архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

Тайная жизнь знаменитостей!

Известные актеры, королевские персоны, поэты и музыканты откроют перед вами свои тайны в биографиях и мемуарах – на языке оригинала.

Подробнее »

------

http://englishcd.ru

Урок№343
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Для начинающих

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Правильные переводы прислали: Екатерина Худякова .

1. "Партнер" - John Grisham(перевод Екатерины Худяковой)
- Я хочу подать на развод как можно быстрее,- сказала она, взглянув на Эго Уолла позади адвоката.
-Я займусь вашим делом прямо с завтрашнего утра.
- Сколько времени оно займет?
- Девяносто дней. Пустячное дело.
Подобный ответ ничуть не успокоил ее.
"Я только не понимаю как человек мог сделать это с тем кого любил. Я чувствую себя
дурой". Рука Ланса слегка двинулась вверх,не переставая массажировать.
Развод меньше всего ее волновал. Адвокат знал это. Она могла пытаться изображать разбитое сердце, но это не срабатывало.
- Как много ты получила по страховке? - спросил он, бегло просматривая папку.
Она выглядела совершенно шокированной замечанием по поводу ее страховки. "Какое отношение к этому имеет страховка?"-резко
спросила она.

2. Хронология персональных компьютеров.(перевод Екатерины Худяковой)
1980 год
13 мая

  • Xerox, Digital Equipment и Intel совместно объявили о подробном описании сети Ethernet
    Май
  • Commodore International представила микрокомпьютер CBM 8032 с 32 килобайтной оперативной памятью и 80-матричным монохромным
    дисплеем.
  • Commodore International представила микрокомпьютер CBM 8050 с приводом для 5.25-дюймовых дискет.
  • Universal Data Systems объявила о 202LP 1200 bps модеме, подключаемого напрямую к телефонной линии, не требующего
    дополнительного источника питания.

3. "Девочка , которая любила Тома Гордона"-Стивен Кинг(перевод Екатерины Худяковой)
Затем он обернулся и я увидела...о я не могу поверить, но это правда, это действительно он, это - Том Гордон, почему он в
Сэнфорде - загадка, но его, все верно, и о, боже, его глаза, похожи когда он ищет знак мужчин на базе, те глаза, и он
улыбается и говорит, что заблудился, и не могу ли я сказать ему, где находится город Норт-Беруик и как до него добраться. О, боже, о, мой бог, я в шоке, я не могу сказать и слова, я открываю мой рот и ничего не могу произнести,
только немного суховатого писка, который отец называет мышиным пуканьем, но я беру себя в руки, возвращаю потерянный дар речи и говорю почти что нормальным голосом...

 

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
Перевод в косвенную речь просьб без упоминания того, кто данную просьбу выслушал
 
3.41 Мы можем перевести в косвенную речь просьбу, путём использования инфинитивного оборота с частицей ‘to’ и определённых глаголов. Эта просьба будет выполняться не тем человеком, чьи слова мы переводим в косвенную речь, и не тем, для кого эти слова были первоначально предназначены. В данном случае подлежащее той части высказывания, которая передаёт нечто сказанное ранее, и есть то самое лицо, которое будет выполнять просьбу; оно упоминается в словосочетании, начинающемся с предлога ‘for’.


I asked for a vet to come and shoot the injured deer.
He ran outside and called for his oldest son to get some coffee for the honoured guests.
The politicians begged for someone – anyone – to come forward and negotiate.


Если глагол в той части высказывания, которая передаёт просьбу, находится в пассивной форме, мы тоже упоминаем подлежащее, связанное по смыслу с этим глаголом, в словосочетании, начинающемся с предлога ‘for’. Смысл этого подлежащего – нечто, что должно быть сделано.


He asked for three other offences to be taken into account.
Mrs Davenport rang and asked for Emily to be sent.
The campaign in Britain from 1951 onwards called for action to be taken against the unions.


Ниже приводится перечень основных глаголов – сигналов косвенной речи, которые могут быть использованы подобным образом.


appeal
ask
beg
call
plead

Задание.1. Переведите тексты.

1)«The Partner» John Grisham
“Because they're gonna sue you to get it back. He isn't dead, Trudy. No death, no life insurance.”
“You must be kidding.”
“Nope.”
“They can't do that. Can they? Surely not.”
“Oh yes. In fact, they'll do it quickly.”
Lance withdrew his hand and slumped in his chair. Trudy's mouth opened and her eyes watered. “They just can't.”
He took a fresh legal pad and uncapped his pen. “Let's make a list,” he said.

2)Chronology of Personal Computers

1980
May 19

  • The National Computer Conference is held in Anaheim, California, over four days. [713.92] [1334.D1]
  • Apple Computer introduces the Apple III at the National Computer Conference, in Anaheim, California. The Apple III uses a 2 MHz 6502A microprocessor, and includes a 5.25-inch floppy drive and 128 kB RAM. Price ranges from US$4500 to US$8000. [9] [176.145] [252.50] [258.208] [266.234] [1056.324] [1151.S3.15] [1334.D1] [1886.65] (September [120] [203.58] [593.350])
    June
  • Seagate Technology announces the first Winchester 5.25-inch hard disk drive. It uses four platters, holds 5 MB, and costs US$600. [346.260] [838.S3]
  • Steve Ballmer joins Microsoft, for US$50,000 per year, as assistant to the president. [346.65] [1149.163] [1299.143]
  • Shugart Associates begins selling Winchester hard-disk drives. [9]

3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King

I say, he says, then I say and then he says: thinking about how they might talk while the fighting in the front seat of the Caravan drew steadily farther away. (Sometimes, Trisha had decided, silence was life's greatest blessing.) She was still looking fixedly at the signature on the visor of her base-ball cap when Mom turned into the parking area, still far away (Trish is off in her own world was how her father put it), unaware that there were teeth hidden in the ordinary tex-ture of things and she would soon know it. She was in San-ford, not in TR-90. She was in the town park, not at an entry-point to the Appalachian Trail. She was with Tom Gordon, Number 36, and he was offering to buy her a hot-dog in exhange for directions to North Berwick.
Oh, bliss.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

 

часть 2. Для начинающих

Правильные ответы:Елена Прокопук.


Тема: Словообразование
-made
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -made употребляется для образования новых прилагательных от существительных и прилагательных, особенно тех, которые описывают людей, определённую местность или национальность. Прилагательные, образованные таким способом, указывают на предметы, которые были произведены особым образом или в особом месте либо определённой группой людей. Например, home-made food «продукты домашнего приготовления» означает, что эти продукты не были куплены в магазине. В свою очередь, British-made «сделанный в Великобритании» означает, что данный товар был произведён в этой стране.


… Grandmother’s home-made brown bread.
The line of boulders looked quite like the foundations of a man-made wall.
… hand-made items from skilled craftsmen.
… a mass-produced, machine-made article.


Примеры слов с данным значением:
American-made – американского производства
British-made – сделанный в Великобритании
Chinese-made – сделанный в Китае
country-made – местного производства
custom-made – выполненный по индивидуальному заказу, сделанный на заказ
European-made – европейского производства
factory-made – заводского изготовления
foreign-made – заграничного (иностранного) производства
French-made – сделанный во Франции
fresh-made – недавно сделанный, совершенно новый
German-made – сделанный в Германии
hand-made – ручной работы, сделанный вручную
Hollywood-made – сделанный в Голливуде
home-made – домашнего изготовления; отечественного производства
machine-made – сделанный машинным способом
man-made – созданный руками человека, искусственный
new-made – недавно сделанный, новый, переделанный
purpose-made – изготовленный по специальному заказу
ready-made – готовый
Soviet-made – сделанный в СССР
tailor-made – изготовленный на заказ; специально сделанный
Us-made – сделанный в США


Обратите внимание, что self-made «обязанный всем самому себе, сделавший себя сам» означает, что этот человек начинал свою жизнь «с нуля», т.е. не имея денег, образования, общественного положения, и стал преуспевающим исключительно благодаря своим собственным усилиям.

Задание: Придумайте предложения со словами, данными в уроке.
--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

архив рассылки : >>>>>>

----

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------