Девочка, которая любила Тома Гордона(перевод Федоровой Оксаны)
"Девочка, которая любила Тома Гордона"(перевод Федоровой Оксаны)
Может быть олень+Да и динозавр было бы неплохо. Триша хихикнула.
"Что смешного?" - спросила мама.
"Просто мне думает", - ответила Триша, и Квила поморщилась - "мне думает", это было в духе жаргонизмов Ларри Мак-Фарленда.
А Триша подумала: ну и пусть себе морщится, пусть морщится, сколько хочет. Я ведь с ней и не жалуюсь как старая ворчунья, а
он все еще мой отец и я его люблю. Триша дотронулась до поля своей бейсболки , как будто, чтобы доказать это.
"Ну что, дети, пора идти, - скзала Квила, - и смотрите в оба!"
Прислал: admin [12-06-2010 19:08:31]
|