архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№397
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Часть 2

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

Партнер. Джон Гришам

— Я из отделения в Билокси. — Майерс искренне пытался быть вежливым.

— Это где же? — Лицо Патрика походило на маску.

— Думаю, нам стоит узнать друг друга получше. На протяжении нескольких месяцев мы будем общаться довольно часто.

— Сомневаюсь.

— У вас уже есть свой адвокат?

— Пока нет.

— Собираетесь воспользоваться его услугами?

— Это вас абсолютно не касается.

Разговор с таким опытным юристом, как Лэниган, давался Майерсу непросто. Положив руки на поручни по бокам кровати, он с угрозой посмотрел на Патрика:

— Врач говорит, через пару дней вы будете готовы к перевозке.

— Вот как? Но я готов и сейчас.



"Девочка, которая любила Тома Гордона" Стивен Кинг.


Триша села, схватила бейсболку, свалившуюся с головы при падении, надела козырьком вперед, ахнула, как человек, которого бросили в холодное озеро (такие, во всяком случае, у нее были ощущения), с трудом поднялась. Вновь полыхнула молния, грянул гром. Стоя под проливным дождем, Триша увидела, как высокая ель, растущая в ущелье, внезапно вспыхнула ярким пламенем и развалилась на две части. А мгновение позже дождь еще больше усилился и как стеной отгородил ущелье.

Триша попятилась, укрывшись от дождя под деревьями. Раскрыла рюкзак и достала синее пончо.



Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)

Отрицания в оборотах-сигналах косвенной речи


4.57Тот факт, что такие глаголы, как 'think', 'expect', 'suppose' и 'believe', не являются в данных случаях сигналами косвенной речи в прямом и строгом смысле этого слова, означает, что они ведут себя несколько по-другому, нежели «настоящие» сигналы.(см. Урок 395)

Когда мы хотим сказать, что по нашему мнению, нечто не является правильным или вообще не имеет места, очень часто мы употребляем в отрицательной форме глагол 'think', а не глагол в придаточном предложении, вводимом или не вводимом союзом 'that'. Первый пример из числа приведённых ниже означает приблизительно то же самое, что и 'In my opinion I can't do it'.

But I don't think I can do it. You have to be very strong for games.

I don't think weddings are nearly as pretty as they used to be in our day.

I don't think I know of any duets for piano and trumpet.

То же самое происходит с некоторыми другими глаголами.

In the forty years I have been sitting around in dressing-rooms I don't believe I have ever sat in a new armchair.

Well, I don't expect you'll remember me very well.

I don't suppose he'll be pleased to see you this evening.

Ниже приводится перечень основных глаголов, которые используются подобным образом. После глаголов, помеченных звёздочкой (*), чаще следует инфинитивный оборот с частицей 'to', нежели придаточное предложение, вводимое союзом 'that' (последний может опускаться).

believe

expect*

feel

imagine

intend*

reckon

suppose

think

want*

wish*

4.58 Когда мы говорим о наших собственных мнениях и намерениях или о таковых у других людей, все перечисленные выше глаголы могут употребляться в отрицательной форме, при этом глагол может использоваться в любом времени.

You don't think he was pushed, then?

We didn't think it was the same man.

I could be just a coincidence, of course, but I didn't think it was.

I shouldn't have thought Charlie Chaplin was very ordinary, and I'm sure darling Hamo isn't.

I didn't feel that his sickness was any great menace to me.

Are you sure you don't want to come with us?

The women waited on men hand and foot. They didn't expect them to do anything.


Обороты-сигналы косвенной речи, заключённые в форму 'wh'-вопросов


4.59 Выше говорилось о том, что отрицание может быть «сдвинуто» от оборота, представляющего собой косвенную речь, к обороту — сигналу чужой речи в том случае, когда мы говорим о мнениях других людей. Аналогичным образом вопросительная форма может быть «сдвинута» от той части предложения, которая представляет собой косвенную речь, к обороту — сигналу косвенной речи в 'wh'-вопросах.

Когда мы задаём 'wh'-вопрос, мы ожидаем получить определённый ответ (например, 'Where did he go?'). Мы также можем поинтересоваться мнением своего собеседника путём использования оборота — сигнала косвенной речи в рамках 'wh'-вопроса.

Where do you think he went?

Обратите внимание на то, что вопросительную форму принимает именно сигнал косвенной речи, а не глагол в 'wh'-вопросе.

Сигнал косвенной речи следует сразу же после 'wh'-слова.

Why do you think I'm a member of the board?

Who do you think took the manuscript?

What do you think I should tell the General?

How long do you think the rain will go on?

Аналогичным образом можно использовать другие глаголы — сигналы косвенной речи, особенно 'suppose', 'reckon' и 'believe'.

What do you suppose the cause is?

4.60 Если вы сердитесь на кого-либо, вы можете задать обсуждаемый в этом уроке тип вопроса, адресуя его непосредственно тому человеку (или людям), по отношению к которому вы испытываете данное чувство. Как правило, это означает, что вы хотите, чтобы этот человек (люди) перестали делать то, что он/они делают. Глагол — сигнал косвенной речи — это всегда, в данных обстоятельствах, 'think'.

Where do you think you're going?

Who do you think you are, talking to me like that?

What on earth do you think you're doing, Mr Carr?


Задание.1. Переведите тексты.


  1. «The Partner» John Grisham

There's quite a party waiting on you in Biloxi.”

I've been watching,” Patrick said, nodding at the television.

Don't suppose you'd want to answer some questions.”

Patrick snorted his contempt at this ludicrous suggestion.

Didn't think so,” Myers said, and took a step for the door. “Anyway, I'll be escorting you home.” He tossed a card on the sheets. “Here's my hotel number, in case you want to talk.”

Don't sit by the phone.”


2)Chronology of Personal Computers

August
  • IBM announces the CGA graphics card for the PC, giving 640x200 resolution with 16 colors. [117] [120]

  • Apple Computer runs a full-page ad in the Wall Street Journal with a headline that reads "Welcome IBM. Seriously.". [46] [346.87] [606.26]

  • Quote from Tandy president John Roach, regarding IBM's entry into the microcomputer field: "I don't think it's that significant". Quote from the financial vice-president of Tandy's Radio Shack division: "There definately is a new kid on the block, but there is nothing that IBM has presented that would blow the industry away". [346.87] [1239.38]

  • Vector Graphic makes its first public stock offering of US$13 million. [202.212]

August 24
  • National Semiconductor announces it is withdrawing from the magnetic bubble memory business. [1152.D1] [1157.S3.4]

August
  • Apple Computer ships the 250,000th Apple computer. [1154.D6]

September 9
  • Tandy and Datapoint announce an agreement to allow Tandy TRS-80 computers to use network technology from Datapoint, to connect up to 255 Tandy computers to central storage or printers, or to Datapoint computers. [1155.D4]

September 13
  • Control Data introduces the Control Data 110 microcomputer. Price is US$4995. [1156.D10]

September
  • Novell Data Systems hires SuperSet to create software to link computers together to share a hard drive. [548.432]

  • Microsoft begins work on a graphical user interface for MS-DOS, initially called Interface Manager, because it would effectively hide the interface between programs and devices like printers and video cards. (This is the beginning of Windows.) [346.175] [1648.51]

  • Seagate Technology first sells shares to the public, raising US$25 million. [999.ss62]

  • Osborne Computer has its first US$1 million sales month. [266.263]

  • Apple Computer introduces its first hard drive, the Apple 5 Megabyte ProFile, for US$3499. [46] [1644.149] [1886.65] (November [1447.D4]) (1983 [205.36]) (Profile [854.38])

  • The Fourth Personal Computer World Show is held, in London, England. [278.118]

  • Sinclair Research and W H Smith sign an agreement for W H Smith to sell the ZX81 in its retail stores in England, for a trial 1-year period. [285.93]



3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King


She put it on (better late than never, her father would have said) and sat on a fallen tree. Her head was still woozy and her eyelids were all swollen and itchy. The surrounding woods caught some of the rain but not all of it; the down-pour was too fierce. Trisha flipped up the poncho's hood and listened to the drops tap on it, like rain on the roof of a car.

She saw the ever-present cloud of bugs dancing in front of her eyes and waved at them with a strengthless hand. Noth-ing makes them go away and they're always hungry, they fed on my eyelids when I was passed out and they'll feed on my dead body, she thought, and began to cry again. This time it was low and dispirited. As she wept she continued waving at the bugs, cringing each time the thunder roared overhead.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2.

Тема: Словообразование

2.Обозначение связи с почтовой службой


post- употребляется для образования новых слов от существительных для обозначения связи с почтовой службой. Например, postmanпочтальон» - человек, разносящий письма и газеты, а postcodeпочтовый индекс» - определённый набор букв и цифр, который указывается на конверте для облегчения сортировки писем.

The postman handed me my letters through the window.

Mary sent her husband many postcards and one real letter from Istanbul.

A post-box in Rome is emptied, on average, every three days.

Список слов с данным значением:

postbag – сумка почтальона; почта, корреспонденция

post-box – почтовый ящик

postcard – почтовая карточка, открытка

postcode – почтовый индекс

postman - почтальон

postmark – почтовый штемпель

postmaster – почтмейстер; начальник почтового отделения

postmistress – начальница почтового отделения

post-office – почта, почтовая контора; почтовое отделение

post-service - почтовые услуги, почтовая служба

Слова, имеющие иное значение:

postgraduate - аспирант

postscript – посткриптум


pre-


1.Указание на предшествующее действие


ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: pre- употребляется для образования новых слов от существительных и прилагательных, обозначающих определённое действие или событие. Слова, образованные таким способом, указывают на действия и события, предшествующие описанным исходными существительными и прилагательными. Например, prematch nerves означает, что футболист нервничает перед матчем, а pre-dinner drink указывает на предобеденный стакан какаго-нибудь напитка.

Орфографический комментарий: слова, образованные таким способом, как правило, пишутся через дефис, однако часть наиболее распространённых слов может писаться слитно.

Подробнее о словообразовании, значение которого определяется словом before “до, сначала», см. в уроке 228.

The squad will go to Shaw Hill for pre-match training.

He found himself opposing Chamberlain in the pre-years.

… pre-industrial Britain.

… pre-job education or training schemes.

Примеры слов с данным значением:

pre-adolescent – предподростковый (о возрасте); в возрасте 9-12 лет

pre-birth – до рождения

pre-budget – до принятия бюджета

pre-capitalist – до капитализма; докапиталистический

pre-Christian - дохристианский

pre-Christmas – перед Рождеством; предрождественский

pre-dawn – предрассветный, предутренний

pre-delivery – перед отгрузкой товара; предпродажный

pre-dinner – перед обедом; дообеденный

pre-election - предвыборный

pre-examination - предэкзаменационный

pre-game – до игры

pre-glasnost – до гласности

prehuman – существовавший на земле до появления человека

pre-independence – до завоевания независимости

pre-industrial – доиндустриальный; относящийся к периоду до бурного развития промышленности, до промышленной революции

pre-lunch – перед вторым завтраком

premarital - добрачный

pre-match – перед матчем; предматчевый

pre-race – перед гонками

pre-reformation - предреформаторский

pre-retirement – перед отставкой

pre-revolution – до революции

pre-Roman – до появления Римской империи

pre-school - дошкольный

pre-transmission – до выхода в эфир передачи

pre-trial – предварительное слушание, разбирательство дела

pre-war – довоенный

pre- сочетается в этом значении также со словами, обозначающими даты.

More than eighty pre-1939 sports cars took part in the rally.

… information extracted from pre-fourteenth century documents.

pre- также употребляется для образования новых глаголов от уже имеющихся в языке. Например, prejudge a situationпредрешать ситуацию» означает решать вопрос без предварительного ознакомления со всеми фактами и деталями данной ситуации.

Party organizations inevitably prejudge proposals from their opponents.

He married late and his wife predeceased him.

Список слов с данным значением:

pre-date – датировать задним, более ранним числом

predecease – умереть раньше (кого-либо, какого-либо события)

predetermine – предназначать; предопределять, предрешать

prefigure – служить прообразом, быть прототипом

prejudge – предрешать; оценивать заранее

preview – устраивать предворительный показ, просмотр

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------