Уроки английского языка    Главная
Начальная
страница
 ЧаВо
Вопросы
и ответы
 Разделы
Наши
темы
 Ссылки
Каталог
сайтов
 Файлы
Каталог
программ
 Форум
Форумы
поддержки
  Логин: Пароль:

  Поиск:  



Наполнение сайта

Переводчики, говорящие словари.


Видеоуроки

передачи на английском языке

для детей

TOEFL

Караоке


Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом





Словообразование: D
de-
1.Указание на обратное действие


ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: de- употребляется для образования новых глаголов от уже имеющихся в языке. Глаголы, образованные таким способом, описывают действия, обратные тем, которые выражены исходным глаголом. Например, deregulate «снимать ограничения» означает отмену каких-либо правил, уставных требований или контроля над деятельностью, например организации; dehumanize «делать грубым, бесчеловечным» означает лишать кого-либо человеческих качеств.


Орфографический комментарий:
слова, образованные таким способом, пишутся либо слитно, либо через дефис.


... measures to deregulate the television industry.
Word processors are likely to depersonalize working relationships.
Accommodation would have to be decontaminated after exposure to radiation.


Примеры слов с данным значением:


deactivate — вывести из строя
decentralize - децентрализовать
decertify — аннулировать полномочия
declassify - рассекречивать
decolonize - деколонизировать
decommission — списывать, переводить в резерв
decompression — декомпрессия, разуплотнение
decongestion — разгрузка городов
decontaminate — дегазировать, дезактивировать
decouple — разъединять, развязывать
de-emphasize — преуменьшать роль, устранять помехи
de-escalate — сворачивать, сокращать, уменьшать
dehumanize — делать бесчеловечным, грубым
dehydrate - обезвоживать
deindustrialize — проводить деиндустриализацию
dematerialize - дематериализовать
demilitarize - демилитаризировать
demobilize - демобилизовать
demystify - происнять
denaturalize — изменять природу; лишать гражданства
depersonalize — лишать индивидуальности, обезличивать
depoliticize - деполитизировать
deregulate — снимать ограничения
destabilize — дестабилизировать


Обратите внимание, что ряд глаголов, указывающих на обратное действие, сочетаются чаще с dis-, чем с de-.

2.Указание на перемещение или удаление
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: de-употребляется для образования глаголов от существительных для обозначения удаления того, что выражено существительным. Например, de-ice «устранять обледенение» может означать удаление ледяного налета с ветрового стекла автомобиля.
Орфографический комментарий: слова, образованные таким способом, пишутся либо слитно, либо через дефис.


De-icing the aircraft delayed departures.
You should defrost your fridge once a fortnight.
... the de-inking of waste paper for recycling.
Descale your kettle for faster boiling.

Примеры слов с данным значением:
debristle — сбривать щетину
debug — устранять неполадки
decoke — удалять нагар
de-curtain — снимать шторы
de-feather — ощипывать оперение
defrost - размораживать
de-gut — потрошить (животное)
dehouse — лишать жилья
de-ice — устранять обледенение
de-ink — очищать от краски
delouse — вычесывать вшей
de-mist — разгонять туман
descale — снимать накипь
de-skill — снижать требования к квалификации


Слова, имеющие иное значение:
debase — ухудшать, фальсифицировать
decease — умереть, скончаться
decipher — расшифровать, декодировать
declaim — выступать против
decrease - уменьшать
decry — осуждать, порицать, принижать
deface — портить, искажать
defile — понижать качество, портить
deform — деформировать, искажать
defraud — обманывать, вводить в заблуждение
defray — оплачивать, платить
defuse — снимать взрыватель; разряжать обстановку
degenerate — вырождаться, ухудшаться
degrade — понижать в звании
delay — отсрочивать, откладывать
delegate — уполномочивать, поручать
delight — радоваться, восхищаться
delimit — устанавливать границы
demoralize — деморализовать, морально разлагать
denote — отмечать, указывать
depart — уходить, уезжать
depress — подавлять, понижать
derail — вызывать крушение, сходить с рельсов
derange — ломать, выводить из строя
deserve — заслуживать, быть достойным
design — разрабатывать, предназначать
despite — вопреки, несмотря на
detest — ненавидеть, питать отвращение
devalue - обесценивать
devote — посвящать (себя)

deca-
deca- употребляется в словах, частью значения которых является ten «десять». Например decade «десятилетие» - период времени, равный десяти годам, а decathlon «десятиборье» - спортивное соревнование, в котором спортсмену приходится состязаться сразу в десяти видах спорта.


Список слов с данным значением:
decade - десятилетие
decagon - десятиугольник
decahedron - десятигранник
decalitre - декалитр
decametre - декаметр
decathlon — десятиборье


deci-
deci- употребляется в словах, частью значения которых является tenth «десятый, составляющий одну десятую». Например, 'decimal' system «десятичная система исчисления», означает, что количество отсчитывается по десять единиц.


Список слов с данным значением:
decibel - децибел
decilitre - децилитр
decimal - десятичный
decimetre - дециметр


demi-
demi- употребляется в словах, частью значения которых является half «половина». Например, demi-god «полубог» - мифологическое существо, являющееся наоловину богом и наполовину смертным.


Список слов с данным значением:
demi-devil — получерт
demi-god - полубог
demi-world - полмира


derm-
derm- употребляется в словах, частью значения которых является skin «кожа». Например, dermatitis «дерматит» - воспаление кожи.
Обратите внимание, что derm- может употребляться также в середине слова. Например, epidermis «надкожица, эпидерма» - защитный наружный слой кожи.


Список слов с данным значением:
dermal - кожный
dermatitis — воспаление кожи, дерматит
dermatologist - дерматолог
dermatology - дерматология
dermis — кожа, дерма
epidermis — надкожица, эпдерма


dia-
dia- употребляется в словах, частью значения которых являются следующие уточнения: through «через, сквозь, в течение, в продолжение», across «сквозь, через, поперёк» и between «между». Например, diachronic «диахронный» означает развитие чего-либо в течение определённого времени, а dialogue «диалог» - беседа между двумя собеседниками.


Список слов с данным значением:
diagonal - диагональ
dialectic - диалектический
dialogue - диалог
diameter - диаметр
diaphanous - диафановый
diaphragm - диафрагма

dis-
1.Указание на обратное действие
dis- употребляется для образования новых глаголов от уже имеющихся в языке. Глаголы, образованные таким способом, описывают действия, обратные тем, которые выражены исходными глаголами. Например, disobey «не повиноваться, не слушаться» означает не выполнять то, что говорят или требуют выполнить, а disapprove «не соглашаться с чем-либо» означает неодобрение или осуждение какого-либо действия.


In all these years I've never known you to disobey an order.
The boy disappeared from the hotel during the night.
Mr Binford disapproves of kids using beach houses for holidays.
The farmer was riding a mule and was about to dismount.


Список слов с данным значением:
disagree — не соглашаться
disallow — запрещать, не позволять
disappear - исчезать
disapprove — не соглашаться с чем-либо
disarm - разоружать
disassociate - разъединять
disband — расформировывать, распускать
disbelieve — не верить
disconnect — разъединять, отключать
discontinue — прерывать, прекращать
discredit — не доверять, опровергать
disembark — высаживаться, сходить на берег
disenfranchise — лишать гражданских прав
diengage — отсоединять, расстыковывать
disentangle — развязывать, выпутывать из трудного положения
dishearten — приводить в уныние, сломить волю
disincline — не чувствовать склонности, быть нерасположенным
disinfect — дезинфицировать, обеззараживать
disinherit — лишать наследства
disintegrate — расщеплять, дезинтегрировать
disinvest — изымать капиталовложения
dislike — не любить, испытывать неприязнь
dislodge - вытеснять
dismount — разбирать (машину на части)
disobey — не подчиняться
disorganize - дезорганизовать
disown — не признавать, отрицать
displace — вытеснять, замещать
displease — навлекать на себя неприязнь
dispossess — лишать собственности, выселять
disprove — опровергать, доказывать ошибочность
disqualify - дисквалифицировать
dissatisfy — вызывать неудовлетворённость
distrust — не доверять, сомневаться
disunite — разделять, разобщать
disuse — перестать употреблять

2.Указание на противоположное состояние, отношение или качество
dis- употребляется для образования новых прилагательных и существительных от уже имеющихся в языке. Слова, образованные таким способом, описывают состояние, характеристику или качество, противоположные выраженным исходным прилагательным или существительным. Например, dishonest «нечестный, непорядочный» говорится о человеке, который не отличается честностью и которому нельзя полностью доверять, а disadvantage «невыгодное положение» означает, что человек сталкивается с какими-либо проблемами.


The hard-working carpenter had never done a dishonest thing in his life.
...vast and disorderly assemblies of soldiers.
Her letter caused him some discomfort.
I stared at Judith in disbelief, but I could see she meant what she said.


Список слов с данным значением:
disagvantage — трудное положение
disbelief — неверие, недоверие
discomfort — неудобство, дискомфорт
discontent — недовольство, неудовлетворённость
discourteous — невоспитанный, неучтивый
discourtesy — невоспитанность, грубость
disfavour — антипатия, неодобрение
disharmony - дисгармония
dishonest — нечестный, непорядочный
dishonour — бесславие, бесчестие
disincentive — сдерживающее средство, препятствие
disingenuous — неискренний, лицемерный
disinterested - незаинтересованный
disloyal — нелояльный, предательский
disobedience - неповиновение
disobliging — нелюбезный, неуспупчивый
disorder - беспорядок
disorderly — беспорядочный, неорганизованный
disproportionate — несоразмерный, непропорциональный
disreputable — недостойный уважения, дискредитирующий
disrepute — дурная слава, сомнительная репутация
disrespect - неуважение
disservice — плохая услуга
dissimilar — непохожий, отличный


Слова, имеющие иное значение:
disappoint - разочаровывать
disarray — беспорядок, замешательство
discharge — разгрузка, выстрел
disclaim — отказываться, отрицать
disclose — выявлять, обнаруживать
discolour - обесцвечивать
disconcert — приводить в замешательство
discount - скидка
discourage — лишать мужества, приводить в уныние
discourse — рассуждение, разговор
discover — обнаруживать, делать открытие
disease - болезнь
disembodied — свободный, отделённый, расформированный
disfigure — обезображивать, уродовать
disgrace — позор, бесчестье
dishearten — приводить в уныние, расхолаживать
disillusion — разочарование, крушение иллюзий
disintegrate — разделять на составные элементы
disjointed - расчленённый
dislocate — передвигать, перемещать
dislodge - вытеснять
dismiss — освобождать, увольнять
disparity — неравенство, несоответствие
displace — вытеснять, освобождать
display — демонстрация, показ
disquiet — беспокойство, волнение
disregard — безразличие, пренебрежение
disrepair — ветхость, плохое состояние, неисправность
dissolve — растворять, расторгать
distaste — отвращение, неприязнь

-dom
1.Указание на состояние или условие
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -dom употребляется для образования существительных от прилагательных и уже имеющихся в языке существительных. Существительные, образованные таким способом, описывают состояние или практический опыт в том, что выражено прилагательными или исходными существительными. Например, freedom «свобода» - состояние независимости и самостоятельности, а stardom «положение звезды» - известность и популярность в мире кино, музыки или в других сферах деятельности.
Орфографический комментарий: существительное, образованное от слова wise «мудрый», пишется wisdom.


In the world today political freedom is still rare.
...the accumulated wisdom and knowledge of society.
He had had experience of outwitting officialdom.


Примеры слов с данным значением:
boredom — скука, тоска
chiefdom — положение главы племени
dukedom — титул герцога
earldom — титул графа
freedom - свобода
gangsterdom — принадлежность к гангстерам
hippiedom — принадлежность к хиппи
martyrdom - мученичество
officialdom — принадлежность к чиновничеству
princedom — титул князя
stardom — положение звезды
wisdom — мудрость
Обратите внимание, что earldom и princedom имеют два значения и употребляются в соответствующих разделах этого урока.


2.Обозначение территории
-dom сочетается с титулами или именами, которые указывают на местность, находящуюся в распоряжении соответствующих лиц. Например, kingdom «королевство» - территория или страна, которой правит монарх, а Christendom «христианский дом» - устаревшее обозначение стран и народов, придерживающихся христианской веры.


The kingdom had shrunk, it had been reduced to a handful of villages.
...a princedom by the sea.


Список слов с данным значением:
Christendom — христианский дом, христианство
dukedom - герцогство
earldom - графство
kingdom - королевство
princedom — княжество

double-
1.Указание на значение, определяемое словами «два» и «дважды»
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ:double- употребляется для образования слов, значение которых определяется словами «два» и «дважды». Такие слова образуются от существительных, прилагательных и глаголов. Например, double-decker «двухэтажный автобус» - автобус, сиденья в котором расположены на двух уровнях, а double-check «перепроверка» - проведение повторной проверки для получения более точных данных.


He was the best double-decker driver in Stroud.
...a double-edged rake of heavy gauge metal.
The first issue had a double-page spread.
...a double-barrelled shotgun.


Примеры слов с данным значением:
double-action — двойного действия
double-barrelled — двуствольное (ружьё)
double-breasted — двубортный (о пиджаке)
double-check — перепроверка, двойная проверка
double-decker — двухэтажный автобус
double-doors — двойная дверь
double-edged — имеющий острое лезвие с двух сторон
double-glazed — снабжённый двумя стёклами
double-handed — имеющий две руки, двурукий
double-length — двойная длина
double-locked — запертый на два оборота
double-page — двойной (разворот издания)
double-parked — припаркованный вторым рядом
double-pronged — снабжённый двумя зубцами
double-seamed — соединённый двумя швами
double-sided — двусторонний, с двусторонней записью
double-strength — двойная прочность, удвоенная сила

2.Указание на обман
double- употребляется для образования новых глаголов и существительных от некоторых глаголов и существительных для выражения мнения о том, что один человек обманывает или вводит в заблуждение другого. Например, double-cross «надуть, перехитрить» означает, что кто-то занимается другим делом под видом выполнения оговорённых задач, а double-talk «ложные обещания, лицемерие» - представление двоякого мнения или мнения, которое на самом деле не является убеждением человека, высказывающего его в устной или письменной форме.


You want me to double-cross the man I work for?
...double-dealing, innuendo and character assassination.
...bureaucratic double-talk.


Список слов с данным значением:
double-cross — надуть, перехитрить
double-deal — сделка, заключённая с противоположными сторонами
double-dealing — двурушничество, обман
double-talk — ложные обещания


Слова, имеющие иное значение:
double-act — двойное действие
double-bed — двуспальная кровать
double-bill — двойная бухгалтерия; двусмысленный законопроект
double-dutch — тарабарщина, галиматья
double- jointed — двойное шарнирное соединение
double-take — реакция по размышлении, повторный осмотр
double-time — двойная оплата за сверхурочную работу

-down
ПРОДУКТИВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ: -down употребляется для образования наречий от существительных, обозначающих части тела, для указания на положение, в котором совершается то или иное действие. Например, head-down означает, что действие совершается с опущенной головой, а palm-down означает, что рука лежит на чём-то ладонью вниз.


The pussmoth caterpillar browses head-down on leaves.
I brought my right hand flattened and palm-down against the side of my neck.
I watched while a plane flew nose-down and released its load against the base of a hill.
A hundred little boats lie belly-down on the shore.


Примеры слов с данным значением:
belly-down — на животе
face-down — лицом вниз, ничком
head-down — с опущенной головой
nose-down — носом вниз, пикируя
palm-down — ладонями вниз
top-down — сверху вниз


Слова, имеющие иное значение:
breakdown — поломка механизма, машины
crackdown — жестокое преследование, подавление
dressing-down — выговор, нагоняй
eiderdown — гагачий пух, стёганое одеяло
showdown — раскрытие карт
splashdown — приводнение (космического корабля)
sundown — закат, заход солнца
thumbs-down — знак «добить гладиатора»
touchdown — посадка, приземление
tumbledown — обветшалый, полуразрушенный


dys-
dys- употребляется в словах, значение которых определяются понятиями abnormal «отклоняющийся от нормы», diseased «больной», unpleasant «неприятный, отталкивающий». Например, dysentery «дизентерия» - болезнь кишечника, а dyslexia «дислексия» - неспособность к чтению.


Обратите внимание, что такие слова, как правило, являются книжными и представляют собой медицинские термины.


Список слов с данным значением:
dysentery - дизентерия
dysfunction - дисфункция
dyslexia — дислексия, неспособность к чтению
dyspepsia — диспепсия, расстройство пищеварения
dysstrophy - дистрофия

 

Shkurki.ru
SimplePages ©
Логин

Пароль


Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Все категории
· Акции и конкурсы
· Джон Гришэм «Партнёр
· История Англии
· Конституция США
· Короли Англии
· Литература
· Музыка
· Новости
· Обучающие программы
· Переводы
· Праздники
· Президенты США
· Словари
· Стивен Кинг
· Хронология ПК
· Учебная литература
· Фильмы
· Страноведение




Данный блок не может получить информацию.




Архив статей  ::  Добавить новость  ::  Контакт с автором  ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски

ТОП-100 сайта BEST-WOMAN.RU Яндекс цитирования Женский портал, женских каталог, все для женщин! Rambler's Top100 Рейтинг женских сайтов: сонник, гадания, предсказания, кулинария, рецепты, таро, бонсай, фен шуй, дети и материнство, женская консультация.
      
Все логотипы и торговые марки на этом сайте, являются собственностью их владельцев.
Вы можете получать наши новости используя файл backend.php или ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Code optimization and extended features - project getphpnuke.ru
Открытие страницы: 0,02 секунды
Rus PHP-Nukegetphpnuke.ru