Уроки английского языка    Главная
Начальная
страница
 ЧаВо
Вопросы
и ответы
 Разделы
Наши
темы
 Ссылки
Каталог
сайтов
 Файлы
Каталог
программ
 Форум
Форумы
поддержки
  Логин: Пароль:

  Поиск:  



Наполнение сайта

Переводчики, говорящие словари.


Видеоуроки

передачи на английском языке

для детей

TOEFL

Караоке


Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом





Прямая и косвенная речь
Использование частичных цитат



3.9 Ссылаясь на чужую речь, мы можем использовать частичную цитату (см урок 259). Частичная цитата используется для того, чтобы придать цитируемым словам большую выделенность. Она предполагает, что данная часть высказывания особенно важна или даже, в каком-то отношении, удивительна, и поэтому её следует представить непосредственно в оригинальном виде.


There was a ripple of laughter when he asserted that Germany now had ‘unusually’ successful relations with Britain.
Mr Hurd predicted that Dr Boutros Ghali was going to be a ‘very effective’ secretary-general.
The Revenue replied that ‘the Board of Inland Revenue is unable to supply exact figures’ for years prior to this date.
The presidency has been described as ‘an irrelevant bore’.


3.10 Частичная цитата используется также для того, чтобы ваш слушатель или читатель смог получить представление о стиле человека, чью речь мы передаём.


A hoarse voice told the policeman that Antoine Argoud, ‘nicely tied up’, was in a van parked behind the CID building.
Mr Kinnock told the Prime Minister that her ‘tantrum tactics’ in Rome would not stop the process of change.
The house was ‘small’, she noted in her journal, ‘but is to be put in good order’.


Различные речевые акты и способы их передачи в прямой и косвенной речи

3.11Как в прямой, так и в косвенной речи мы можем показать, какова была цель или намерения говорящего. Высказывания, имеющие различную целевую направленность, известны в лингвистике как различные речевые акты. С помощью определённых грамматических структур выражаются следующие три вида речевых актов: информирование (обычно в виде тех или иных утверждений), просьба дать информацию (обычно в вопросах) и распоряжение (обычно в виде приказа). Существует множество других речевых актов, которые выражаются не с помощью каких-то определённых грамматических структур, а целым рядом структур, нередко включающих модальные глаголы. Эти речевые акты включают следующее: предложение сделать что-либо, высказывание предположения, предоставление совета и формулирование просьбы. 3.12Частично мы можем показать вид речевого акта путём выбора того или иного глагола – сигнала прямой и косвенной речи (это глаголы, перечисленные в уроке 279, они показывают целевую установку говорящего).


‘But why?’ I queried.
It has also been announced that Italy has recognized Russia as an independent state.


Если вы решаете выбрать цитату, то сама цитата часто говорит о виде речевого акта, и вам не надо указывать на это с помощью глагола – сигнала. Приводимые ниже примеры показывают, что мы имеем дело с утверждением, вопросом, приказом и предложением, и всё это с помощью одного глагола – сигнала ‘said’.


‘She likes you,’ he said.
‘What do you want?’ the manageress said when the kid entered the office.
‘Get out of here,’ Carlyle
said.
‘Let’s drive!’ you said.


Однако цитата далеко не всегда способна чётко показывать целевую установку говорящего. Это может сделать соответствующий глагол – сигнал прямой речи.


‘We wouldn’t get in the way,’ Suzanne promised. ‘We’d just stand quietly in a corner.’


3.13Если вы используете структуру косвенной речи, тип придаточного предложения также способен указать на особенность того или иного речевого акта. Например, после глагола – сигнала ‘ask’ мы можем использовать придаточное предложение со словом, начинающимся на ‘wh’, для того, чтобы ввести вопрос.


Our reporter asked the President what he thought was behind the unrest.


Или же мы можем использовать придаточное предложение, вводимое ‘whether / if’, для того, чтобы указать на ‘yes / no’ – вопрос.


I began to ask women of they could describe the things they do to make themselves feel safer.


Или же мы можем использовать инфинитивный оборот с частицей ‘to’для сообщения о распоряжении (команде):


The police were asking us to disperse. They were asking everybody to disperse.


Кроме того, можно использовать придаточное предложение, вводимое союзом ‘that’, для передачи вопроса:


He simply asked that you make contact with him.


В следующих уроках расскажем о том, каким образом мы можем использовать различные виды структур прямой и косвенной речи для сообщения о тех или иных типах речевых актов.




Copyright © Все права защищены.
Дата публикации: 14-02-2010
(1004 прочтений)

[ Вернуться назад ]
Content ©
Логин

Пароль


Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Все категории
· Акции и конкурсы
· Джон Гришэм «Партнёр
· История Англии
· Конституция США
· Короли Англии
· Литература
· Музыка
· Новости
· Обучающие программы
· Переводы
· Праздники
· Президенты США
· Словари
· Стивен Кинг
· Хронология ПК
· Учебная литература
· Фильмы
· Страноведение




Данный блок не может получить информацию.




Архив статей  ::  Добавить новость  ::  Контакт с автором  ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски

ТОП-100 сайта BEST-WOMAN.RU Яндекс цитирования Женский портал, женских каталог, все для женщин! Rambler's Top100 Рейтинг женских сайтов: сонник, гадания, предсказания, кулинария, рецепты, таро, бонсай, фен шуй, дети и материнство, женская консультация.
      
Все логотипы и торговые марки на этом сайте, являются собственностью их владельцев.
Вы можете получать наши новости используя файл backend.php или ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Code optimization and extended features - project getphpnuke.ru
Открытие страницы: 0,01 секунды
Rus PHP-Nukegetphpnuke.ru