"Нищий и алмаз"Стивен Кинг(перевод Nicolay Kosyh)(продолжение)
"Нищий и алмаз"Стивен Кинг(перевод Nicolay Kosyh)(продолжение) Рама медленно стал на ноги, не
осознавая, что менее 60 шагов и бугор скрывают от его зоркого взгляда величайший
в мире алмаз. Он смотрел вверх на облачное голубое небо. "Боже, я несчастлив"
сказал он." Я не зол на тебя. но боюсь, ни мне , ни кому нибудь из людей
являешься другом" . Говоря это, он почувствовал себя немного лучше и продолжил
свой нелегкий путь, остановившись только для того, чтоб подобрать самый длинный
обломок посоха. На ходу он начал корить себя за неблагодарную молитву и жалость
к себе." Я же имею столько всего, чтоб быть благодарным! "-рассуждал
он-"Во-первых, день необычайно прекрасен, и хоть я потерял всякое уважение,
мое зрение осталось острым. Подумай, как это было бы ужасно, если б я был слепым!"
Чтоб доказать это себе, Рама зажмурил глаза и зашаркал ногами, нащупывая дорогу
вытянутым вперед обломком посоха, словно слепой своей тростью. Темнота была ужасающей,
душной и дезориентирующей. Он не знал, то ли он идет как шел, то ли блуждает из
стороны в сторону, и вскоре свалится в канаву.
Прислал: admin [14-11-2009 21:04:40]
|