Архив рассылки находится http://englishcd.ru/arhiv.htm .

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№283
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислали: Шуйская Мария, Juri Durnev.

*1)The Partner
John Grisham*(перевод Марии Шуйской)

-«Мы засекли звонок из Бразилии этим утром» - сказал второй агент.
Это мой звонок,
пронеслось в голове у Стефано. Он был обескуражен, но отчаянно пытался
сохранить спокойствие. Его подбородок опустился на дюйм и плечи
ссутулились. В тоже время, он со скоростью ветра, прокручивал все
возможные причины, которые могли привести к появлению этих двух
головорезов. Он не разговаривал ни с кем кроме Гая. Гай был вне
подозрений. Гай никогда, никому ничего бы не рассказал, особенно ФБР.
Это не мог быть Гай. Гай звонил с сотового телефона с гор восточного
Парагвая. Звонок никак не мог быть перехвачен.

«Вы нас слышите?» жестко спросил второй агент

«Да» ответил он отсутствующим голосом.

«Где Патрик?» - спросил первый

«Может в Бразилии»

«Где в Бразилии?»

Стефано оцепенело пожал плечами. «Не знаю. Эта большая страна»

«У нас ордер на его арест», сказал первый, «Он наш»

Стефано снова пожал плечами, на этот раз более небрежно, будто говоря
«Большое дело». -«Он нужен нам», произнёс второй «и прямо сейчас»

«Ничем не могу помочь.»

«Ты лжёшь!» - зарычал первый, и оба агента оказались у стола Стефано
плечом к плечу, презрительно сверкая глазами. Второй продолжал «Наши
люди внизу, вокруг дома и за каждым углом. Они следят за твоим домом в
Фолс Чёрч. Мы будем следовать за каждым твоим шагом, пока не получим
Лэнигана.»

Хроника персональных компъютеров(перевод Juri Durnev )
(месяц неизвестен).

MOS- технология (технология создания полупроводников) добавила микропроцессор 6502. Он был разработан Чаком Педдле. [556.11]
MOS-технология объявляет о создании микрокомпъютерной системы КИМ-1 с одномегагерцовым центральным процессором 6502, оперативным запоминающим устройством с объёмом памяти один килобайт, постоянным запоминающим устройством с объёмом памяти два килобайта, монитором, клавишной панелью с 23 клавишами, считывающим светодиодом, кассетой и итерфейсом последовательной передачи данных. Его цена 245 американских долларов.[193.14] [261.304] {1975[9]}.
Март.
Стив Возняк и Стив Джобс заканчивают работу над компъютером с круглой клавишной панелью, который они назвали «Компъютер Яблоко I».[46] [1886.64]
Асоциация IMS подняла цену на компъютер IMSAI 8080 c 499 до 599 американских долларов. Таким образом, перекупщикам могла быть сделана огромная скидка (25%).[1702.33].
Март 26.
Первая Ежегодная Всемирная Конференция по компъютеру Альтаир проходит в отеле аэропорта «Марина», город Альбукерке, штат Нью-Мексико, США, в течении трёх дней. Это первая такого рода конференция по производству микрокомпъютеров. На конференции выступил Билл Гейтс, который объяснил свою позицию относительно несанкционированного использования программного обеспечения, на которое он имеет юридические права. Технология создания плат объёмом памяти 4 килобайта для процессора компъютера «Альтаир», хранилась в специальном сейфе, в пятикомнатном номере «люкс» отеля, чтобы защитить её от хищения.[123] [266.46] [346.31] [1149.104] [1299.93].

*3)«**RIDING **THE **BULLET» **Stephen **King*(перевод Марии Шуйской)

“Я вижу, ты сильно нервничаешь из-за нее, но скорее всего с ней всё
будет хорошо. Вообще то, тебе, следует найти какой-нибудь антисептик для
них» - сказал он, указывая на мои руки.

Я опустил на них взгляд и увидел глубокие, багровые полумесяцы на
тыльных сторонах ладоней. Я помню, как стискивал их вместе, вонзая
ногти, чувствуя боль и не в силах остановиться. Еще вспомнил глаза
Стауба, излучающие лунный свет. Ты летал на пуле?- спросил он меня. Я
летал на этой дуре четыре раза.

-«Сынок?...» спросил меня водитель пикапа- « С тобой всё в порядке?»

-«А?»

-«Ты весь дрожишь.»


Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)

2.21 Другая группа глаголов связана со скоростью говорения. Ниже приводятся основные глаголы этого типа.

babble
blurt
chatter
drawl
falter
gabble
gibber
quaver
snap
stammer
stutter



Следующие фразовые глаголы используются таким же образом.

blurt outburst outprattle onstammer out



He blurted: 'Is it true?' His voice was shocked.
'I'm not special and I don't want to be!' she blurted out.
'You wouldn't like that, Mr Bird, would you?' 'No need for that, sir,' Bird gabbled.
'Tim here is quite the expert,' he prattled on pleasurably, 'not only in paintings.'
'What university?' I asked. 'Grimsby,' snapped Mary.


2.22 Приводимая ниже группа глаголов имеет отношение к тому, как говоривший вёл себя (в общем плане), в частности, имеется в виду выражение его лица или же какие-либо звуки, сопровождающие его речь (например, смех). Перечень глаголов, который даётся ниже, относится к наиболее частым случаям, но вы можете практически использовать любой другой глагол подобного типа для того, чтобы ввести цитату.

beam
blaze
blush
bluster
bristle
chortle
chuckle
explode
exult
fume
gasp
giggle
gloat
grin
groan
guffaw
gulp
gurgle
hum
laugh
moan
sigh
simper
smile
smirk
sniff
snigger
sob
splutter
sputter
titter
wail
whimper



'I can see spirits wandering in the ruins,' Mirella giggled and raised her full glass of wine.
'I missed you, oh, I missed you,' she simpers to Rick as she recalls their college days.
'Pardon?' asked the receptionist/ 'Oh. Nothing,' spluttered Dennis.


2.23 Почти любой глагол, который описывает шумы, производимые животными, может быть использован в качестве сигнала косвенной речи. Как и в отношении приведённых выше глаголов, практически можно использовать любой другой глагол подобного типа для введения цитаты.

bark
bleat
bray
cackle
chirp
cluck
coo
croak
growl
grunt
hiss
howl
purr
roar
snarl
snort
squawk
squeak
squeal
trill
twitter
whine



'Put the chair down,' she brayed. 'Put the chair down. Now.'
'It's beyond luxury,' coos Analisa Maduro, the hotel's glamorous public relations manager.
'Who asked you? Stay out of it!' Conti growled.
'I was just saying, our garden's better than this,' squawked one woman from the home counties.


2.24 Ряд других глаголов трудно поместить в какую-либо из приведённых выше групп. Они связаны с разнообразной манерой говорения. Например, если вы используете глагол 'huff', вы указываете на настроение говорящего, тогда как если вы используете глагол 'rasp', вы описываете звук его голоса. Вот несколько примеров глаголов подобного типа.

burble
chant
chorus
croon
ejaculate
gush
huff
intone
lisp
pipe
pontificate
rasp
sing
witter



Ряд фразовых глаголов могут быть использованы подобным образом.

drone onjerk outpipe upspit out


'Why aren't there more salespeople here?' one well-dressed lady huffed as she elbowed competitors out of the way.
'Occasionally,' he pontificated, 'the mind converts some shock or other into a physical symptom rather than a mental one.'
'Where've you put it?' he rasped, in a cautiously controlled voice of fury.

Задание.1:Match each quote with the most suitable reporting verb from the list according to the speaker's purpose.
1)'Yes, I stole the money,'
2)'I'll hit you if you don't shut up,'
3)'I said he was wrong and I still think he's wrong,'
4)'I'll bring your book back tomorrow,'
5)'There will be an economic recession next year,'
a) she warned him
b) she promised
c)she predicted
d) she insisted
e) she admitted

Задание.2. Переведите тексты.

1)The Partner
John Grisham

“Fine. You can leave now.”
“And don't hurt him, okay? We'll be happy to nail your ass if anything happens to our boy.”
They left in step and Stephano locked the door behind them. His office had no windows. He stood before his map of the world. Brazil had three red lights, which meant little. His head shook slowly, in complete bewilderment.
He spent so much time and money covering his tracks.
His firm was known in certain circles as the best at taking the money and disappearing into the shadows. He'd never been caught before. No one ever knew who Stephano was stalking.

Three

ANOTHER SHOT to rouse him. Then a shot to desensitize the nerves.
The door opened loudly and the room was suddenly lit. It filled with the voices of many men, busy men, all with a purpose, all with heavy feet, it seemed. Guy gave orders, and someone growled in Portuguese.

2)Chronology of Personal Computers
March

Paul Terrell incorporates Byte, Inc. [266.189]
Intel introduces the 5 MHz 8085 microprocessor. Speed is 0.37 MIPS. It uses 6500 transistors, based on 3-micron technology. It supports an 8-bit bus, and operates on a single 5-volt power supply. [62] (1978 [120])
(month unknown)
Bill Gates offers to sell all rights and ownership of his 8080 BASIC to Ed Roberts and MITS for about US$6500. Roberts declines the offer. [1149.102]
April 1
Steve Jobs and Steve Wozniak incorporate the Apple Computer Company, on April Fool's Day. [9] [46] [140] [218] [606.18] [1112.138] [1298.187] [1886.64] [2245.14] (1977 January 3 [861.33]) (1977 March [353.259])
April
Stephen Wozniak demonstrates the Apple I at the Homebrew Computer Club. [266.xv] [1886.64]
Apple Computer co-founder Ron Wayne sells his share for US$800. [1112.138]
David Bunnell's Computer Notes Altair newsletter publishes Bill Gates' "A Second and Final Letter" article on software piracy. [346.32] [1149.106]
Microsoft hires its first permanent programmer, Marc McDonald. [346.34] [1149.108] [1299.96]
National Semiconductor releases the SC/MP 8-bit microprocessor, providing early advanced multiprocessing. [32] [556.11]


3)«RIDING THE BULLET» Stephen King

"I'm okay," I said. "Thanks again." I slammed the door of the pickup and went up the wide walk past the line of parked wheelchairs gleaming in the moonlight.
I walked to the information desk, reminding myself that I had to look surprised when they told me she was dead, had to look surprised, they'd think it was funny if I didn't . . . or maybe they'd just think I was in shock . . . or that we didn't get along . . . or . . .
-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы прислали: Skylom, Игорь Семенчук, Елена Прокопук, Машкина Наталья, "Ulmeken", Antonina Kuznecova.

Варианты правильных ответов:
1) Princess Diana was a very kind woman.
2) His sister is a temporal hostess.
3) She looked like a goddess.
4) Tigress takes care of it's tiger cub.
5)A stewardess must know English.

Тема: Словообразование (продолжение)
-est
-est употребляется для образования превосходной степени качественных прилагательных. Прилагательные в превосходной степени указывают на наиболее яркую выраженность соответствующих качеств. Например, the tallest building in the world означает самое высокое в мире здание, равных по высоте которому нет, а the cleverest в отношении ученика означает, что умнее его в классе никого нет.
Обратите внимание, что прилагательные в превосходной степени почти всегда употребляются с определённым артиклем 'the'.
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -est в этом значении сочетается с односложными прилагательными.
Орфографический комментарий: конечный 'g', 't', 'n' после одиночной гласной удваивается при прибавлении суффикса -est. Конечный 'e' заменяется на -est.


The Maharajah was the tallest man she knew.
The loudest applause went to John Faddis.
When we got inside the cemetery we stopped. I was the biggest one we had ever seen.
There are three types of ant-eater. The smallest lives entirely in trees.


Примеры слов с данным значением, образованных от односложных прилагательных:
biggest — самый большой, наибольший
brightest — ярчайший, красивейший
coldest - холоднейший
darkest — самый тёмный; самый смуглый
deepest - глубочайший
fattest — самый жирный
fullest - наиполнейший
largest - наибольший
latest — самый поздний; самый последний
lightest — самый светлый; самый лёгкий
longest — самый длинный
loudest — самый громкий
newest - новейший
oldest - старейший
saddest — самый печальный
slowest — самый медленный
smallest — мельчайший, наименьший, минимальный
softest - мягчайший
tallest - высочайший
thickest — самый толстый
thinnest — самый худой
toughest — самый крепкий
wettest — самый мокрый
youngest — самый молодой


Обратите внимание, что превосходные степени прилагательных 'good' и 'bad' образуются не по общему правилу: 'good' — 'best', 'bad' — 'worst'.
-est сочетается также с двусложными прилагательными для передачи данного значения.
Орфографический комментарий: при добавлении суффикса -est конечный 'y' заменяется на 'i'. Конечный 'e' заменяется на -est.


Примеры слов с данным значением, образованных от двусложных прилагательных:


angriest — самый сердитый
busiest — самый занятой
commonest — самый обыкновенный
dirtiest - наигрязнейший
easiest - наилегчайший
friendliest — самый дружественный
funniest — самый забавный, самый смешной
gentlest - благороднейший
handsomest - наикрасивейший
happiest — самый счастливый
heaviest - тяжелейший
likeliest — самый подходящий; самый правдоподобный
loveliest - наикрасивейший
luckiest — самый счастливый
maturest — самый зрелый
narrowest — самый узкий
obscurest — самый неопределённый
pleasantest - наиприятнейший
politest — самый вежливый
prettiest — самый миловидный
remotest — самый удалённый
shallowest — мельчайший, самый мелководный
silliest - глупейший
simplest - наипростейший
steadiest - наипрочнейший
stupidest - глупейший
tiniest — самый крошечный


Иногда для передачи данного значения -est сочетается с прилагательными, обозначающими цвета.


...driving a shining new car through some of the greenest scenery in America.
...the reddest shooting star they had ever seen.

Задание:
1)My son is the ... in his class.
2)The ... technology is not so good.
3)His room is the ... in the hostel.
4)Lake Baikal is the ... lake in the world.
5)Do you know what is the ... mountain in the world?

--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

Архив рассылки находится >>>>>>

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
зайти>>>>
http://englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.

архив рассылки : http://englishcd.ru/arhiv.htm

---------------------------------

страноведение на английском языке ( зайти>>>)

фильмы на английском языке (зайти>>>)

аудиокниги на английском языке (зайти>>>)

Всё о комнатных растениях - http://flowersclub.info