архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------

 

  • форум "английский язык". Всего создано 149 тем, в которые добавлено 6225 ответов. Зарегистрировано 1222 участников. (зайти >>>)

Игры на анлийском языке ON-LINE>>>>>> (более 19 он-лайн игр)

Регистрируйтесь на форуме и играйте (Регистрация>>>>>)

---------------------------------------------------------

http://englishcd.ru

Урок№430
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Содержание выпуска:

1. Для продолжающих

2. Часть 2

3. Английские пословицы

4.Обучающие программы

1. Для продолжающих

    1. Партнер. Джон Гришам.



— Он убил человека и подстроил все так, что это выглядело как автокатастрофа, понимаешь, с пожаром в его машине. Сбив пламя, полиция обнаружила тело и решила, что это останки Патрика. Так думали все. Патрик исчез, сгорел в своем автомобиле. Я очень расстроилась, ведь он был моим мужем, я любила его. Мы похоронили Патрика. А теперь, четыре года спустя, вдруг выяснилось, что все это время он скрывался на другом полушарии. Он убежал и спрятался.

— Почему?


«Девочка, которая любила Тома Гордона», Стивен Кинг



Если у меня повышенная чувствительность, я умру, подумала она, но совсем не испугалась, потому что еще не вышла из состояния шока. Всхлипывая, с катящимися по щекам слезами, она присела у ручейка, из-за которого и повстречалась с осами. А немного придя в себя, сняла со спины рюкзак. По телу пробегала дрожь, укусы ужасно болели.

Тема: Прямая и косвенная речь (продолжение)


Устная разговорная речь


Общая характеристика

Дать общую характеристику использования прямой и косвенной речи в устной разговорной речи гораздо труднее, нежели это сделать для статьи в газете, романа или серьёзной научной статьи. Это обусловлено тем, что в устной разговорной речи меньше очевидных правил, регулирующих то, о чём и как можно говорить. Тем не менее даже в таком проявлении устной разговорной речи, каким является диалог, тот человек, который высказывается по какому-то вопросу, и тот, кто его выслушивает, имеют некие общие представления относительно возможного использования прямой и косвенной речи.

Конечно, термин «диалог» является довольно туманным, поскольку в него включают многие виды использования языка. Ожидания высказывающегося и того, кто его выслушивает, в немалой степени зависят от типа диалога. Родители, разговаривающие с маленьким ребёнком, говорят по-иному и используют иные виды прямой и косвенной речи, нежели управленец, обсуждающий график работы со своим секретарём. Ниже приводится пример того, каким образом мать ребёнка использует прямую цитату для того, чтобы показать ему что, на самом деле, думает и говорит их любимая кошка.

Look, he’s hungry. He’s saying, ‘I want some of those prawns’.

Это яркое использование прямой речи вряд ли может иметь место в контексте делового общения. В последнем случае, исходя из различных соображений, высказывающийся прибегнет к использованию косвенной речи, как это имеет место в приводимом ниже примере.

Oh, I’ve had a note back from Keith saying that the company will put six hundred quid towards my Malaysia trip.

Для анализа устной разговорной речи был выбран повествовательный контекст. Это было сделано потому, что очень часто, разговаривая друг с другом (даже в обычных коротких диалогах), люди пересказывают различные события и при этом неизбежно прибегают к использованию прямой и косвенной речи.

Задание.1. Переведите тексты.


  1. «The Partner» John Grisham

Because he stole a bunch of money from his friends, and since he's a very bad man he wanted to keep all of this money for himself.” “He killed a man and he stole money.” “That's right, honey. Patrick is not a nice person.” “I'm sorry you were married to him, Mommy.” “Yes. But look, honey, there's something you need to understand. You were born when Patrick and I were married.” She let the words drift through the air, and watched the little eyes to see if she caught the message. Evidently not. She squeezed Ashley Nicole's hand and said “Patrick is your father.”


2)Chronology of Personal Computers

1982

May
  • Future Computing Inc. quote: "CP/M 2.2 is extremely important, and the Z80 chip will live forever because of it." [9]

  • Eagle Computer is incorporated. [481.31]

  • Microsoft releases MS-DOS 1.1 to IBM, for the IBM PC. It supports 320 kB double-sided floppy disk drives. Microsoft also releases MS-DOS 1.25, similar to version 1.1 but for IBM-compatible computers. [146] [346.251] (June [346.263])

  • The Microfloppy Standards Committee is formed, to establish a microfloppy media standard. [885.167]

  • Digital Research releases the MP/M II v2.1 operating system. [444.194]

  • Microsoft grants a license for DOS to Digital Equipment for the Rainbow computer, for a flat-fee of US$95,000. [1299.205]

May 27
  • Wang Laboratories introduces the Wang Professional Computer. Models feature Intel 16-bit processors. Prices are expected to be US$2700-9000. [289.157] [1307.D4]

May 28
  • Trip Hawkins founds Amazin' Games company (later changed to Electronic Arts). [1343.77]

June 6
  • The Summer Consumer Electronics Show (CES) is held. [713.238] [1023.D5]



3)«The Girl Who Loved Tom Gordon» Stephen King


She put her arms around her pack, rocked it like a doll, and cried harder. Holding the pack that way made her think of Mona lying in the back seat of the Cara-van, good old Moanie Balogna with her big blue eyes. There had been times, while her parents were getting ready to divorce and then actually doing it, when Mona had felt like her only comfort; there were times when not even Pepsi could understand. Now her parents' divorce seemed like very small beans. There were bigger problems than grownups who couldn't get along, there were wasps, for one thing, and Trisha thought she would give anything to see Mona again.

-----------------------------------------------------------

СВОИ ОТВЕТЫ НА ЗАДАНИЯ ПРИСЫЛАЙТЕ НА АДРЕС: angl2002@mail.ru
=======================================================

часть 2.

Тема: Словообразование

Step-

step- употребляется для образования новых существительных от таких существительных, как brother «брат», parent «родитель», child «ребёнок». Слова, образованные таким способом, обозначают членов семьи, для которых настоящий брак не является первым. Например, stepdaughter «падчерица» - это дочь мужа от предыдущего брака, а stepfather «отчим» - это мужчина, который женился на матери после смерти родного отца ребёнка или развода с ним.

Орфографический комментарий: слова, образованные таким способом, как правило, пишутся слитно, однако часть менее распространённых слов может писаться через дефис.

She was never out of the company of her stepdaughters.

The children were staying with Betty’s stepmother in Glasgow.

… Margaret Burnham’s stepbrother Bob.

Список слов с данным значением:

stepbrother – сводный брат

step-children – пасынки и падчерицы

stepdaughter – падчерица

stepfather – отчим

stepmother – мачеха

step-parent – отчим, неродной отец; мачеха, неродная мать

stepsister – сводная сестра

stepson - пасынок


 

Английские пословицы

Здесь будут выкладываться пословицы на английском языке c переводом,
которые уже были загаданы в игре
Proverbs>>>>.

Правила: первый игрок загадывает пословицу на английском языке. Остальные игроки пытаются найти аналог на русском.

(Заходим загадываем>>>) (Регистрация>>>>>)
ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ
http://englishcd.ru

Рассылка выходит один раз в неделю.

архив рассылки : >>>>>>

архив >>>>>

------------------------------