Урок№63
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---
1. Для продолжающих
Правильные ответы прислали : Лапшина Оксана, Tatiana Lopatina, Гончаров Евгений.
одну ошибку допустил Anar Mamedov.

Правильные ответы:
Определите функции причастия II в предложении.
1. When answered Tom said where're the keys.
Обстоятельство времени
2. Ann opened her grandmother's diary as though lost in admiration.
Обстоятельство сравнения
3. His love, though crushed, was not destroyed.
обстоятельства уступки
4. The shop's gates were locked, the windows closed.
Предикатив
5. She has written her story unaltered.
Части complex object.

Правильные переводы прислали: Лапшина Оксана, Tatiana Lopatina, Гончаров Евгений, Anar Mamedov.

Перевод Оксаны Лапшиной.
1) ЭДУАРД I(r. 1272-1307) (окончание)
Избавившись от Баллиола, Эдуард продолжил безжалостную политику в Шотландии: он назначил управлять страной троих англичан. Эдуард перенес Скоунский Камень - также известный как Камень
Судьбы, на котором были коронованы шотландские правители - в Лондон и впоследствии установил его на Кресле Коронации в Вестминстерском Аббатстве (где он и находился, пока не был возвращен в Шотландию в 1996). Эдуард никогда не строил каменные замки на стратегических участках в Шотландии, как он очень успешно сделал в Уэльсе - возможно, потому что он не имел средств для еще одной грандиозной программы строительства замков. К 1297 Эдуард столкнулся с самым большим кризисом за время своего правления, его обязательства перевешивали его ресурсы. Хронические долги были вызваны войнами против Франции, во Фландрии, Гасконии, Уэльсе, также как и в Шотландии; духовенство отказывалось оплачивать свою долю затрат во главе с Архиепископом Кентербери, который угрожал отлучением; парламент отказывался вносить вклад в дорогую и неудачную военную политику Эдуарда; графы Херефорда и Норфолка отказались служить в Гасконии, и бароны предъявили формальное выражение своих обид. В конце концов, Эдуард был вынужден снова подтвердить Хартии (включая Великую хартию вольностей) чтобы получить деньги, которых он требовал; архиепископ был в конечном счете временно отстранен в 1306 году новым Гасконским Римским папой Клементом V; было объявлено перемирие с Францией в 1297, за которым
последовал мирный договор в 1303, согласно которому французский король отдал Гасконию Эдуарду. В Шотландии Эдуард упорно придерживался выбранной политики начиная с 1298. Вильям Уоллес поднял восстание под именем Баллиола и отвоевал большую часть Шотландии до своего поражения в сражении у Фолкерка в 1298. (Уоллес сбежал, но был схвачен в 1305, предположительно он был предан одним
шотландцем и перевезен в Лондон, где был казнен.) В 1304 Эдуард созвал Парламент в полном составе (который избирал шотландских представителей, также присутствующих), чтобы принять меры
для урегулирования положения в Шотландии. Новое правительство в Шотландии представило Совет, который включил Роберта Брюса. Брюс неожиданно восстал в 1306, убив такого же советника и был
коронован на трон Шотландии в Скоуне. Несмотря на ухудшающееся здоровье, Эдуарда повезли на север, чтобы провести еще одну кампанию, но он умер в пути в Город на Песках 7 июля 1307 в
возрасте 68 лет. Согласно летописцам, Эдуард потребовал, чтобы его кости продолжили Шотландские кампании и чтобы
его сердце было взято на Святую Землю. Однако, Эдуард был захоронен в Вестминстерском Аббатстве в обычной черной мраморной могиле, над которой позднее появились слова Scottorum malleus (Молот шотландцев) и Pactum serva (Сохрани верность). В течение четырнадцатого и пятнадцатого столетий, из государственной казны оплачивалось горение свечей ' вокруг тела лорда Эдуарда, прежнего Короля Англии, знаменитого и прославленного'.

2) ДЖОРДЖ ВАШИНГТОН
Биография
Джордж Вашингтон (1732-1799), первый ПРЕЗИДЕНТ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ. Когда Вашингтон удалился от общественной жизни в 1797, на его родине многое изменилось с тех времен, когда он начал
общественную службу в 1749. В каждую глобальную перемену он внес свой выдающийся вклад. В значительной степени благодаря его руководству эти Тринадцать Колоний стали Соединенными
Штатами, суверенной, независимой нацией. Как главнокомандующий во время Американской Революции, он собрал большую единую армию, поддерживал ее в маневренном состоянии, и не допустил ее
разрушения от сокрушительного поражения. Удерживая свою армию близко к силам британцев, он не допускал совершения набегов группами в тыл. Британцы не рисковали совершать такие набеги, считая, что их оставшиеся силы могут быть разбиты. Британская эвакуация Бостона в 1776, под осадой Вашингтона, сохранила почти всю Новую Англию. Хорошо зная и понимая Американцев и образ жизни, которым они жили и боролись, Вашингтон воспользовался преимуществом перед британскими методами борьбы, которые не подходили для полупримитивного окружения. Он чередовал смелые
неожиданные нападения и терпеливое несение службы. Только Вашингтонские операции на земле не могли преодолеть Британцев, поскольку их превосходящий флот позволял им перемещать отряды почти по желанию. Своевременное использование французского флота внесло вклад в его завершающую победу
в Йорктауне в 1781 году. После войны Вашингтон занял ведущую роль в создании КОНСТИТУЦИИ и кампании за ее ратификацию.
Ее успех был обеспечен к 1797 в конце второго срока его президентства. В 1799 страна имела почти свою современную территорию от Атлантического побережья до реки Mиссиссипи. Президент Вашингтон
действовал с КОНГРЕССОМ, устанавливая первые крупные исполнительные отделы и заложил основы современной федеральной судебной власти. Он руководил созданием дипломатической службы. Три президентских и пять выборов в палату представителей конгресса поддержало новое правительство, согласно Конституции, через начальные испытания.

Новая тема: Прежде чем как перейти к новой теме "Инфинитив", по многочисленным просьбам, давайте повторим видовременные формы глаголов.

Итак:

PRESENT SIMPLE or PRESENT INDEFINITE - НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ ВРЕМЯ
Оно образуется при помощи вспомогательного глагола to be, который
изменяется по лицам и числам, так:
I - am
He, she, it - is или первая форма глагола
You, they, we - are
eg. I watch TV every evening.
В вопросительных и отрицательных предложениях, если есть местоимения
I, we, they, you, ставится вспомогательный глагол do.
eg. Do we go to the cinema?
They don't drink any milk.
В вопросительных и отрицательных предложениях, если есть местоимения
или существительные, которые можно заменить местоимениями третьего
лица единственного числа, употребляется вспомогательный глагол does.
eg. Ann does not sleep very well.
Does Sasha think about something interesting?
В повествовательных предложениях, если есть третье лицо единственное
число, к смысловому глаголу добавляется окончание - (e)s.
eg. Spike drinks a lot of coffee every moning.
Настоящее простое время, происходит регулярно, то есть каждый день,
неделю, месяц, год и т.д.
А сейчас выполните упражнение, используя правило на НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ ВРЕМЯ:
ЗАДАНИЕ: Напишите о себе, используя глаголы: am, is, are, have, has.
My friend's name ………. He …….. from ………. His father's name …………….. His mother's name ..... He……………a pet. It …… a dog. It ……… a bone. Its name ……… Max. My friend ……… sisters. Their names ………… Nelly and Ann. They ……… students. My friend and I ………… good friends.

Задание 2.Переведите текст.
EDWARD II (r. 1307-1327)

Edward II had few of the qualities that made a successful medieval king. Edward surrounded himself with favourites (the best known being a Gascon, Piers Gaveston), and the barons, feeling excluded from power, rebelled. Throughout his reign, different baronial groups struggled to gain power and control the King. The nobles' ordinances of 1311, which attempted to limit royal control of finance and appointments, were counteracted by Edward. Large debts (many inherited) and the Scots' victory at Bannockburn by Robert the Bruce in 1314 made Edward more unpopular.
Edward's victory in a civil war (1321-2) and such measures as the 1326 ordinance (a protectionist measure which set up compulsory markets or staples in 14 English, Welsh and Irish towns for the wool trade) did not lead to any compromise between the King and the nobles. Finally, in 1326, Edward's wife, Isabella of France, led an invasion against her husband. In 1327 Edward was made to renounce the throne in favour of his son Edward (the first time that an anointed king of England had been dethroned since Ethelred in 1013). Edward II was later murdered at Berkeley Castle.
2. GEORGE WASHINGTON (продолжение)
Biography
A national army and navy came into being, and Washington acted with vigor to provide land titles, security, and trade outlets for pioneers of the trans-Allegheny West. His policy procured adequate revenue for the national government and supplied the country with a sound currency, a well-supported public credit, and an efficient network of national banks. Manufacturing and shipping received aid for continuing growth.
In the conduct of public affairs, Washington originated many practices that have survived. He withheld confidential diplomatic documents from the House of Representatives, and made treaties without discussing them in the Senate chamber. Above all, he conferred on the presidency a prestige so great that political leaders afterward esteemed it the highest distinction to occupy the chair he had honored.
Most of the work that engaged Washington had to be achieved through people. He found that success depended on their cooperation and that they would do best if they had faith in causes and leaders. To gain and hold their approval were among his foremost objectives. He thought of people, in the main, as right-minded and dependable, and he believed that a leader should make the best of their good qualities.
As a Virginian, Washington belonged to, attended, and served as warden of the established (Anglican) church. But he did not participate in communion, nor did he adhere to a sectarian creed. He frequently expressed a faith in Divine Providence and a belief that religion is needed to sustain morality in society. As a national leader he upheld the right of every sect to freedom of worship and equality before the law, condemning all forms of bigotry, intolerance, discrimination, and persecution.
Throughout his public life, Washington contended with obstacles and difficulties. His courage and resolution steadied him in danger, and defeat steeled his will. His devotion to his country and his faith in its cause sustained him. Averse to harsh measures, he was generous in victory. "His integrity," wrote Thomas JEFFERSON, "was the most pure, his justice the most inflexible I have ever known. He was, indeed, in every sense of the word, a wise, a good, and a great man."

--------------------------------------------
часть 2. Для начинающих
Урок 6

Правильно ответили на задание урока№5 : Наташа, Julia, Yuriy A Rudomyotov, SQUIREL, Сульгун Таганова, Виктория Варламова, Лана Романченко, Ivanova Tatyana, Алена Куликова, Ольга Иванова, Денис, Людмила Игоревна Уварова, Tonya, bonanna, Kate, Городниченко Елена, Viktar Palaneichyk, Sergey Alexandrovich, Антонина, Нина Реш, Колесник Никита 10 лет, АННА, Svetlana Negrub,


Допустили ошибки:
She its potatoes, tomatoes, bread, and an apple. Слово it переводится на русский язык - оно и обозначает неодушевлённый предмет. Правильно:She eats potatoes, tomatoes, bread, and an apple
In the morning : I get up, make my bed, what my hands and go to the kitchen. Слово what на русский язык переводится что, а должно быть слово wash - мыть. Правильно:In the morning : I get up, make my bed, wash my hands and go to the kitchen.
I do not it bananas and pineapples in the morning. В этом предложении та же ошибка, что и в первом предложении.Правильно:I do not eat bananas and pineapples in the morning.

Продолжаем наши занятия по изучению английского языка.Сегодня на занятии: буквы Jj [dзеi], Rr [a:], Qq [kju:]
и немного интересных пословиц и поговорок.
И так начнём.
ПРАВИЛО
Буква Jj [dзеi] читается как [dз].
Например: Jane - [dзеin]
Jam - [dзem]
Сочетания - ar, - er, - ur в конце слова читается как [э]
Например: tiger - [taigэ].
ВНИМАНИЕ : Если за конечным нечитаемым r следует слово,
начинающиеся с гласной, то r читается и "приклеивает" следующее
слово.
Например: а tiger is - [э taigэriz].

Задание: Составьте слова:
Miws---------------------- simun--------------------------
ufro----------------------- elbu-----------------------------
Правило
Буква Rr [a:] читается как [r]
Например: read - [ri:d]
Под ударением сочетание ir читается [э]
Например: girl - [gэ:l]
Задание: Ответьте на вопрос:
[wot] does Sam tell us?
I go to the kitchen. Two plates [a:r] on the table.
I like soup, potatoes and tomatoes, and meat.
I like bread, butter and jam, [tu:].
I like tea and lime, [tu:].

Есть в руссом языке пословица "Щи да каша пища наша".
Мы, в отличии от американцев предпочитаем есть первое
блюдо, я имею ввиду щи, суп, борщ, уха и т.п., они же
предпочитают есть что-нибудь по проще. Например бутерброды
с сыром, ветчиной, колбасой, и т.д., или как любят называть
то что они едят, те, кому лень переводить: чиздургеры
( это с сыром), гамбургеры (это с сосиской или с колбасой) и т.д.
Так вот пословица звучит так: Porridge and cabbage soup
is but our native food.
Приведу пример из литературного произведения на эту тему:
- Мойся, мойся! Обедать будем. Щи да каша - пища наша.
(С.Сартаков. Философский камень.)
Вот как бы сказали это носители английского языка:
"Wash up, wash up! We'll have our lunch together.
Porridge and cabbage soup is but our native food, as
the saying goes."

И последнее правило сегодняшнего занятия

ПРАВИЛО
Буква Qq [kju:] встречается только в сочетании qu и читается как [kw]
Например: quite - [kwait] - совсем
Сочетание оо читается как [u:], [u]
Например: foot - [fut]
Zoo - [zu:]

И последнее задание:
[wot] does Lena tell us?
Lena likes to get up [э:li] in the [monin].
She washes [hэ:] hands. You must wash your hands, [tu:].
Then she goes to the kitchen. At first she eats meat and potato.
Then she drinks milk and eats bread and jam. Then she goes to [sku:l]. In the [a:ftэnu:n] she goes [bэek]. At first Lena eats soup, meat and tomatoes, she likes meat. Then she drinks tea.

На этом мы заканчиваем наше сегодняшнее занятие. Надеюсь, вам
понравилось, и вы не устали и хотели действительно бы научиться
английскому языку.
---------------------------------------------------------------------

брындина Н.В

http://www.englishcd.ru