Стивен Кинг "Девочка, которая любила Тома Гордона"
Тема: Стивен Кинг (переводы текстов)
Дата:18-09-2010 21:08:25
Голозадую, как сказала бы Пепси (Куилла Андерсен как-то заметила, фотографию Пенелопы Робишо следовало бы поместить в словаре для иллюстрации слова «вульгарность»).
Триша спустилась по пологому склону в неглубокую ложбинку, ее кроссовки скользили по прошлогодней листве. Со дна ложбинки она уже не видела тропы на Кезар-Нотч.
|
|