Джон Гришем, «Партнер»
Заплатив сто тридцать тысяч долларов за «роллс-ройс», Труди по-прежнему считалась его владелицей. Лэнс ездил на купленном ею за восемьдесят пять тысяч «порше». Дом был приобретен за девятьсот тысяч наличными без всяких закладных на имя Лэнса. В шестьдесят тысяч обошелся его катер, еще сотня ушла на ее драгоценности. Цифры складывались в столбик, и когда черту подвели, под ней оказалось около полутора миллионов. У адвоката язык не поворачивался сказать, что эти роскошные приобретения уйдут первыми.
3. "Девочка , которая любила Тома Гордона"
ПЕРВЫЙ ИННИНГ
Мамик и Пит объявили перемирие, пока доставали из багажного отсека рюкзаки. Пит даже помог Трише надеть рюкзак, чуть подтянул одну лямку, и у нее появилась надежда, что уж теперь-то все наладится.
— Детки, пончо при вас? — спросила Куилла, глянув на небо. Над головой оно оставалось синим, но на западе уже собирались облака. Триша подумала, что дождя точно не избежать, но начнется он не так скоро, как хотелось бы Питу. И едва ли ему представится возможность пожаловаться на то, что он промок до нитки.
— Мое при мне, мамик! — чирикнула Триша голосом телеконкурсантки.
Пит что-то буркнул, возможно, сие означало «да».
— Ленч?
Подтверждение от Триши, бурчание от Пита.
Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
Использование придаточных предложений, вводимых союзом ‘that’
3.44 Когда в косвенной речи мы используем инфинитивные обороты с частицей ‘to’, мы обычно говорим о том, что будет делать человек, чью речь мы передаём – он сам или тот, к кому он обращается. Если же мы хотим перевести в косвенную речь приказ (распоряжение) или предложение, относящееся к кому-то или чему-то другому, мы можем использовать придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’, + модальный глагол. Последним обычно является ‘should’.
Во многих случаях, как показывают приводимые ниже примеры, после ‘should’ используется пассивная форма глагола, а лицо, которое, как предполагается, выполнит соответствующее действие, не упоминается.
He also suggested that someone should sleep in the offices every night.
The ministers recommended that this should receive urgent attention at next week’s meeting of EC heads of government.
The prime minister has requested that parliament should be recalled.
The order stipulates that supplies should be provided through the United Nations.
The judge ordered that the man should be deported.
В большей части приведённых выше примеров придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’, не может быть заменено инфинитивными оборотами с частицей ‘to’. Исключение составляет последний пример с глаголом ordered, который можно перефразировать как ‘The judge ordered the man to be deported’ (см. урок 341).
3.45 Иногда придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’ и содержащее модальный глагол ‘should’, используется для того, чтобы передать приказ (распоряжение) или предложение даже в том случае, когда, как предполагается, этот приказ выполнит тот, кто выслушал нечто сказанное ранее в прямой речи. Особенно часто это происходит с глаголом ‘suggest’.
Monty then suggested that Jeremy should walk down to the village with us. Jeremy refused.
The magazine recommends that people should avoid vehicles featuring the ultra-drive.
Однако, за исключением глагола ‘suggest’, в подобных случаях чаще используется сослагательное наклонение.
Задание.1. Переведите тексты.
1)«The Partner» John Grisham
Like pulling teeth without Novocain, he made Trudy estimate their monthly living expenses. She reckoned it was around ten grand a month, for the past four years. They had taken some fabulous trips, money spilled down the drain that no life insurance company could ever recover.
She was unemployed, or retired, as she preferred to call it. Lance was not about to mention his narcotics business. Nor did they dare reveal, even to their own lawyer, that they had hidden three hundred thousand in a bank in Florida.
“When do you think they'll sue?” she asked.
2)Chronology of Personal Computers
1980
(month unknown)
- Wayne Ratliff contracts with George Tate to market his Vulcan database program. [618.262]
- The first issue of Popular Computing is published. [629.6]
- Acorn releases the Atom personal computer in the UK. [2287.90]
- Logo Computer Systems is formed in Montreal, Canada, to market the public domain language LOGO. [615.119]
- Exidy Systems introduces the Computer System 80 computer. [280.53]
- Philips and Sony create the CD-Audio standard for optical disk storage of digital audio. (Three years later they will extend the standard to computer data storage.) [610.166]
3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King
“Good, because I'm not sharing mine.” She locked the Caravan, then led them across the dirt lot toward a sign marked TRAIL WEST, with an arrow beneath. There were maybe a dozen other cars in the lot, all but theirs with out-ofstate plates.
19. "Bug-spray?” Mom asked as they stepped onto the path leading to the trail. “Trish?”
“Got it!” she chirruped, not entirely positive she did but not wanting to stop with her back turned so that Mom could have a rummage. That would get Pete going again for sure. If they kept walking, though, he might see something which would interest him, or at least distract him. A raccoon.
-----------------------------------------------------------
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================
|
Тема: Словообразование
man-
man- употребляется для образования новых существительных и прилагательных от имеющихся в языке существительных и причастий, которые указывают на какое-либо действие. Слова, образованные таким способом, относятся к предметам, воздействующим на людей или подвергающимся воздействию со стороны людей. Вновь образованные слова также могут относиться к действиям, оказывающим влияние на людей. Например, man-made «созданный руками человека, искусственный» противопоставляется тому, что создаётся самой природой, а man-management «управление кадрами» предусматривает контроль и организацию структуры персонала, работающего в определённой компании или организации.
Обратите внимание, что слова, образованные данным способом, относятся к людям любого пола, а не только к мужчинам.
Man-made materials are preferable to natural materials.
Man-devised processes work reliably only when applied to non-living materials.
All leopards everywhere are under attack as potential man killers.
Список слов с данным значением:
man-destroying – смертоносный для человека
man-devised – разработанный человеком
man-eating – людоед, каннибал; людоедство
man-hunt – охота за людьми
man-killer – наёмный киллер, человекоубийца
man-made – созданный руками человека, искусственный
man-management – управление кадрами
man-powered – приводимый в движение мускульной силой человека
man-watching – наблюдение за человеком, охрана
man-worshipping – человекопочитание
Слова, имеющие иное значение:
manhandle – приводить в действие в ручную
manhole – люк; смотровое отверстие
man-hour – человеко-час
mankind – человечество
manpower – рабочая сила
manservant – слуга
manslaughter – непредумышленное убийство Задание: Придумайте предложения со словами, данными в уроке.
--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru
-------------------------------------------------------------------------
архив рассылки : >>>>>>
---- |