Урок№58
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---

Здравствуйте уважаемые подписчики! Получила много писем от вновь подписавшихся, которые хотят получать рассылку с первого урока. Давайте сделаем так, в первой части, будет продолжение основной рассылки, а во второй части, для начинающих. Если у кого есть идеи, пишите. angl@pochta.ws

Прежде чем продолжить начатую на прошлом занятии тему, неличные формы глагола, давайте рассмотрим задание, данное на прошлом занятии.
Абсолютно правильно ответивших, к сожалению нет. Я подробно объясню допущенные ошибки, возможно, что вам будет понятнее.
При переводе, причастие I имеет такие же окончания, как и имена прилагательные.
Причастие I в предложении обычно является определением (определение отвечает на вопросы: какой? который? чей?)
При переводе, причастие II имеет такие же окончания, как и деепричастие (-щийся,
-авшийся, -аясь)
I. Having seen some facts she wrote an article. Следует иметь в виду, что с глаголами чувственного восприятия и движения, предшествование может выражаться формой причастия Indefinite, а не Perfect. К таким глаголам относятся: to see, to hear, to come, to arrive, to seize, to look и др.
2. Having come alone to my mother I told her my secrets. К этому предложению подходит тоже правило, что и к первому предложению.
3. Walking out of the room he followed Simon. Причастие II обозначает добавочное действие (непосредственная последовательность действий, одного за другим).
5. The boy having thrown stones into the pond and worried the problem. Следует иметь в виду, что с глаголами чувственного восприятия и движения, предшествование может выражаться формой причастия Indefinite, а не Perfect.
5. The boy throughed stones into the pond and worried the problem. Такой формы как "throughed" быть не может, так как глагол through - неправильный, и у него должен изменяться корневой гласный.
Задание 1: выполните ещё раз то же задание, что и на предыдущем занятии, учитывая мои пояснения к предложениям, в которых были допущены ошибки:
Вставьте либо причастие I, либо причастие II:
1. (to see) some facts she wrote an article.
2. (to come) alone to my mother I told her my secrets.
3. He (to walk) out of the room and (to follow) Simon.
4. (to hear) the news I ran to tell it to my friend.
5. The boy (to through) stones into the pond and (to worry) the problem.

Правильные переводы прислали: Gulnara Sharifullina, Alena Ahmetova, Лапшина Оксана, "zhmurinl",Shahnaz Shahbazova. Очень хорошие переводы у всех.
Перевод Оксаны Лапшиной.
ЭДУАРД I ( 1272-1307) (продолжение)
Первые годы взрослой жизни Эдуард учился на грубых ошибках Генри III как короля, в результате которых разгорелась гражданская война, где Генри боролся в защиту отца. Неосмотрительное и дорогостоящее вмешательство Генри (соблазненного предложением Римского папы отдать корону Сицилии младшему сыну Генри) в дела Сицилии потерпело неудачу и вызвало гнев влиятельных баронов, в том числе шурина Генри Саймона Монтфорта. Обанкротившись и будучи под угрозой изгнания, Генри был вынужден согласиться на Оксфордские Определения в 1258, согласно которым его долги были оплачены в обмен на существенные реформы; Большой Совет 24-х, частично назначенный баронами, взял на себя функции Королевского совета. Генри аннулировал Определения в 1261 и пытался найти помощь французского короля Луи IX (позже известного как Святого Луи за его
благочестие и другие качества). Это был единственный раз, когда Эдуарда уговорили принять сторону крестного отца Саймона Монтфорта, покорявшего сердца масс и политически безжалостного;
он поддержал проведение Парламента в отсутствии отца. Однако, к тому времени, когда Луи IX решил принять сторону Генри в этой борьбе, вспыхнула гражданская война в Англии в 1263, и Эдуард снова перешел на сторону отца и стал злейшим врагом Монтфорта. После победы в битве у Льюиса в 1264 (когда Эдуард стал заложником, чтобы гарантировать, что его отец будет твёрдо придерживаться условий мира), Де Монтфорт созвал Большой Парламент в 1265. Впервые большие и маленькие города выбирали своих представителей в
парламент. (Историки расходятся во мнениях, был ли Монтфорт просвещенным либеральным реформатором или беспринципным оппортунистом, использующим любые средства, чтобы продвинуть
себя.) В мае 1265, Эдуард сбежал из под строгой охраны во время охоты. 4 августа, Эдуард и его союзники перехитрили Монтфорта в яростном сражении у Ившама; Монтфорт предсказал свое собственное поражение, и смерть ' вверяем наши души Богу, потому что наши тела принадлежат им ..., они приближаются мудро, они научились этому у меня. ' После окончания гражданской войны Эдуард упорно добивался социального и политического примирения между отцом и мятежниками, и в 1267 в государстве восстановился мир и порядок. В апреле 1270 Парламент принял беспрецедентный налог на двадцатую часть имущества каждого жителя страны, чтобы финансировать Крестовый поход Эдуарда к Святым Землям. Эдуард покинул Англию в августе 1270, чтобы присоединиться к высоко чтимому французскому королю Луи IX в Крестовом походе. В то время, когда епископы использовали идею крестового похода для продвижения своих собственных политических интересов в Италии и в других местах, Эдуард и король Луи были последними крестоносцами этой средневековой традиции,
стремившиеся вернуть Святые Земли. Луи умер от чумы в Тунисе еще до прибытия Эдуарда, и французские силы отступились от продолжения кампании. Эдуард решил продолжать, несмотря ни на
что: ' во имя Бога, хотя все мои солдаты и соотечественники покидают меня, я войду в Акр ..., и я сдержу мое слово и мою присягу до конца моих дней '.
2.перевод Оксаны Лапшиной.
Уолтер Елиас Дисней родился 5 декабря, 1901, в Чикаго, Штате Иллинойс. Его отец, Елиас Дисней, потомок французского благородного семейства Дисней, зарабатывал скудное проживание, работая плотником. У Уолтера было три брата - Рой, Герберт, и Раймонд и сестра Рут. Когда Уолтеру был четыре года, семья Диснея переехала на ферму с 48 акрами около Марселина, штат Mиссури. Там молодой Уолтер был увлечен вдруг обнаруженным миром цыплят, свиней, коров, и лошадей. Он скоро научился делать эскизы всех этих животных. Но сельское хозяйство не давало достаточно средств, чтобы накормить и одеть семерых членов семьи Дисней, и в 1910 Дисней-старший перевез семью в Канзас, штат Mиссури. Там он купил район доставки газет, и Уолтер и его брат Рой начали работать, разносить 'Kansas City Star' ('Звезда города Канзас'). Это были скудные годы для молодого Уолтера. Он работал много часов и зарабатывал очень мало. Но этот опыт помог ему создать себе имя. Когда Соединенные Штаты вступили в первую мировую войну в
1917, Уолтеру был пятнадцать. Он попытался поступить на военную службу, но его не приняли из-за возраста. Намереваясь служить во чтобы то ни стало, Уолтер присоединился к Красному Кресту и был послан во Францию, где он был водителем санитарной машины. В 1919 война закончилась, и Уолтер вернулся в Канзас. Ему было всего лишь семнадцать, когда он поступил учеником прикладного художника в местное рекламное агентство. Работа приносила скудные 50 долларов в месяц, но это давало возможность ему развивать художественные способности. Когда агентство переживало снижение своей активности, Уолтер был временно уволен. Но к тому времени он был уже опытным карикатуристом - и он решил преуспевать. Уолтер создал собственное рекламное агентство. Его молодой бизнес процветал, и вскоре ему предложили присоединиться к фирме Канзас-Сити, которая создавала рекламные мультипликации для кинотеатров.

31 октября прошел праздник "HALLOWEEN"
История Хеллоуина началась 2000 лет назад, когда кельтские племена жили на территории нынешней Англии, Ирландии, Уэльса, Шотландии и Северной Франции. Вечером 31 октября и весь день 1 ноября они чествовали бога мертвых, в воле которого находились души людей после их смерти. Они верили также, что 31 октября этот бог собирает души всех умерших в прошедшем году. Чтобы отплатить за их грехи, он поселяет души в оболочку животных, какие куда - зависит от самих грехов.
Кроме того, кельты поклонялись и богу Солнца. Чтобы Солнце было их добрым союзником и содействовало богатому урожаю на следующий год, а также для того, чтобы помочь укрепить силу Солнца для его грядущей борьбы с холодной зимой и темными силами, кельты зажигали огромные костры на холмах и устраивали щедрые жертвоприношения богу Солнца 1 ноября. Этот день был началом Нового Года по кельтскому календарю. Примерно в то же самое время, 1 ноября, в Древнем Риме устраивались праздненства в честь богини плодородия Помоны. Она изображалась в образе прекрасной девушки с плодами в руках, в короне из яблок на голове. Римляне устраивали различные игры и конные скачки в это время, танцевали, щедро угощались яблоками и орехами.

Когда же римляне завоевали племена кельтов на территории современной Франции, они принесли с собой и свои обычаи. Таким образом, фестиваль в честь Помоны и кельтские традиции перемешались, и результатом стал большой осенний праздник, который продолжали праздновать 1 ноября. В средние века на 1 ноября был назначен "День Всех Святых" - в этот день чествовались все святые, не имевшие своих специальных дней в течение года. Церковь не случайно выбрала для этого праздника 1 ноября - таким образом она надеялась покончить с языческими ритуалами и традициями, которые пришли из древности. Этот праздник назывался "All Saints' Day " или "All Hallows' Day".
Но как бы ни хотелось церковникам, чтобы древние языческие традиции канули в Лету, - они остались. Люди во многих странах продолжали устраивать праздник в канун Дня Всех Святых. Он стал известен как "All Hallows Even" и постепенно укоротился до "Halloween". В то время как 1 ноября стал днем для религиозных мыслей и службы в церкви, вечер накануне продолжал оставаться временем предназначенным для магии и суеверий. Считалось, что в канун Дня Всех Святых все силы зла - ведьмы, колдуны, гоблины, демоны и другая нечисть во главе с самим дьяволом - собираются вместе для того, чтобы устроить всяческие бесчинства и как-нибудь навредить в преддверии праздника. В каждой стране существовало определенное место сбора нечистой силы - Арденнский Лес во Франции, гора Брокен в Германии, Блоксберг - в Швеции, в России ведьмы слетались на Лысую Гору. А в Англии каждое разрушенное аббатство, руины старой церкви или памятника могли служить им местом сбора . Таким образом, Halloween сочетает в себе многие традиции: религиозных обрядов Дня Всех Святых и языческих обычаев, сохранившихся со времен древних кельтов и римлян. От первых пошло почитание умерших и их духов; от праздника Помоны остались яблоки, орехи и другие символы богатого урожая; а от кельтов - гоблины, магия, гадание и предсказание будущего, черные коты и злые духи. Сейчас это не религиозный праздник, а время повеселиться и посмеяться над суевериями. В наши дни в Северной Америке, в том числе и в Канаде, да и во многих других странах, вечер 31 декабря для миллионов детей означает вот что: "Trick or Treat?" Дети и подростки, одетые в костюмы и плащи, маски и парики ведьм, привидений, вампиров и других очень или не очень страшных персонажей, ходят от дома к дому по-соседству и получают от хозяев разные сладости, конфеты, складывая их в свои мешки. При этом они спрашивают хозяина, открывшего дверь: "Trick or Treat?" - смысл этого примерно такой, как "Жизнь или кошелек?" - то есть, если хозяин не даст им что-нибудь (treat), они сыграют с ним очень даже злую шутку (trick). Как и к другим праздникам, к Halloween можно найти в магазинах очень много разных штук - от смешных до почти натуралистически- страшных - всякие черепа, пауков, крыс, сов, черных котов, маски, паутина в пакетиках, грим для лица, разные "отрезанные" руки и ноги, которые еще и могут неожиданно зашевелиться и испугать до полусмерти.
Часто во дворах, на крыльце или на подоконниках во многих домах можно увидеть такие тыквы с вырезанными глазами и ртом, внутри которых горит свечка (хотя, впрочем, бывают и с лампочкой) Эти тыквы могут быть пострашнее или посмешнее, в зависимости от желания владельца. Они могут быть и пластиковые, и настоящие - тыквенные. Продаются даже специальные ножи для вырезания "по тыкве", если хочешь получить удовольствие от самого процесса вырезания - так на здоровье.!
Эти тыквы, которые называются по-ирландски: "Jack-o-lantern" - тоже имеют свою историю. Давным-давно жил довольно-таки противный дядька по имени Джек. И вот однажды повстречался он с самим дьяволом и понял, что тот пришел за его душой, так как он сам понимал, что место его душе как раз у дьявола. Прошли они вместе по дороге и увидели яблоню со спелыми яблоками. Джек притворился, что ему хочется попробовать яблок и уговорил дьявола полезть за ними на дерево, а сам его подсадил, потому что яблоки висели довольно высоко.
И вот когда тот сидел на дереве, Джек коварно выхватил из кармана свой нож и вырезал на стволе яблони крест, которого, как известно, дьявол боится больше всего на свете.
Таким образом, дьявол не мог слезть с дерева. "Помоги мне слезть, и я обещаю 10 лет не забирать твою душу", - взмолился тот. Но Джек нагло предложил ему свою помощь взамен того, что он не заберет ее никогда. Дьявол был вынужден согласиться - не сидеть же на дереве ему вовеки веков! ... Но Джек просчитался - все равно пришло время ему умирать, и еще до следующего Хеллоуина он "сыграл в ящик", и его душе надо было куда-то деваться... Учитывая его многочисленные грехи, в рай дорога его душе была закрыта, и тогда он был вынужден обратиться к дьяволу, но тот, увидев его, закричал: " Убирайся! Ты подло обманул меня, вынудив пообещать никогда не забирать твою душу, - и я собираюсь хранить мое обещание! Ты не можешь войти в ад!"... "Но куда же мне деваться?" - спросил несчастный Джек. "Убирайся туда, откуда пришел", - был ответ. - "Но как же я смогу найти дорогу в такой кромешной темноте?" - вскричал бедняга. Тогда дьявол зачерпнул из самого адского пекла горсть углей и швырнул ее Джеку. Джек поймал угли и высыпал их внутрь репы (овоща), которую он в этот трагический момент почему-то грыз. Вот с этим-то импровизированным фонарем и пошел он бродить по свету в поисках пристанища для своей грешной души.
Такая вот немного странная легенда и положила начало существованию этих "jack-o'-lantern"-ов, которые в Хеллоуин можно увидеть довольно часто. А так как тыкв в это время как раз самый урожай, да и выглядит тыква не в пример симпатичнее какой-то репы, она и была выбрана для этой цели, довольно-таки удачно. ( материал взят с сайта http://www.just-so-site.com/stories/halloween.htm)


Задание 2. Переведите тексты.
1. Edward arrived in Acre in May 1271 with 1,000 knights; his crusade was to prove an anticlimax. Edward's small force limited him to the relief of Acre and a handful of raids, and divisions amongst the international force of Christian Crusaders led to Edward's compromise truce with the Baibars. In June 1272, Edward survived a murder attempt by an Assassin (an order of Shi'ite Muslims) and left for Sicily later in the year. He was never to return on crusade.
Meanwhile, Henry III died on 16 November 1272. Edward succeeded to the throne without opposition - given his track record in military ability and his proven determination to give peace to the country, enhanced by his magnified exploits on crusade. In Edward's absence, a proclamation in his name delcared that he had succeeded by hereditary right, and the barons swore allegeiance to him. Edward finally arrived in London in August 1274 and was crowned at Westminster Abbey. Aged 35, he was a veteran warrior ('the best lance in all the world', according to contemporaries), a leader with energy and vision, and with a formidable temper.
Edward was determined to enforce English kings' claims to primacy in the British Isles. The first part of his reign was dominated by Wales. At that time, Wales consisted of a number of disunited small Welsh princedoms; the South Welsh princes were in uneasy alliance with the Marcher lords (feudal earldoms and baronies set up by the Norman kings to protect the English border against Welsh raids) against the Northern Welsh based in the rocky wilds of Gwynedd, under the strong leadership of Llywelyn ap Gruffyd, Prince of Gwynedd. In 1247, under the Treaty of Woodstock, Llywelyn had agreed that he held North Wales in fee to the English king. By 1272, Llywelyn had taken advantage of the English civil wars to consolidate his position, and the Peace of Montgomery (1267) had confirmed his title as Prince of Wales and recognised his conquests.


2. Walt was fascinated by his new work in films. He borrowed a movie camera and began to experiment with animated cartoons. In time, the talented young film-maker developed his own series of animated cartoon ads for movie theaters. the one-minute cartoons, called Laugh-O-Grams, were filmed in an unheated garage - but soon proved to be very successful.
Walt worked on improving his animation skills. He advanced to producing animated cartoons of classic fairy tales, including Little Red Riding Hood.
Always seeking new approaches to his art, Disney soon developed a novel film-making techniques that combined animated cartoon characters with living actors. Using this new film innovation, Walt produced a series called, Alice in Cartoonland.
In 1923 Disney set himself toward big-time motion picture production. At the age of twenty-two, he moved west to the film capital of the world - Hollywood, where he sold his Alice in Cartoonland series for a smashing $1500 per episode. For a while Walt produced the Alice cartoons in the rear of a small real estate office, renting studio space for five dollars a month.
When the popularity of the Alice series began to wane, Walt created a new cartoon character he called Oswald the Rabbit. Oswald was successful almost overnight, but the naive young film-maker neglected to protect his ownership of Oswald by registering his copyright on the character. As a result, the company which distributed Walt's cartoon films soon owned all rights to Oswald.
Walt was not one to be discouraged for long. He applied his creative talents with new vigor and soon developed a brand-new cartoon character - a mouse he called Mortimer. But Walt's wife didn't like the name and promptly changed it to Mickey. The rest is history; Mickey Mouse was an instant star.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЛЯ ВНОВЬ ПОДПИСАВШИХСЯ
Начинаем наш первый урок английского языка.
Как вы многие уже знаете, изучение любого языка
начинается с изучения звуков,затем идут простые слова, более сложные, сложные,
самые сложные и, наконец,специализированные слова. И конечно не маловажную
роль играет грамматика. В английском языке существует 3 типа слога, 12 времён
действительного и 10 времён страдательного залогов и много ещё чего. Обо всём этом мы
поговорим с вами в нашей рассылке, рассмотрим все грамматические и лексические аспекты.
Начнём с чтения, потому что если вы неправильно произнесёте
слово, во первых вас не поймёт ваш собеседник, а во вторых при неправильном
произнесении слова меняется его смысл.
В английском языке 26 букв и 44 звука, поэтому все гласные и некоторые
согласные означают разные звуки.
Например, буква Аа может означать такие звуки: [ei], [эе], [a:], [o:], [o], [I], [э].
Чтение таких букв зависит от того, слог открытый или закрытый, ударный или безударный,
какие буквы стоят слева и справа. Мы начнём с гласных правил: чтение гласных в открытом
и закрытом ударном слоге.
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ
1. Буква Аа называется [ei]. В открытом ударном слоге она читается, как называется:[ei].
ВНИМАНИЕ! Исключение have - [hэev].
2. Буква Ее в конце слов не читается (е немое), но слог образует.
Например:
Ka-te [keit], ta-ke [teik], ma-ke [meik].
3. Буква Ll после согласных часто бывает гласной, надо быть внимательным
при делении слова на слоги.
Например: ta-ble- [teibl].

следующем выпуске мы поговорим о букве Аа [ei] в закрытом слоге и о многом другом.

Учебники, книги, учебная литература по английскому языку

 

Брындина Н.Вhttp://www.englishcd.ru