Стивен Кинг "Девочка, которая любила Тома Гордона"(перевод Романа Кожевникова)
Стивен Кинг "Девочка, которая любила Тома Гордона"(перевод Романа Кожевникова)
"Хорошо, потому что я не собираюсь делиться своей".
Закрыв на замок «караван» , она направилась через загаженную площадку к вывеске со стрелкой «ТРОПА. ЗАПАД» . На площадке стояло не меньше дюжины машин и все с
номерами других штатов.
19. "Спрей от насекомых?", - спросила мать, как только они стали подходить к поезду.
"Ах ты, попалась!", - заверещала она, но не настолько, чтобы потерять над собой контроль и повернуться к матери спиной таким образом, чтобы та смогла
тщательно изучить ее . Это точно заставило бы Пита вновь взяться за дело. Если они будут продолжать идти, то он сможет увидеть что-то, что его заинтересует, или как минимум отвлечет. Енота.
Прислал: admin [06-06-2010 18:39:19]
|