*Стивен Кинг «Верхом на пуле»*(перевод Шуйской Марии)
Тема: Стивен Кинг "Полет на пуле"
Дата:06-09-2009 22:36:48


*Стивен Кинг «Верхом на пуле»*(перевод Шуйской Марии)(продолжение)

В углу стояла старая стерео система. Я порылся в своих старых кассетах,
пытаясь выудить, что можно было послушать пока я брился. Я нашёл одну с
надписью «попса» и вставил её в проигрыватель. Я записал её в старших
классах и с трудом помнил, что было на ней. Боб Дилан пел об одинокой
смерти Хэти Кэрол, Том Пэкстон - о своём старом друге-бродяге , а
затем Дейв ван Ронк начал петь о кокаиновой ломке. На половине третей

строки я замер с бритвой у щеки. «Я сыт по горло виски и джином - пел
Деив хриплым голосом. «Врач сказал это убьёт меня, но не сказал когда.»
Вот он ответ, конечно же. Меня терзали угрызения совести, и я
представил, что моя мать могла умереть сразу же, а Стауб молчал и до сих
пор, так и не подтвердил предположения, что я прав, да и как он мог,
если я никогда не спрашивал об этом?- но это явно было не так.

Доктор сказал, это убьёт меня, но не сказал когда.


Это статья с сайта В помощь изучающим английский язык
http://englishcd.ru
URL этой статьи:
http://englishcd.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=334