Правильные ответы прислали:
Притула А.А., Татьяна, Максим Кочубеев. Варианты
правильных ответов: 2)The manager wanted to know if she had finished. She
said that it wasn't as easy as it seemed. 3)He said suddenly that the weather
was just like in Sicily. They agreed that it was (just like in Sicily). 4)He
replied that he had given up because he'd been sick and tired of the whole thing. 5)He
said to himself that he had been very stupid not to realize what she was trying
to do. Правильные переводы прислали: Максим Кочубеев,
Татьяна, Анжелика Притула 1.Напарник. Джон Гришэм.(перевод
Анжелики Притулы) Через 5 минут после того, как открылась дверь, бесшумный
сигнал сработал на чердаке у Данило, а также, в частной охранной фирме в одиннадцати
кварталах отсюда, в центре Понта Пора раздался телефонный звонок. Звонок остался
неотвеченным, потому что охранник, находившийся при исполнении, мягко покачивался
в гамаке на заднем дворе. В записанное сообщении из дома Данило сообщалось
любому, кто его услышит, что был совершено проникновение со взломом. Прошло 15
минут до того, как сообщение было кем-либо услышано. К тому времени как сотрудник
охраны добрался до дома Данило, взломщик уже скрылся. Так же как и мистер Сильва.
Все находилось на своих местах, включая авто Жук под навесом. Дом и ворота были
закрыты. Распоряжения в досье были необычными. В случае тревоги - не звонить
в полицию. Попытаться найти мистера Сильву, в случае, если этого не удастся сделать
сразу, позвонить в Рио. Спросить Еву Миранду. 2.Хронология персональных
компьютеров.(перевод Анжелики Притулы) Июнь. Intel получает патент
на "систему памяти для цифровых компьютеров на мультичипах". [556.30] (месяц
неизвестен) Юго-западная Компания Технической Продукции представляет пакет
TVT-11 за 180 долларов США и пакет с кодировкой ASCII за 40 долларов США. [208.67] Национальный
Полупроводник представляет 16-битный микропроцессор IMP-16. [1064.246] (1972 [208.70]) Гари
Кидолл из Ассоциации Приложений для Микрокомпьютеров разрабатывает операционную
систему CP/M для систем, базирующихся на процессорах Intel 8080. [9] [176.64]
[258.224] RCA выпускает 1802 процессор с частотой 6.4 МГц. (Он основан на первых
чипах с RISC архитектурой.) [32] [556.12] Инженер Девид Ал предлагает компании
Цифровой Оборудование производить недорогие версии их PDP-8 мини компьютеров за
5000 долларов США. Управление компании сочло идею глупой. [203.10] 3."Верхом
на пуле" Стивен Кинг.(перевод Анжелики Притулы) "Если бы я остался
со стариком, ничего этого бы не произошло," - сказал я. "Правда?"
Сейчас я мог ощущать запах Страуба очень четко, острый запах химикатов и притупленный
запах гниющей, разлагающейся плоти, и я подумал, как только я мог это упустить
или принять за что-либо иное. "Трудно сказать," - ответил Страуб.
"Возможно этот старик, о котором ты говоришь, также был мертв." Тема:
Прямая и косвенная речь (продолжение)
Вводные и присоединенные
элементы в роли сигналов косвенной речи 1.67 В примерах косвенной
речи, которые мы рассматривали до сих пор, сигналом косвенной речи являлся оборот,
который был органично встроен в грамматическую структуру высказывания в целом.
Таким сигналом также может быть вводный или присоединенный элемент. Последний
выражается с помощью следующих средств: - наречие (например, `apparently`)
- предложные
словосочетания (например, `according to the speaker/writer`)
- неличные
обороты (например, 'to quote the speaker/writer')
подчиненные обороты с глаголом
в личной форме(например, 'as far as the speaker/writer is concerned'). Вводные
и присоединенные элементы используются как в структурах прямой речи, так и в структурах
косвенной речи. Обычно они отделяются от остальной части предложения запятыми
( за исключением наречий, состоящих из одного слова; последние чаще всего не отделяются
запятыми). As Haig admitted, French fears were not without foundation. According
to Simon, they spent an interesting evening looking at photos. To quote
McCullough: 'The ocean breezes at Long Branch do not suffice, so off he is
taken to Saratoga.' 'The world is not hostile, nor yet is it friendly,' in
the words of J.H.Holmes. 'It is simply indifferent.' french peasants, too,
worshipped a Napoleon, who 'sent them rain and sunshine from above', in Marx's
classic phrase.
Важной особенностью вводных и присоединенных элементов
является то, что некоторые из них сообщают о вашем согласии или несогласии с человеком,
чьи слова вы приводите в своей речи -см. раздел 2.48 1.68 Когда используются
такие обороты, как `for the students` part`, `in John`s opinion`, `as far as Gwyneth
is concerned`, `for Mellors`, не совсем ясно, имеем ли мы дело с косвенной речью,
т.е. с передачей слов другого человека, или же просто с неким комментарием того,
кто эти слова передает. Подобные вводные и присоединенные элементы редко употребляются
с цитатами.
The two men had seemed friendly enough tonight, in Alexis's
opinion, and of course the wives seemed friendly. And anyway, as far
as Judy was concerned, the discussion was purely theoretical, so she didn't
much mind what was said.
Задание #1. Переведите тексты.
1)The
Partner John Grisham WITH BARELY suppressed excitement, Guy made his
daily call to Washington. He actually closed his eyes and smiled when he uttered
the words, “It's him.” His voice was an octave higher. There was a pause on
the other end. Then, “You're certain?” “Yes. Prints are a perfect match.” Another
pause while Stephano arranged his thoughts, a process that usually took milliseconds.
“The money?” “We haven't started yet. He's still drugged.” “When?” “Tonight.” “I'm
by the phone.” Stephano hung up, though he could've talked for hours. Guy found
a perch on a stump behind the cabin. The vegetation was dense, the air thin and
cool. The soft voices of happy men drifted up to him. The ordeal was over, for
the most part. 2)Chronology of Personal Computers July
Radio Electronics magazine publishes an article on building a Mark-8 microcomputer,
designed by Jonathan Titus, using the Intel 8008 processor. [208.67] (month
unknown) Federico Faggin and Ralph Ungermann leave Intel to form a competing
microprocessor company. [1038.150] August MITS completes the first
prototype Altair 8800 microcomputer. His original name for the computer is "PE-8",
in honor of the Popular Electronics magazine. [744.2] [900] Bill Mensch, Chuck
Peddle, and others leave Motorola to work for MOS Technology. [824] (month
unknown) Ed Roberts decides that the programming language of his new microcomputer
should be BASIC. [1149.74] David Bunnell, MITS technical writer, suggests
the name "Little Brother" for the new MITS computer. [1149.72]
3)«RIDING
THE BULLET» Stephen King I thought of old man's shrill handful-of-glass
voice, the snap of his truss. No, he hadn't been dead, and I had traded the smell
of piss in his old Dodge for some-thing a lot worse. "Anyway, man, we
don't have time to talk about all that. Five more miles and we'll start seeing
houses again. Seven more and we're at the Lewiston city line. Which means you
have to decide now." "Decide what?" Only I thought I knew. -----------------------------------------------------------
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
======================================================= |