«Девочка, которая любила Тома Гордона», Стивен Кинг(перевод Алексея Гембика)
Тема: Стивен Кинг (переводы текстов)
Дата:03-02-2013 18:15:15


«Девочка, которая любила Тома Гордона», Стивен Кинг(перевод Алексея Гембика)

Она обняла рюкзак, сжала его как куклу и разревелась. Держа рюкзак таким образом она думал о ее Моне, лежащей на заднем сиденье Каравана, старая добрая голубоглазая Мона Белонга. Было время, когда ее родители были готовы развестись, и в итоге сделали это, когда только Мона могла утешить ее, это было время, когда даже Пепси не могла ее понять. Теперь развод ее родителей не выглядит таким уж большим событием. Гораздо большей проблемой сейчас были осы, кроме того, Триша была согласна отдать что угодно только бы снова увидеть ее Мону.


Это статья с сайта В помощь изучающим английский язык
http://englishcd.ru
URL этой статьи:
http://englishcd.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=700