2.1 Личные местоимения (Personal pronouns)
2.1 Личные местоимения (Personal pronouns)
Местоимения данной группы являются основным средством идентификации говорящего, адресата высказывания и других участников ситуации общения. Личные местоимения обладают категориями лица и числа.
лицо |
Единственное число |
Множественное число |
1 |
I |
We |
2 |
you |
You |
3 |
he, she, it |
they |
В системе современных английских местоимений отсутствует привычное для носителей русского языка противопоставление вежливого «Вы» более дружескому, фамильярному «ты». Однако в средние века такое противопоставление существовало. В качестве местоимения второго лица единственного числа использовалась форма thou, соответствующая русскому местоимению ты. Во множественном числе местоимению thou соответствует ye. В настоящее время обе эти формы являются архаичными и встречаются лишь в религиозных и поэтических текстах:
God is in heaven, and thou upon earth. – Бог на небе, а ты на земле [Книга Экклезиаста]
When ye pray, use not vain repetitions. – А молясь, не говорите лишнего [Евангелие от Матфея]
Кроме того, в некоторых диалектах английского языка различаются местоимения единственного и множественного числа второго лица. На юге США, например, для обозначения множественного числа используется форма you-all или y’all. В некоторых районах Англии в той же функции используется форма yous.
Личные местоимения могут использоваться в нестандартных, отклоняющихся от словарных, значениях.
-
Так же как и русское «мы», местоимение we может относиться к одному лицу, если используется в речи членов королевской семьи, а также в академической прозе, где употребление местоимения I считается нескромным:
We believe it necessary to carry out further experiments. – Мы полагаем необходимым проведение дальнейших экспериментов. (Местоимение «мы» обозначен индивидуальный, конкретный автор).
Местоимение we может использоваться при обращении ко второму лицу:
How are we today? – Как у нас дела сегодня? (Например, врач при разговоре с больным.)
Отмечаются случаи употребления местоимения we и по отношению к третьему лицу:
We are in a bad mood today. – Мы сегодня не в настроении. (Секретарша о начальнике.)
-
Местоимение второго лица, как известно, имеет одну и ту же форму как в единственном, так и во множественном числе. В связи с этим не всегда ясно, скольким лицам адресовано сообщение. Для того чтобы подчеркнуть, что говорящий обращается к нескольким лицам, в современном английском языке часто используется форма you all:
What are you all talking about? – О чём это вы тут все разговариваете?
При обращении к двум лицам возможно употребление формы you two:
You two are being too optimistic. – Вы двое уж слишком оптимистично настроены.
Местоимения we, you и they могут использоваться в обобщённом значении для обозначения людей в целом:
When we start talking we often cease to listen. – Когда мы начинаем говорить, мы часто перестаём слушать.
You never know what may happen to you. – Никогда не знаешь, что может с тобой случиться.
Местоимение they достаточно часто используется в качестве формального подлежащего и не обозначает конкретную группу людей:
They say he is going to get married. – Говорят, он собирается жениться.
-
Местоимения третьего лица единственного числа – he, she, it – отражают противопоставление трёх родов (мужского, женского и среднего). Следует иметь в виду, однако, что это противопоставление носит гораздо более общий характер, чем в русском языке. Местоимения he и she используются главным образом для обозначения людей. Все неодушевлённые предметы, а также животные, обозначаются местоимением it. Местоимением it заменяется слово baby (ребёнок в возрасте до одного года) в том случае, если говорящий не хочет сознательно подчеркнуть его пол.
Where’s the baby? – It’s sleeping. – Где ребёнок? – Он спит. (Заметим, что подобным образом употребляется и русское слово «дитя».)
Местоимение she может использоваться вместо традиционного названия страны (England, America), в то время как её официальное название (the United Kingdom, the United states of America) заменяется местоимением it.
Местоимение she традиционно употребляется по отношению к кораблям. Достаточно часто встречается местоимение she в речи владельцев автомобилей, когда они говорят о собственной машине, а также в речи пилотов применительно к их самолёту. В то же время, чужие транспортные средства обычно обозначаются местоимением it.
Когда авторы литературных произведений используют приём олицетворения (например, в поэзии или сказках), местоимением he обычно обозначается сильное, активное существо, а местоимением she – слабое, нежное, женоподобное. Так, в английских сказках солнце обозначается местоимением he, а луна – местоимением she; ветер, океан, река, страх, любовь, страсть ассоциируются с мужским началом, а надежда, милость – с женским.
Так, например, русское слово «волосы», имеющее форму множественного числа, переводится на английский язык существительным единственного числа hair, и соответственно заменяется местоимением it:
She has very beautiful hair. It is long and shiny. – У неё очень красивые волосы. Они длинные и блестящие.
Аналогичным образом употребляются существительные knowledge – знания, progress – успехи, money – деньги, watch/clock – часы:
Good knowledge is important. It will help you to pass your entrance exams successfully. – Хорошие знания важны. Они помогут вам успешно сдать вступительные экзамены.
Her progress in English surprises everybody. It is really impressive. – Её успехи в английском удивляют всех. Они действительно впечатляют.
Where is the money? – It is on the table. – Где деньги? Они на столе.
I’ve bought a new watch/ It is Swiss. – Я купила новые часы. Они швейцарские.
Личные местоимения в английском языке имеют два падежа – субъективный или именительный (the Subjunctive / Nominative Case) и объектный (the Objective Case).
Субъективный падеж |
Объектный падеж |
I
You
He
She
It
We
You
they |
Me
You
Him
Her
It
Us
You
Them |
· Местоимение в субъектном падеже чаще всего используется в предложении в качестве подлежащего: I know the truth. – Я знаю правду.
Оно также может использоваться в качестве именной части составного именного сказуемого: It is I. – Это я.
Однако в современном английском языке подобная форма имеет книжно-письменный стилистический оттенок. В разговорной речи в предложениях такого рода обычно используется форма объектного падежа:
Who is it? – It’s me. – Кто это? – Это я.
Но если за местоимением следует придаточное предложение, рекомендуется употреблять форму субъектного падежа: It was he who told me about it. – Именно он сказал мне об этом.
· Местоимение в объектном падеже обычно выполняет в предложении функцию дополнения.
Оно может использоваться в качестве прямого дополнения: He saw her. – Он увидел её. Или косвенного дополнения: Ann gave me a book. – Анна дала мне книгу.
А также после предлога: I talked to him. – Я поговорила с ним. She went to the cinema without them. – Она пошла в кино без них. I have a present for you. – У меня есть подарок для тебя.
Если в предложении содержится несколько дополнений, они располагаются в определённом порядке. Косвенное дополнение располагается перед прямым дополнением: I sent him photos. – Я отправила ему фотографии.
Однако если в качестве прямого используется личное местоимение, обычно оно идёт непосредственно после глагола, а перед косвенным дополнением употребляется предлог to или for: I sent them to him. – Я отправила их ему. We did it for you. – Мы сделали это для тебя.
Данное правило не распространяется на местоимения one, some, any, none и др.:
He gave something to Jack. – He gave Jack something. – Он что-то дал Джеку. She gave him something. – Она ему что-то дала.
Если в предложении содержится фразовый глагол, местоимение располагается между его элементами в отличие от существительного, которое может употребляться и после фразового глагола. Сравните: Hand your papers in. / Hand in your papers. – Сдавайте работы. Hand them in. – Сдавайте их.
· В кратких ответах, а также после as и than обычно используется местоимение в объектном падеже. Подобная конструкция характерна для разговорного стиля речи: I am hungry. – Me too. – Я есть хочу. – Я тоже. He works more than me. – Он работает больше, чем я.
В формальной речи возможно употребление местоимения в именительном падеже. В этом случае необходимо использовать вспомогательный глагол: I like jazz. – I do too. – Я люблю джаз. – Я тоже. He knows more about it than I do. – Он знает об этом больше, чем я.
Copyright © Все права защищены. Дата публикации: 23-11-2014 (2636 прочтений) [ Вернуться назад ] |