Названия частей тела с определённым артиклем the
Названия частей тела с определённым артиклем the
Тем не менее есть случаи, когда вместо ожидаемого притяжательного детерминатива стоит определённый артикль.
The Duchess patted her on the head.
He took her by the hand and led her into the next room.
A youth was paralysed after being shot in the neck.
He said he’d got a pain in the chest.
Обычно такое происходит после предлогов on, by или in, указывающих на то, что часть тела рассматривается как место, где происходит какое-то действие. Такое употребление невозможно, когда какая-либо часть тела подвержена воздействию целиком. Нельзя сказать I broke her on the arm. Кроме того, должно быть ясно, о чьей части тела идёт речь (в приведённых выше примерах her (её), а youth (юноша) или he (он). Использование притяжательного детерминатива, как, например, patted her on her head (погладила её по её голове) или took her by her hand (взял её за её руку), можно считать избыточным, ненужным повторением. Но можно сказать patted her head (погладила её голову) или took her hand (взял её руку).
В ряде случаев использование притяжательных детерминативов всё же представляется возможным.
I feel a pain in my neck whenever I lift heavy objects.
Можно также сказать: I feel a pain in the neck.
Copyright © Все права защищены. Дата публикации: 15-03-2015 (3181 прочтений) [ Вернуться назад ] |