архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

Тайная жизнь знаменитостей!

Известные актеры, королевские персоны, поэты и музыканты откроют перед вами свои тайны в биографиях и мемуарах – на языке оригинала.

Подробнее »

------

http://englishcd.ru

Урок№347
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Часть 2

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих
Правильные переводы прислала: Fedorova Oxana.

1) Джон Гришэм "Партнер"(перевод Федоровой Оксаны)
"К концу недели", - ответил адвокат.
На самом деле ЭТО наступило гораздо раньше. В середине пресс-конференции, когда было объявлено о воскрешении Патрика,
адвокаты Общей судебной практики Северных Штатов тихо вошли в кабинет секретаря в нижнем этаже и подали иск на Труди
Ленигэн. Целых два с половиной миллиона долларов плюс проценты и гонорары адвокатам. В иск также было включено ходатайство
о временном судебном запрете, чтобы предотвратить перевод средств, особенно сейчас, когда Труди больше не являлась вдовой.

2) История ПК(перевод Федоровой Оксаны)
1980 г.

  • "Texas Instruments" представляет 5,25-дюймовый мини-дисковод для ТI 99/4. Он может хранить до 90 Кб на диск. Стоимость
    контроллера составляет 300$; цена диска составляет 500$
  • "Texas Instruments" представляет трехсот бодовый модем для ТI 99/4. Цена составляет 225$. Цена для командного модуля
    картриджа составляет 45$
  • "Texas Instruments" представляет термопринтер для ТI 99/4. Он производит 5x7 матричных символов, в 30 CPS, на 3
    1/2-дюймовой термобумаге. Цена составляет 400$.
  • "Texas Instruments" представляет RS-232 интерфейс для ТI 99/4. Цена равна 225$.
  • Компания Microsoft начала работу над своим первым внедрением микрокомпьютера, электронные таблицы первоначально назывались
    электронной бумагой. (Впоследствии будет выпущена в качестве Multiplan.)
  • "Apple Computer" начала проект "Диана", который станет Apple II.
  • Кен и Роберта Уильямс начали On-Line Systems, разрабатывая программное обеспечение для Apple II. Первая выпущенная игра -
    это Mystery House.

3) "Девочка, которая любила Тома Гордона"(перевод Федоровой Оксаны)

Может быть олень+Да и динозавр было бы неплохо. Триша хихикнула.
"Что смешного?" - спросила мама.
"Просто мне думает", - ответила Триша, и Квила поморщилась - "мне думает", это было в духе жаргонизмов Ларри Мак-Фарленда.
А Триша подумала: ну и пусть себе морщится, пусть морщится, сколько хочет. Я ведь с ней и не жалуюсь как старая ворчунья, а
он все еще мой отец и я его люблю. Триша дотронулась до поля своей бейсболки , как будто, чтобы доказать это.
"Ну что, дети, пора идти, - скзала Квила, - и смотрите в оба!"

 

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)

Использование придаточных предложений, вводимых союзом ‘that’, для сообщения о будущих действиях человека, чью прямую речь мы переводим в косвенную
 
3.50 Мы можем также использовать придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’, для того, чтобы сказать о том, что некто собирается делать. Модальным глаголом является ‘would’ или, реже, ‘will’. В этом случае, в противоположность структурам, описанным в уроках 345 и 346, модальный глагол в придаточном предложении не может быть опущен с целью образования сослагательного наклонения. Все глаголы – сигналы косвенной речи, которые используются подобным образом, могут иметь после себя инфинитивный оборот с частицей ‘to’.


You promised me you’d take care of her.
I promised to keep an eye on him.
Avi swore that he would do everything in his power to help us.
He swore to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.


Ниже приводится перечень основных глаголов – сигналов косвенной речи, которые могут быть использованы подобным образом.

agree
guarantee
pledge
promise
swear
threaten
vow


 
 
Использование ‘-ing’ – оборотов
 
3.51Используя небольшое число глаголов, мы можем перевести в косвенную речь предложение путём употребления ‘-ing’ – оборота. В этом случае мы не упоминаем того, кто выслушал данное предложение.


Barry suggested going to another coffee house.
She recommends encouraging the others to reminisce about their past lives.
He also proposed building a middle-priced housing development along the lake.


Ниже приводится перечень глаголов – сигналов косвенной речи, которые могут употребляться подобным образом.

advise propose recommend

suggest


Задание.1. Переведите тексты.

1) «The Partner» John Grisham
The attorneys carried their petition down the hall to the chambers of an accommodating judge, one they had spoken to hours earlier, and. in an emergency and perfectly proper closed hearing, the judge granted the restraining order. As an established member of the legal community, the judge was very familiar with the saga of Patrick Lanigan. His wife had been snubbed by Trudy shortly after she took delivery of the red Rolls.

2)Chronology of Personal Computers
1980

  • Sony Electronics introduces the 3.5-inch floppy disk and drive, double-sided, double-density, holding up to 875 kB unformatted. [257.8] [420.126c] (1981 [1280.43])
  • Onyx introduces the Onyx C8002 microcomputer. It features a Zilog Z8000 microprocessor, 256 kB RAM, tape backup, hard disk, serial ports for eight users, and running UNIX, for US$20,000. It is the first microcomputer featuring an implementation of UNIX. [461.140]
  • Fortune Systems introduces the Fortune Systems 32:16 microcomputer, the first with a Motorola 68000 processor. [1146.51]
  • Commodore Japan introduces the VIC-1001 at the Seibu Department Store in Tokyo. It has 5 kB RAM, and a 22-column color video output capability. Code-name during development was Vixen. (This product will soon be introduced in North America as the VIC-20.) [713.172,177]
  • Intel introduces the 8087 math coprocessor. [511.309]
  • Fred Gibbons founds Software Publishing company. [1443.47]

3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King
“I hate this,” Pete almost groaned—it was the first clearly articulated thing he'd said since they got out of the van, and Trisha thought: Please God, send something. A deer or a dinosaur or a UFO. Because if You don't, they're going right back at it.
God sent nothing but a few mosquito scouts that would no doubt soon be reporting back to the main army that fresh meat was on the move, and by the time they passed a sign reading NO. CONWAY STATION 5. 5 MI., the two of them were at it full-bore again, ignoring the woods, ignoring her, ignoring everything but each other. Yatata-yatata-yatata. It was, Trisha thought, like some sick kind of making out.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

Новая книга Стефании Майер (Stephenie Meyer) «The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella (Hardcover)» по специальной цене!

Stephenie Meyer

The Short Second Life of Bree Tanner: An Eclipse Novella (Hardcover) Специальная цена - 680 руб.
Твердый переплет (2010) ЗАКАЗАТЬ


Fans of The Twilight Saga will be enthralled by this riveting story of Bree Tanner, a character first introduced in Eclipse, and the darker side of the newborn vampire world she inhabits. In another irresistible combination of danger, mystery, and romance, Stephenie Meyer tells the devastating story of Bree and the newborn army as they prepare to close in on Bella Swan and the Cullens, following their encounter to its unforgettable conclusion.

часть 2.

Правильные ответы прислала: Елена Прокопук.

Тема: Словообразование
2.Обозначение происхождения людей
 
-man употребляется для образования новых существительных от прилагательных и имеющихся в языке существительных, обозначающих название местности. Существительные, образованные таким способом, указывают на человека, родившегося в определённой местности или стране. Например, Yorkshireman «человек, родившийся или проживающий в Йоркшире», а Welshman «человек, родившийся или проживающий в Уэльсе». Слова, образованные таким способом, никогда не употребляются в женском роде.


Even though the Yorkshireman finished two seconds outside his best, the race was no anti-climax.
In Wungong, there is a single general store, run by a Chairman.
The greatest of Scotsmen was the first economist, Adam Smith.
McCalden is an Ulsterman who trained as a teacher.


Список слов с данным значением:
Chinaman – китаец
Cornishman – житель или уроженец Корнуолла
Dutchman – голландец
Englishman – англичанин
Frenchman – француз
Irishman – ирландец
Scotsman – шотландец
Ulsterman – житель или уроженец Ольстера, Северная Ирландия
Welshman – валлиец, уроженец Уэльса
Yorkshireman – житель или уроженец Йоркшира


ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -man употребляется с любыми существительными, обозначающими место или местность.


Although my parents have always lived in town, I feel like a countryman.
They are as amazed and delighted as an Earthman would be on learning that Martians cooks by gas.

Задание: Придумайте предложения со словами, данными в уроке.
--------------------------------------------------------------------
Свои ответы присылайте по адресу: beginners@bk.ru

-------------------------------------------------------------------------

архив рассылки : >>>>>>

----

 

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------