Правильные переводы прислала: Наира Севян.
1) «Партнер» Джон Гришэм
Что он был вынужден рассказать им? Это беспокоило Еву больше всего.
Серьезно ли он пострадал?
Прошептав краткую молитву, Ева возблагодарила Бога за то, что Патрик уцелел. Затем она начала составлять опись.
Под равнодушным взглядом двух охранников с помощью Луиса, своего фельдшера-пуэрториканца, Патрик в одних белых армейских трусах проковылял по коридору. Его ранам, которые не покрывала больше ни одежда, ни повязки, требовался свежий воздух. Мазь и кислород. Икры и бедра все еще были весьма чувствительны, в коленях и щиколотках каждый шаг отдавался легкой дрожью.
3)Стивен Кинг "Девочка, которая любила Тома Гордона"(перевод Наиры Севян)
Она прошла пол дюжины шагов на звук его голоса. осторожно шагая рядом с зарослями ежевики, не смотря на то, что она была
одета в джинсы вместо шорт. Она остановилась, посмотрела назад и поняла, что до сих пор видит тропинку Кезер Нотч..., что
означало, что тот, кто проходил здесь, мог вы видеть ее сидящую на корточках и смотрящую с половину загруженным рюкзаком на
спине и кепкой Ред Сокс на ее голове.
Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)
Использование словосочетаний с именем существительным для суммирования сказанного (продолжение)
3.72 Кроме того, имеется несколько глаголов, которые часто используются совместно с суммирующими существительными для того, чтобы внести дополнительную информацию о самом факте прямой речи: как она была произнесена, как встраивалась в остальную часть беседы, какова была целевая установка говорящего. Ниже приводится перечень глаголов, которые могут быть использованы подобным образом. Каждый глагол может быть использован с самыми разными словосочетаниями, в которых существительное играет суммирующую роль.
add
begin
call
continue |
fire
mumble
murmur
mutter |
note
pronounce
scribble
shout |
suggest
whisper
write
| |
Ниже приводятся некоторые словосочетания и фразовые глаголы, которые используются таким же образом:
call out
let slip |
put forward
read out |
reel off
shout out |
| |
They had taken a look at me in hospital and murmured a few condolences before announcing that there was nothing wrong.
The genial taxi driver assumed they were tourists and reeled off a list of historic places they must not fail to visit.
3.73 В некоторых словосочетаниях «глагол + существительное» последнее относится к ситуации, имевшей место до суммируемой нами прямой речи, при этом содержание прямой речи тем или иным образом связано с этой предшествующей ситуацией. Ниже приводится перечень основных глаголов, которые используются в подобных случаях.
answer
contradict
copy
decline |
deny
dismiss
echo
explain |
pass on
quote
read
recap |
refuse
repeat
report
retell | |
Фразовый глагол ‘pass on’ также используется аналогичным образом.
I declined his offer of coffee and dessert.
Mr Turner denied a suggestion that he is seeking revenue on the company for his redundancy.
3.74 При наличии других словосочетаний «глагол + существительное» последнее имеет отношение к будущему, смысл которого проясняется благодаря суммируемому высказыванию. Ниже приводятся основные глаголы, используемые в подобном случае.
ask (for) |
demand |
invite |
request | |
Tom’s boss demanded a pledge of loyalty from him.
3.75 При наличии многих глаголов можно дать суммирующее высказывание с помощью словосочетания, которое включает существительное, даже если само существительное не относится непосредственно к тому, что было сказано в прямой речи. В этом случае именно глагол связан непосредственно с тем, что было сказано в прямой речи, в то время как словосочетание с именем существительным говорит нам (в суммированном виде), о чём в данном случае идёт речь.
Baker admitted assault at Birmingham Crown Court.
The statement asserted the rights of opposition groups to operate freely within the law.
The officer claimed ignorance of this secret order.
Many traders forecast a continuation of the market’s recent trend.
Во многих случаях имеется возможность перефразировать эти суммирующие высказывания с помощью придаточного предложения. Например, последнее предложение из приведённых выше можно было бы представить как ‘Many traders forecast that the market’s recent trade would continue’.
3.76 Ниже приводится перечень глаголов – сигналов косвенной речи, которые используются в данных обстоятельствах.
acknowledge
admit
affirm
announce
assert
call for
claim
communicate
condemn
confirm
criticize
declare
demand |
describe
discuss
emphasize
exaggerate
explain
express
forecast
foretell
guarantee
highlight
make clear
mention
note |
offer
order
outline
permit
pledge
point out
praise
predict
proclaim
promise
propose
query
question |
reaffirm
recommend
record
report
request
reveal
signal
specify
stress
suggest
teach
threaten
urge
| |
Задание.1. Переведите тексты.
1) «The Partner» John Grisham
He wanted to clear his head, dammit. He welcomed the pain from the open burns because it sharpened his brain. Only God knew what vile blend of chemicals had been pumped into his blood during the past three days.
The torture was a dense, horrible fog, but it was lifting now. As the chemicals broke down and dissolved and were flushed out, he began to hear his anguished screams. How much had he told them about the money?
He leaned on the windowsill in the empty canteen while the orderly fetched a soft drink. The ocean was a mile away, with rows of barracks in between. He was on some type of military base.
2)Chronology of Personal Computers
1980
August 8
- The Project Chess task force at IBM shows a prototype microcomputer to the Corporate Management Committee. Specifications for the proposed computer are: 32 kB ROM, 16 kB RAM (up to 256 kB), six slots, color/mono display, 8-inch floppy disk drives, optional floating-point processor, joystick port, and printer port. Approval is given to build an operational microcomputer, code-named Acorn. They are given a deadline of one year to bring the new computer to market. [606.24] [620.110] [1149.170] [1256.139] [1299.152]
August 21
- IBM meets with Microsoft again, to talk in general terms about their planned personal computers. IBM asks if Microsoft will develop some programming language interpreters/compilers for it. Bill Gates agrees to supply BASIC and other software development tools. IBM also asks for CP/M, but Gates says Digital Research would have to supply that. [266.271] [346.71] [906.469] [1149.171] [1299.153] [2324.106]
- Bill Gates calls Gary Kildall, to arrange a meeting between IBM and Digital Research regarding CP/M. [1299.153] (September [1149.179]
3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King
Em-bare-ASS-ing, as Pepsi might say (Quilla Andersen had once remarked that Penelope Robichaud's picture should be next to the word vulgar in the dictionary).
Trisha went down a mild slope, her sneakers slipping a little in a carpet of last year's dead leaves, and when she got to the bottom she couldn't see the Kezar Notch path any-more.
-----------------------------------------------------------
СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================
|