Урок№37
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---
Здравствуйте уважаемые подписчики!
На сегодняшнем занятии мы как обычно раздерём ошибки, похвалим тех, кто прислал абсолютно правильные ответы и переводы, насладимся наилучшим, и поговорим немного о ДНЕ ДУРАКА.
И так абсолютно правильно на этот раз ответили : Lapshina Oksana, Galina P.
Допустили ошибки в следующих предложениях:
1.Your seat is to the right in the non-smoking area. Предлог to - используется для передачи взаимосвязи, которая выражается падежной формой в русском языке, в данном случае для дательного падежа. Так же предлог to - обозначает - по направлению к.
Your seat is ? the right of the non-smoking area. В этом предложении пропущен первый предлог, второй поставлен неверно, так как предлог of, так же как и предлог to - используется для передачи взаимосвязи, которая выражается падежной формой для родительного и винительного падежей.
Your seat is at the right of the non-smoking area. Предлог at - в пространственном значении указывает на 1) местонахождение в, на, у, при, 2) движение в определённом направлении в, к, на, 3) достижение места назначения к, в, на, до, 4) во временном значении указывает на а) момент или период времени в, на, б) возраст в, 5) указывает на действие, занятие за, и т.п. Есть устойчивое выражение on the right - справа, о предлоге of, говорилось в предыдущем предложении. Правильно будет: Your seat is on the right in the non-smoking area
2.I was a vacation to Moscow. В этом предложении, если перевести, абсолютно отсутствует смысл.
I was for vacation in Moscow. Предлог for - для, ради, за, против, от - передаётся родительным падежом; в направлении, к; из-за, по причине, вследствие; на расстояние, вместо, в обмен, употребляется со сложным дополнением и другими сложными членами предложения, а также передаётся дательным падежом. В данном предложении желательно употребить предлог on. И правильный вариант: I was on vacation in Moscow.
3.I will live in an American family during the whole summer. Предлог in - переводится в, внутри чего-либо, указывает принадлежность к группе или организации; на род деятельности или должность, поэтому в данном предложении лучше употребить предлог with - с, вместо in. И тогда правильно будет: I will live with an American family during (или for) the whole summer.
5. I'm on (the) eighth grade. Предлог on - переводится на, на поверхности чего-либо, и нельзя сказать, что я НА восьмом классе. В этом предложении лучше употребить предлог in. И само предложение, тогда будет таким: I'm in (the) eighth grade.

Правильные переводы прислали: Валерий Сазонкин, Galina, TKolchanova, Мартыненко Алина, Lapshina Oksana, Жабенко Ю . В ., Павел.
Наилучший, на мой взгляд перевод прислала TKolchanova

EDGAR (правил 959-975)

Эдгар, король Мерсии и Датских законов с 957 года, унаследовал от своего брата титул короля Англии после смерти Эдви в 959 году - смерти, которая, возможно, предотвратила гражданскую войну между двумя братьями. Эдгар был твердым и умелым правителем, чье могущество было признано другими
правителями Британии, такими как короли Уэльса и Шотландии. Запоздалая коронация Эдгара в 973 году была первой, описанной детально; его королева Аэлфтрид была первой супругой, которая была коронована в Англии.

Эдгар был покровителем великого монастырского возрождения, которое во многом явилось следствием его дружбы с Архиепископом Дунстаном. Были созданы новые епархии, Бенедиктинские монастыри были реформированы и старые монастырские участки снова были обеспечены королевскими дотациями, некоторые из них располагались на землях, отвоеванных обратно у викингов. В 970-х и при отсутствии атак викингов Эдгар - строгий судья - издал законы, которые для начала обращались с Нортумбрией (часть которой была в Датских законах) так же как с Уэссексом и Мерсией.
Монетная система Эдгара была унифицирована во всем королевстве. Появилось больше объединенных королевств, основывающихся на королевском правосудии и порядке; Монастырское
Соглашение (970) восхваляло Эдгара как "знаменитого, милостью Христа прославленного короля Англии и других людей, живущих в пределах Британских островов". После его смерти 8 июля 975 года,
Эдгар был похоронен в аббатстве Гластонбери, Соммерсет.

-------------------------------------------------------------------------------------
Предлагаю вам текст о ДНЕ ДУРАКА.
April Fool's Day
(April 1)

In sixteenth-century France, the start of the new year was observed on April first. It was celebrated in much the same way as it is today with parties and dancing into the late hours of the night. Then in 1562, Pope Gregory introduced a new calendar for the Christian world, and the new year fell on January first. There were some people, however, who hadn't heard or didn't believe the change in the date, so they continued to celebrate New Year's Day on April first. Others played tricks on them and called them "April fools." They sent them on a "fool's errand" or tried to make them believe that something false was true. In France today, April first is called "Poisson d'Avril." French children fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs. When the "young fool" discovers this trick, the prankster yells "Poisson d'Avril!" (April Fish!)
Today Americans play small tricks on friends and strangers alike on the first of April. One common trick on April Fool's Day, or All Fool's Day, is pointing down to a friend's shoe and saying, "Your shoelace is untied." Teachers in the nineteenth century used to say to pupils, "Look! A flock of geese!" and point up. School children might tell a classmate that school has been canceled. Whatever the trick, if the innocent victim falls for the joke the prankster yells, "April Fool! "
The "fools' errands" we play on people are practical jokes. Putting salt in the sugar bowl for the next person is not a nice trick to play on a stranger. College students set their clocks an hour behind, so their roommates show up to the wrong class - or not at all. Some practical jokes are kept up the whole day before the victim realizes what day it is. Most April Fool jokes are in good fun and not meant to harm anyone. The most clever April Fool joke is the one where everyone laughs, especially the person upon whom the joke is played.
"The first of April is the day we remember what we are the other 364 days of the year. "
- American humorist Mark Twain

-------------------------------------------------------------------------------------------
Новая тема: АРТИКЛИ.
Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему. В английском языке имеется два артикля: неопределённый a, an и определённый the.

Употребление артикля с именами нарицательными

Неопределённый артикль употребляется:
1. в значении "какой-нибудь, какой-то, один". She has a watch of her own.
2. с существительными в функции предикатива. He is a chemist. Однако после глаголов to turn, to elect, to appoint с существительными в функции предикатива артикль не употребляется. He was elected chairman.
3. в значении "каждый". A friend can't do it.
4. с числительными hundred, thousand, million и с существительными dozen, score. He seems to know a dozen languages.
5. с существительными, имеющими описательное определение. I got to know a man who traveled a lot.
Определённый артикль употребляется:
1. в случае, когда речь идёт об определённом лице или предмете. Where is the professor?
2. в случае, если существительное имеет лимитирующее определение. This is the house we lived last year.
3. в случае, когда речь идёт о чём то уникальном (the sun, the moon, the universe) либо о целом классе вещей, лиц или предметов. The sun is getting warmer. The telephone was invented in the 19th century.
4. с существительными, определения которых выражены превосходной степенью. She had the softest voice that ever was heard.
5. с существительными в группах слов, первым компонентом которых являются some, many, none, most вторым - существительное с предлогом of. Most of the students were present.
6. с существительными, определяемыми местоимением same и прилагательными wrong (не тот), right (тот), very (именно тот, тот самый). We knocked at the wrong door.
7. с субстантивированными прилагательными. The poor understood he would be always wrong.
" Если перед существительным стоит союз as, оно употребляется без артикля. She was engaged as governess.
Задание:
1. We live ....…Earth.

2. I met ....…Oleg in …cinema.

3. ...…we recognized ...…doctor and thanked …him for all he had done for us.

4. "Just ...…moment, please", -shop-assistant said.

5. ..…meat is warm enough, but ..…potatoes are cold.

6. Look at ..…clock! It is ..…quarter past ten.

Рубрика ВОПРОС-ОТВЕТ.
Вопрос: Скажите, слова BECAUSE и BECAUSE OF взаимозаменяемы или нет?
Ответ: BECAUSE - союз потому что, так как; а BECAUSE OF - употребляется как предлог - из-за, вследствие.

-----------------------------------------------------------
На следующем занятии мы разберём ошибки, если таковые будут, разместим для вашего прочтения наилучший перевод данного отрывка, того, кто справится с переводом лучше всех, хотя я думаю, что трудностей у таких прилежных учеников не возникнет. И так, желаю вам удачи.

Брындина Н.Вhttp://www.englishcd.ru