2.5 Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)
2.5 Указательные местоимения (Demonstrative pronouns)
Указательные местоимения служат для выделения определённого предмета среди других.
К указательным местоимениям относятся this/these, that/those, such и same.
This, that, those, these
У каждого местоимения данной группы определяется грамматическое число.
Единственное число |
Множественное число |
this
this book (эта книга),
this girl (эта девочка),
this table (этот стол) |
these
these books (эти книги),
these girls (эти девочки),
these tables (эти столы) |
that
that boy (тот мальчик),
that picture (та картина),
that story (тот рассказ) |
those
those boys (те мальчики),
those pictures (те картины),
those stories (те рассказы) |
Как видно из приведённых в таблице примеров, указательные местоимения противопоставлены по смыслу: this и these обозначают близкие к говорящему предметы и соотносятся с наречием here «здесь», а that и those указывают на предметы, удалённые от говорящего, и соотносятся с наречием there – «там». Это свойство указательных местоимений часто используется для противопоставления двух предметов:
This street is longer than that one. – Эта улица длиннее, чем та.
This vase is nice and that one is ugly. – Эта ваза красивая, а та – уродливая.
Синтаксически указательные местоимения чаще всего являются определениями существительных. Их наличие при существительном исключает употребление артикля: мы можем сказать the book или this book, но не the this book.
Кроме того, указательные местоимения this и that могут замещать ранее употреблённое существительное, фразу, или целое придаточное предложение:
They are repairing the roof again. They do this [repairing the roof] every summer. – Они снова чинят крышу. Они делают это каждое лето.
Said I was a bad friend. Wasn’t that [that I was a bad friend] a horrible thing to say? – Он сказал, что я плохой друг. Разве это не ужасно – сказать такое?
Местоимения this и these используются в следующих ситуациях:
· для указания на предметы, находящиеся рядом с говорящим:
This is my umbrella. – Это мой зонт.
These are my favourite photos. – Это мои любимые фотографии.
· для указания на человека. Типичной в данном случае является ситуация, когда мы представляемся по телефону:
“Hello? This is Alexandra.” – Алло! Это Александра.
Можно также использовать форму Alexandra here, которая носит более неформальный характер.
Однако если мы звоним незнакомому человеку и представляемся ему впервые, правильнее будет употребить личное местоимение:
Hello! I am Alexandra. – Здравствуйте! Меня зовут Александра.
Местоимение this используется и в том случае, если мы представляем человека собеседнику:
This is Ann. I hope you will be friends. – Это Анна. Надеюсь, вы подружитесь.
-
для описания ситуаций, которые имеют место в настоящем или произойдут в будущем. Типичными для такого употребления являются сочетания this week – на этой неделе, this month – в этом месяце, this year – в этом году, this Friday – в эту пятницу, this time – на этот раз и т.п. Обратите внимание на то, что все эти словосочетания употребляются без предлога, как это принято в русском языке.
Mr. Smith is teaching us English this year. – Мистер Смит обучает нас английскому в этом году.
My friend is arranging a party this Saturday. – Мой друг устраивает вечеринку в эту субботу.
This time you will have to apologize to her. – На этот раз тебе придётся извиниться перед ней.
Listen to this. You are going to like it. – Послушай. Тебе это наверняка понравится.
This room isn’t big enough. – Эта комната недостаточно большая.
Такое употребление характерно для языка средств массовой информации, когда репортёр сообщает о событиях, происходящих в его собственной стране. Типичное сочетание in this country and abroad следует переводить как «в нашей стране и за рубежом».
Типичными контекстами для местоимений that и those являются следующие:
That man over there is waiting for you. – Вон тот человек ждёт тебя.
Those books are mine. – Те книги мои.
That was an important event in the life of the family. – То было важное событие в жизни семьи.
Местоимение that может использоваться в словосочетаниях, обозначающих время: at that time – в то время, at that moment – в тот момент, on that day – в тот день и др.
He was still young at that time. – Он был ещё молод в то время.
Only at that moment did I realize that I was wrong. – Только в тот момент я поняла, что я неправа.
She was taken to hospital yesterday. – That’s awful. – Её увезли в больницу вчера. – Это ужасно.
I’ve passed my exam. – That’s great! – Я сдала экзамен. – Это здорово!
Copyright © Все права защищены. Дата публикации: 15-03-2015 (10528 прочтений) [ Вернуться назад ] |