Уроки английского языка    Главная
Начальная
страница
 ЧаВо
Вопросы
и ответы
 Разделы
Наши
темы
 Ссылки
Каталог
сайтов
 Файлы
Каталог
программ
 Форум
Форумы
поддержки
  Логин: Пароль:

  Поиск:  



Наполнение сайта

Переводчики, говорящие словари.


Видеоуроки

передачи на английском языке

для детей

TOEFL

Караоке


Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом





Предлоги
across – поперёк, через, напротив



1.Если кто-либо или что-либо двигается через (across) какое-либо место, то это означает, что они перемещаются от одной стороны данного места до другой.
В адъюнкте: We went across the street to that restaurant downstairs in the Bahnhof... He rode the longer way home, across the canal bridge... He drew a finger expressively across his throat.
После существительного: He hadn't liked the journey across Africa at all.
Также используется как наречие: Alice walked across to Dawlish's desk.
2.Если что-либо расположено поперёк чего-либо ещё или протянуто через (across) него, то это означает, что это расположено или протянуто от одного края предмета до другого.
В адъюнкте: Printed across the poster in large, broad letters was the word «Wanted». ... They found Evelyn Corbin spawled across her bed. ... a banner stretched across the street.
После существительного: ... the main bridge across the river.
3.Если какой-либо предмет находится по другую сторону (across) чего-либо, например прохода, реки, того или иного участка пространства, то это значит, что он располагается на противоположной стороне.
После «be» быть: My car's just across the street ... It's over near Beddingham, across the railway.
После существительного: They went into the dinner across the street.
4.Предлог across используется, если необходимо сказать, что чьё-либо лицо приобрело определённое выражение, как правило, лишь на одно мгновение.
В адъюнкте: Disapproval flickered across her face ... He stopped and a quick smile went across his face.
5.Если какой-либо процесс «происходит через» (across) какое-либо место или организацию (т.е. Полностью их затрагивает), то это значит, что это происходит одновременно повсюду в пределах данного места.
В адъюнкте: The habit of male face-shaving is widespread across the globe ... Yet this ideology does not apply universally across the membership.
После существительного: Фе party meetings across the country they were choosing delegates.

6.Когда что-либо случается невзирая на (across) политические, религиозные или социальные барьеры, это касается людей различных групп.
В адъюнкте: Issues tended to cut across party lines.
После существительного: They found no trouble in controlling love across colour barries ... We are more used to argument across disciplines.
7.Когда вы случайно встречаетесь с чем-либо, натыкаетесь на него (come, run или stumble across), это происходит для вас неожиданно.
В адъюнкте: The other day I came across a letter from Brunel ... The idea is that in the course of their seach for something they may stumble across something quite different and of great value ... It's very unusual to run across Americans in this part of the world.




Copyright © Все права защищены.
Дата публикации: 25-07-2009
(2255 прочтений)

[ Вернуться назад ]
Content ©
Логин

Пароль


Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Все категории
· Акции и конкурсы
· Джон Гришэм «Партнёр
· История Англии
· Конституция США
· Короли Англии
· Литература
· Музыка
· Новости
· Обучающие программы
· Переводы
· Праздники
· Президенты США
· Словари
· Стивен Кинг
· Хронология ПК
· Учебная литература
· Фильмы
· Страноведение




Данный блок не может получить информацию.




Архив статей  ::  Добавить новость  ::  Контакт с автором  ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски

ТОП-100 сайта BEST-WOMAN.RU Яндекс цитирования Женский портал, женских каталог, все для женщин! Rambler's Top100 Рейтинг женских сайтов: сонник, гадания, предсказания, кулинария, рецепты, таро, бонсай, фен шуй, дети и материнство, женская консультация.
      
Все логотипы и торговые марки на этом сайте, являются собственностью их владельцев.
Вы можете получать наши новости используя файл backend.php или ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Code optimization and extended features - project getphpnuke.ru
Открытие страницы: 0,01 секунды
Rus PHP-Nukegetphpnuke.ru