бюрократия, чиновничество
candidacy - кандидатура
captaincy — звание капитана
chaplaincy — сан капеллана
chieftaincy — положение атамана, вождя; предводительство
consultancy - консультирование
magistracy — должность судьи
occupancy — занятие, должность
piracy — пиратство; нарушение авторского права
presidency — президентство, председательство
regency - регентство
tenancy — владение; наём, аренда
viscountcy — титул виконта


Слова имеющие иное значение:
agency - агентство
confederacy — союз, объединение, альянс
conservancy — охрана природы
conspiracy — секретность, умысел, замысел, конспирация
contingency — случайность, непредвиденное обстоятельство
currency — деньги, валюта
efficacy — эффективность, сила, действенность
fallacy — обман, хитрость, заблуждение
fancy — воображение, каприз
legacy — наследство, наследие
mercy — милосердие, жалость
policy — политика, линия поведения
primacy - превосходство
procuracy — доверенность, полномочие
prophecy — предсказание, пророчество

Задание: Вставьте слова (данные в уроке) в предложения
1)I prefer to keep my ... on my plastic card.
2)She was good at ... .
3)A swindler brings his victims in a ... .
4)Many people come into ... after half a year of their relatives' death.
5)Only a good wizard can make a ... .

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

На форуме http://englishcd.ucoz.ru/forum/32 (английский язык) есть много интересных игр, в которых Вы можете принять участие, совершенствуя свой английский! Всё бесплатно! Зайдите, посмотрите, участвуйте и общайтесь! Вам понравится! Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

---------------------------------

страноведение на английском языке ( зайти>>>)

фильмы на английском языке (зайти>>>)

аудиокниги на английском языке (зайти>>>)