Уроки английского языка    Главная
Начальная
страница
 ЧаВо
Вопросы
и ответы
 Разделы
Наши
темы
 Ссылки
Каталог
сайтов
 Файлы
Каталог
программ
 Форум
Форумы
поддержки
  Логин: Пароль:

  Поиск:  



Наполнение сайта

Переводчики, говорящие словари.


Видеоуроки

передачи на английском языке

для детей

TOEFL

Караоке


Уроки английского языка
Подписаться письмом

Изучающим английский язык
Подписаться письмом





Прямая и косвенная речь
Соотнесение косвенной речи со временем её произнесения



3.77 Когда мы цитируем слова, произнесённые в прямой речи, мы повторяем их непосредственно в том виде, в каком они были сказаны в первоначальном контексте. В примере, приводимом ниже, I в цитате явно относится к человеку, чьи слова образуют прямую речь (тогда как me относится к тому, кто эту речь передаёт).


‘By this time I was getting very tired,’ he told me.


Напротив, когда мы используем структуру косвенной речи, мы передаём нечто сказанное другим человеком и делаем это таким образом, который представляется нам в данный момент наиболее приемлемым. Если бы тот, кто передаёт чужую речь, решил использовать (в примере, приведённом выше) структуру косвенной речи, содержащую придаточное предложение, он мог бы написать ‘He told me he was getting very tired.’


Мы рассматриваем вопрос о том, каким образом содержание прямой речи встраивается в косвенную речь, содержащую придаточное предложение, и в чём состоит это содержательное отличие от слов, произнесённых первоначально в прямой речи.


3.78В любом высказывании некоторые его части становятся понятными только в определённом контексте. Например, вы услышали следующее предложение:


I’ll give you a ring tomorrow.


Для того чтобы понять, к кому относится ‘I’, нам необходимо знать, кто произнёс ‘I’. Для того чтобы понять, какой день подразумевается под ‘tomorrow’, нам необходимо знать, когда эти слова были сказаны. Те части предложения, которые могут относиться к разным вещам в зависимости от контекста, называются отсылочными элементами.


В частности, отсылочные элементы связаны с тем, кто говорит, с кем ведётся разговор, когда и где произносятся те или иные слова.


Данный урок посвящён различиям между содержанием косвенной речи и содержанием первоначально произнесённых слов в связи с изменением общего контекста. Как человек, передающий чужую речь, вы говорите в другое время. В другом месте и, что важно, вы – другой человек. Отсылочные элементы в вашей косвенной речи имеют отношение скорее к вам, нежели к тому, чьи слова вы передаёте в косвенной речи.






Copyright © Все права защищены.
Дата публикации: 18-09-2010
(855 прочтений)

[ Вернуться назад ]
Content ©
Логин

Пароль


Не зарегистрировались? Вы можете сделать это, нажав здесь. Когда Вы зарегистрируетесь, Вы получите полный доступ ко всем разделам сайта.

Все категории
· Акции и конкурсы
· Джон Гришэм «Партнёр
· История Англии
· Конституция США
· Короли Англии
· Литература
· Музыка
· Новости
· Обучающие программы
· Переводы
· Праздники
· Президенты США
· Словари
· Стивен Кинг
· Хронология ПК
· Учебная литература
· Фильмы
· Страноведение




Данный блок не может получить информацию.




Архив статей  ::  Добавить новость  ::  Контакт с автором  ::  Рекомендовать Нас

RusNuke2003 theme by PHP-Nuke по-русски

ТОП-100 сайта BEST-WOMAN.RU Яндекс цитирования Женский портал, женских каталог, все для женщин! Rambler's Top100 Рейтинг женских сайтов: сонник, гадания, предсказания, кулинария, рецепты, таро, бонсай, фен шуй, дети и материнство, женская консультация.
      
Все логотипы и торговые марки на этом сайте, являются собственностью их владельцев.
Вы можете получать наши новости используя файл backend.php или ultramode.txt
PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Code optimization and extended features - project getphpnuke.ru
Открытие страницы: 0,01 секунды
Rus PHP-Nukegetphpnuke.ru