«Партнер» Джон Гришем (перевод Анжелики Притулы)(продолжение)
Тема: "Партнер"Джон Гришам(переводы)
Дата:23-07-2009 23:21:21


«Партнер» Джон Гришем (перевод Анжелики Притулы)
Крики прекратились на мгновение, когда бразилец, охраняющий грузовичок, услышал телефонный звонок. Он находился на подзарядке на переднем сидении машины, его антенна принимала на расстоянии 15 футов над крышей. Он ответил по-английски, а затем побежал за американцем.
Гай стремительно бросился к фургончику.
"Он заговорил?" - спросил Стефано.
"Немного. Он сломался примерно час назад."
"Что ты выяснил?"
"Деньги
все еще существуют. Он не знает, где они. Они контролируются женщиной в Рио, адвокатом."
"У тебя есть ее имя?"
"Да. Мы сейчас как раз звонили. У Осмара есть свои люди в Рио."
"Ты можешь добиться от него еще чего-нибудь?"
"Я так не думаю. Он полумертвый, Джек."
Немедленно прекратите все. Врач с вами?
"Конечно."
"Подлечи парня и приведи в порядок. Отвези его в Асунсьон как можно скорее."
"Но почему..."
"Не задавай вопросов. У нас нет времени на это. Федералы вышли на нас. Просто делай все, как я скажу, и удостоверься, что он не пострадает."
"Не пострадает? Я пытался убить его на протяжении пяти часов."
"Делай, как я говорю. Приведи его в себя. Накачай наркотиками. И езжай в Асунсьон. Звони мне каждый час, каждый час."
"Как скажешь."
"И найди женщину ."
Голову Патрика аккуратно подняли и прохладная вода потекла по его губам. Веревки, стягивающие запястья и лодыжки, были разрезаны, скотч и провода с электродами очень медленно были сняты с него. Он толкался и дергался, бормоча слова, которые никто не мог разобрать. Небольшая доза морфина была вколота ему в вену, затем легкий депрессант, и Патрик опять потерял сознание.

Это статья с сайта В помощь изучающим английский язык
http://englishcd.ru
URL этой статьи:
http://englishcd.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=226