Нищий и алмаз. Стефан Кинг.(перевод Светланы Шумиловой)
Нищий и алмаз. Стефан Кинг.(перевод Светланы
Шумиловой) Ярдов через тридцать Раму раскрыл веки. Яркий летний свет хлынул
ему в глаза, и ему показалось, что этот свет проникает даже в мозг. Он осмотрел
с радостью на пыльное голубое небо, пыльные жёлтые поля, на утоптанную серебряную
ленту дороги, по которой он шёл. Он заметил, в течение следующего времени, птичку на дереве и рассмеялся и хотя он ни разу не оглянулся на огромный алмаз,
лежащий совсем близко позади, болячки и хвори отступили. — Благодарю тебя, Господи,
за зрение! — воскликнул он. — Спасибо -Всевышнему и за это! Возможно я увижу еще
что - нибудь ценного на дороге, старую бутылку, стоящей денег на рынке или
даже монеты, даже если я ничего не найду я буду жить в достатке. Спасибо, Боже,
за это! И с этими словами, довольный, он пошел дальше, оставив алмаз на дороге.
Тогда Бог протянул руку и, подобрав алмаз, вернул его на прежнее место под горой
в Африке, откуда достал. Затем, словно вспомнив что-то (если про Бога можно сказать»
что Он что-то вспомнил), Бог отломил ветку железного дерева и бросил ее на дорогу,
что вела в Чандрапур, точно так же, как он бросил алмаз.
Прислал: admin [29-11-2009 22:51:08]
|