Урок№92
Здравствуйте, уважаемые подписчики рассылки
--- Уроки английского языка ---
1. Для продолжающих
Верные ответы прислали: "ship", Роза, "irin-su", Osa, Крутых Юлия, Зоя Коняшова, "zubry1", Гончаров Евгений, Julietta, Alexandr Vybornov, Albina, Antonina, Очкуренко Анна, "Miroslava", Sally Novosibirsk, Галочка, Наташа, Olga, Lapshina Oksana, Мария Ивченко, Эллада, Miroslava.
Правильные ответы:
I like her Мне она нравится
He likes bananas Ему нравяться бананы
You like cars Тебе нравятся машины
Bob knows him Боб знает его
My boyfriend seldom goes to church Moй друг редко ходит в церковь
His sister always comes home late Его сестра всегда приходит домой поздно
Ken often plays golf Кен часто играет в гольф.
Правильные переводы прислали: Фаррух Махаммадиев, Роза, Osa, Зоя Коняшова, Гончаров Евгений, Julietta, Alexandr Vybornov, Antonina, Очкуренко Анна, "Miroslava", Sally Novosibirsk, Olga, Lapshina Oksana, Мария Ивченко.

1. Ричард III (1483-1485)(перевод Оксаны Лапшиной)
Ричард III узурпировал трон у юного Эдварда V, который исчез со своим младшим братом, находясь под мнимой защитой своего амбициозного дяди.
Став королем, Ричард сделал искреннюю попытку восстановить дружеские отношения со сторонниками Йоркской династии, проявляя уважение приверженцам ланкастерской династии, отвергнутых от власти Ричардом IV, и перенес тело Генри VI в часовню святого Георга в Виндзоре. Первый закон, написанный на чистом английском, был принят во время его правления. В 1484 году единственный законный сын Ричарда Эдвард умер.
До захвата трона, Ричард имел сильную политическую поддержку на севере, и его уверенность в северянах во время правления должна была усилить негодование на юге. Ричард заключил перемирие с Шотландией, чтобы сгладить последствия своих нехороших деяний на севере. Тем не менее, недовольства против Ричарда росло. 7 августа 1485 года Генри Тюдор (прямой наследник по материнской линии, его матерью была Маргарет Бифорт, дочь Джона Гонта, одного из младших сыновей Эдварда III) высадился в порту Милфорд Хевен в Уэльсе и потребовал трон. 22 августа, в двухчасовой битве у Босворта, силы Генри (при помощи собственной армии Лорда Стенли, включающую
около 7000 солдат, которая сознательно была послана, чтобы потом он мог присоединиться к победителю) победили даже большую армию Ричарда, и сам Ричард был убит. Захороненные без монумента в Лестере, останки Ричарда были разорены во время Английской Реформации.
2. Джордж Вашингтон.( перевод Розы)

Биография.

Исполнительный комитет.

Конституция провозгласила президента в качестве единственного должностного лица, наделенного полномочиями осуществлять соблюдение всех федеральных законов.
Впоследствии первое мероприятие Вашингтона должно было установить и развить исполнительные ведомства. В некотором смысле такие действия являлись руками президента - инструментами, посредством которых он мог осуществлять свою первоочередную обязанность - исполнение законов. Сперва, Вашингтон и его сотрудники установили два правила, которые стали устойчивыми прецедентами: президент получил право выбирать и назначать должностных лиц и устранять их от власти, если они того не достойны. Первое важное собрание Конгресс провел в 1789, обеспечив работу пяти исполнительным ведомствам. Чиновники, возглавляющие эти ведомства сформировали президентский кабинет. Одним актом был учрежден военный отдел, который Вашингтон поручил Генералу Генри Ноксу. Затем последовало создание министерства финансов, его начинания были отмечены блестящими достижениями первого секретаря Александра Гамильтона. Министерство иностранных дел возглавил Томас Джефферсон, который занял пост первого секретаря в марте 1790. Должность министра возникнет позже и ее
займет Сэмюэль Осгуд. Первое доверенное лицо Вашингтона, Эдмунд Рэндолф, был избран на должность после создания своего ведомства.

3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).(перевод Sally Novosibirsk)
`Но она сама тоже должна получить приз, знаете-ли,' сказала Мышь.
`Конечно,' очень серьезно ответил Додо. `Что еще есть у тебя в кармане?' продолжал он,
оборачиваясь к Алисе.
`Только наперсток,' печально произнесла Алиса.
`Вручим его здесь,' сказал Додо.
И они снова окружили ее, пока Додо торжественно дарил наперсток
, произнося `Мы просим тебя принять этот элегантный наперсток';
и, как только он закончил эту короткую речь, все одобрительно зашумели.
4. High Tech and Higher Ed (продолжение)
Мэйдмент: Мы движемся к экономике, основанной на
знании. Индустрия знаний - высшее образование -
успевает за этим?
Райли: Образование испытывает тоже, что и другие
отрасли промышленности, технологическая революция
будет более значительной, чем промышленная
революция, которая полностью изменит жизнь каждого
в мире. Места высшего образования должны будут
вовлечены в этот технологический взрыв,
использовать это для образования , что более важно
во время (в период) соревнования за общественные и
частные ресурсы, сокращения стоимости и
объединения их действий.
=========================================================

ТЕМА: ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ФОРМ ГЛАГОЛОВ В 3-М ЛИЦЕ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА.

  • Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ss, -s, -sh, -tch, -ch, -x, -z, прибавляют окончание -es, произносимое как [iz]:
    Finish finishes [iz]
    Access accesses [iz]
    Teach teaches [iz]
  • Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -y с предшествующей согласной, прибавляют окончание -es [z], при этом -y меняется на -i, например:
    Try tries [z]
    Fly flies [z]
  • Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -y с предшествующей гласной, прибавляют окончание -s [z], например:
    Play plays [z]
    Stay stays [z]
  • Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -o, прибавляют окончание -es, например:
    Go goes
    Do does
  • Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на буквы -k, -f, -p, -t, прибавляют окончание -s [z], например:
    cut cuts
    ship ships
    cast casts
    look looks
    drop drops
    cuff cuffs
    ОБРАЗОВАНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
    Для образования вопросительных и отрицательных предложений в настоящем неопределённом времени слабые глаголы, в отличие от сильных, нуждаются в помощи вспомогательного глагола do (does - для 3-его лица единственного числа), имеющего два варианта отрицательной формы - полный do not/ does not и сокращённый don't / doesn't.
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Отрицательное предложение образуется из утвердительного при помощи отрицательной формы вспомогательного глагола, помещённой перед смысловым (слабым) глаголом, причём в 3-ем лице единственного числа окончание глагола -s / -es скается, например:
    They read journals. They do not read journals. They don't read journals.
    He speaks English. He does not speak English. He doesn't speak English.
    She goes to the movies. She does not go to the movies. She doesn't go to the movies.
    I know maths well. I do not know maths well. I don't know maths well.
    The dog eats well. The dog does not eat well. The dog doesn't eat well.
    Вопросительное предложение образуется из утвердительного при помощи соответствующей формы вспомогательного глагола, помещённой перед подлежащим причём в 3-ем лице единственного числа окончание глагола -s/-es опускается, например:
    He speaks English. Does he speak English?
    She goes to the movies. Does she go to the movies?
    I know programming badly. Do I know programming badly?
    The dog eats well. Does the dog eat well?
    Вопросительно-отрицательное предложение образуется из утвердительного при помощи соответствующей формы вспомогательного глагола, помещённой перед подлежащим, причём в 3-м лице единственного числа окончание глагола -s/-es опускается, например:
    He speaks English. Doesn't he speak English?
    She goes to the movies. Doesn't she go to the movies?
    I know programming badly. Don't I know programming badly?
    The dog eats well. Doesn't the dog eat well?
    Перевод вышеприведённых вопросительно-отрицательных предложений, как правило, начинают со слов: неужели?, разве?, например:
    Doesn't he speak English? Разве он не говорит по-английски?

    Задание 1: Переведите и образуйте вопросительную форму
    1. My parrot always makes so much noise!
    2. He often looks at the moon.
    3. Tom always looks stupid.
    4. Your turtle is a very interesting animal.
    5. Kate sometimes makes a pie.

Задание 2: переведите тексты
U.K`S KINGS AND QUEENS
THE STUARTS
JAMES I (r. 1603-25)
James I, son of Mary, Queen of Scots (and descended from Henry VII's daughter Margaret), had been King of Scotland for 36 years when he became King of England. Although he was King of both countries, James's attempt to create a full governmental union proved premature.

An able theologian, he ordered a new translation of the Bible which became known as the Authorised King James's Version of the Bible. James himself was fairly tolerant in terms of religious faith, but the Gunpowder Plot (an attempt by Guy Fawkes and other Roman Catholic conspirators to blow up the Houses of Parliament) in 1605 resulted in the reimposition of strict penalties on Roman Catholics.

As an arts patron, James employed the architect Inigo Jones to build the present Banqueting House in Whitehall, and drama in particular flourished at his court.
2. GEORGE WASHINGTON
Biography
In forming his CABINET Washington chose two liberals--Jefferson and Randolph--and two conservatives--Hamilton and Knox. The liberals looked to the South and West, the conservatives to the Northeast. On subjects in dispute, Washington could secure advice from each side and so make informed decisions.
In constructing the new government, Washington and his advisers acted with exceptional energy. The challenge of a large work for the future inspired creative efforts of the highest order. Washington was well equipped for the work of building an administrative structure. His success arose largely from his ability to blend planning and action for the attainment of a desired result. First, he acquired the necessary facts, which he weighed carefully. Once he had reached a decision, he carried it out with vigor and tenacity. Always averse to indolence and procrastination, he acted promptly and decisively. In everything he was thorough, systematic, accurate, and attentive to detail. From subordinates he expected standards like his own. In financial matters he insisted on exactitude and integrity.
3. ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС (продолжение).
Alice thought the whole thing very absurd, but they all looked
so grave that she did not dare to laugh; and, as she could not
think of anything to say, she simply bowed, and took the thimble,
looking as solemn as she could.

The next thing was to eat the comfits: this caused some noise
and confusion, as the large birds complained that they could not
taste theirs, and the small ones choked and had to be patted on
the back. However, it was over at last, and they sat down again
in a ring, and begged the Mouse to tell them something more.

`You promised to tell me your history, you know,' said Alice,
`and why it is you hate--C and D,' she added in a whisper, half
afraid that it would be offended again.
4.High Tech and Higher Ed (продолжение)
M: Do universities need to reengineer or reinvent themselves?
R: They are looking to reengineer. There seems to be a move
afoot to collaborate more. Technology lets information be so
easily spread across the universe today. This makes it much
more plausible for colleges and universities to work together
on teaching and research programs and therefore to increase
their efficiency and reduce their expenses. With online access
to databases, for example, does every college or university
need a traditional library?
========================================================================
Сленг:
HAVE*
HAVE A BITE*(V.PHR.) ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА
HAVE A CLUE*(V.PHR.) ПОНИМАТЬ
HAVE A FINGER IN THE PIE* ПРИЛОЖИТЬ РУКУ
HAVE A GOOD NOSE*(V.PHR.) ИМЕТЬ НЮХ
HAVE A GRUNDGE*(V.PHR.) ИМЕТЬ ЗУБ ПРОТИВ КОГО-Л
HAVE A HELL OF A TIME* ХЛЕБНУТЬ ЛИХА;2.ЧЕРТОВСКИ ВЕСЕЛО ПРОВЕСТИ
ВРЕМЯ

часть 2. Для начинающих

Урок 32

Правильные ответы прислали: Марьяша, Maks, Михеева Ольга, Rozhnovskaya Raya, Sally Novosibirsk, Ростислав.
Одну ошибку допустили: "Irina V. Rybas", Anna, Svetlana Rumyantseva, Miroslava.
Допустили ошибки:

1.The little oranges stay on table yesterday. Если перевести это предложение, то получится: Маленькие апельсины стоят на столе вчера.
2. Many people comes at cinema every day. Слово people - люди, стоит во множественном числе, поэтому и глагол come - приходить должен быть без окончания -(e)s, повторюсь, люди стоит во множественном числе, а окончание -(e)s, добавляется только тогда, когда существительное стоит в третьем лице единственном числе. Также здесь поставлен предлог at неверно, есть предлог to - по направлению к, его и следовало бы употребить.
A number of people are coming to the cinema every day. В этом предложении неправильно поставлено время глагола, так как в самом предложении есть словосочетание каждый день - every day , то это означает, что всё предложение должно стоять в настоящем простом, а не в продолженном времени.
5.It has fallen in love with it at first sight. В этом предложении речь идёт о людях, а местоимение it, ставиться только для обозначения неодушевлённых предметов.
He fell in love to she at a glance. Есть устойчивое выражение to fell in love with somebody - влюбиться в кого-нибудь.
Верные ответы:
1. A few oranges were on the table yesterday.
2. Many people come to the cinema every day.
3. In a hurry he forgot his key at home.
4. She takes a fancy to him.
5. He loved her at a glance. (He fell in love with her at a glance.)
Правильные переводы прислали: Ж А Н Н Н А, Alexander Bondarenko, \"Ната\, Марьяша, Osa, Асель Белходжаева, Maks, Julietta, Irina V. Rybas, Михеева Ольга, Эллада, Илья Борисов, Eduard Yanchenko, Litvinov Sergey, Очкуренко Анна, Svetlana Rumyantseva, Elena, Rozhnovskaya Raya, Miroslava, Sally Novosibirsk, Галина Гала, Ростислав,

1. Дональд I( перевод Ростислава)
Король Альбы, объединенного королевства Пиктов и Скотов (858-862),
брат и наследник Кеннета I Макалпина. Дональд установил древний свод
законов и прав (известный как законы Aed или Aedh), который
несомненно включал и обычай Танистри. В соответствие с этим обычаем,
приемник короля был избираем на всю жизнь из старейших и заслуженных
членов его семьи, часто по боковой линии (брат или кузен) в
предпочтение перед нисходящими (сыном). Следующий король, брат
Дональда Константин I, стал наследником в соответствие с этим
обычаем.
Тема: Артикли ( продолжение)
Устойчивые выражения
Устойчивые словосочетания с определённым артиклем
It is out of the question - об этом не может быть и речи
To take the trouble to do something - потрудиться
In the original - в оригинале
To play the piano (the violin) - играть на рояле (скрипке)
To keep the house - сидеть дома
To keep the bed - соблюдать постельный режим
On the whole - в целом
The other day (refers to the Past) - на днях
One of these days (refers to the Future) - на днях
On the one hand …on the other hand - с одной стороны ….с другой стороны
To tell (speak) the truth - говорить правду, по правде говоря
To be on the safe side - для верности
In the affirmative - утвердительно
Устойчивые словосочетания, употребляющиеся без артикля
Out of doors - на дворе
To take to heart - принимать близко к сердцу
To take offence - обижаться
To give (get, ask) permission - дать (получить, просить) разрешение
To loose heart - терять мужество, приходить в уныние
At present - в настоящее время
From morning till night - с утра до вечера
From beginning to end - с начала до конца
In translation - в переводе
To keep house - вести хозяйство
At first sight - с первого взгляда
By chance - случайно
By mistake - по ошибке
For hours - часами
For ages - целую вечность
By land (air, sea) - сушей (по воздуху, морем)
By plane - самолётом
To go to sea - стать моряком
On deck - на палубе
At sunrise - на рассвете
At sunset - на закате
At work - за работой
At peace - в мире
By name - по имени
In debt - в долгу
From cover to cover - от корки до корки
Hand (arm) in hand (arm) - рука об руку
To go to school, to be at school - учиться в школе
To put to prison - посадить в тюрьму
To go to town (to be in town) - поехать в город (быть в городе)
Задания : 1.Вставьте предлоги и переведите текст.
1. He wants …go …sea.
2. She was waiting … her husband …morning …night.
3. We knocked …the wrong door …mistake.
4. I like to read interesting books and I usually read the … cover … cover.
5. We were … town … 6 hours.

2.Перевести текст на русский язык.

THE EARLY SCOTTISH MONARCHS

Constantine I (862-877)
Constantine succeeded the reign of his uncle Donald I, as ruler of the united Picts and Scots(862-877) His reign was occupied with many conflicts with the Norsemen. Olaf the White, the Danish king of Dublin, laid waste the country of the Picts and Britons year after year. In the south the Danish leader Halfdan devastated Northumberland and Galloway. Constantine was slain at a battle at Inverdovat in Fife, at the hands of another band of northern marauders. His heir was his brother Aed, who was killed by the Scots after a year and was succeeded by a nephew, Eochaid.

-----------------------------------------------------------------------
ответы присылайте: angl@pochta.ws

-------------------------------------------------------------------------------------------------

http://www.englishcd.ru

Брындина Наталья Викторовна
Рассылка будет выходить один раз в неделю.